background image

Español-9

Garantia

Garantía Limitada de Cinco Años

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”)

garantiza que por un periodo de cinco años a
partir de la fecha original de compra, este
producto estará libre de defectos en material y
construccion. Coleman, a su discreción, reparará
o reemplazará este producto o cualquier
componente del producto que esté defectuoso
durante el periodo de la garantía. Cualquier
reemplazo será hecho con un  producto o
componente nuevo o refabricado. Si el producto
no se encuentra disponible, el reemplazo se
podrá hacer con un producto similar de igual o
mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador

original desde la fecha de la compra inicial y no
es transferible. Guarde su recibo de compra.
Prueba de recibo de compra es requerido para
obtener ejecución de la garantía. Los
comerciantes de Coleman, centros de servicio o
las tiendas al por menor que venden articles
Coleman® no tienen el derecho de alterar,
modificar o cambiar de ninguna otra manera los
términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantia No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de

las piezas, piezas que no sean genuinas de
Coleman® ni daño resultante por las siguientes
causas; uso negligente o uso incorrecto del
producto; uso con voltaje o corriente no
apropiado, uso comercial de este producto, uso
contrario a las instrucciones de operación,
desmontaje, reparación o alteración por
cualquiera que no sea Coleman® o un centro de
servicio autorizado. Además, la garantía no
cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego,
inundaciones, huracanes y tornados. La garantía
no es valida si el daño al producto es un
resultado del uso de piezas que no sean piezas
genuinas Coleman®.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR

DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE
PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO.
COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE POR
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O
CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O
CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA.
CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE
PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O
ADAPTACIÓN PARA UN USO EN
PARTICULAR ES LIMITADA EN SU
DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O

LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA
GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO
TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE NO
SEAN APLICABLES A USTED. ESTA
GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS
LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE
QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE
PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía

Lleve el producto a un centro de servicio

Coleman autorizado. Usted puede encontrar el
centro de servicio Coleman autorizado más
cercano visitando nuestro lugar web en

www.coleman.com

o llamando al 1-800-835-

3278 ó al TDD 316-832-8707 en los Estrados
Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no
encuentra un centro de servicio
convenientemente localizado, adhiera una
etiqueta al producto que incluya su nombre,
dirección, número de teléfono y una descripción
del problema. Incluya una copia del recibo de
compra original. Empaquete cuidadosamente el
producto y envíelo ya sea por servicio de
entrega o por correo 

asegurado

con el franqueo

y el 

seguro

pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los
Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Para productos comprados en
Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
DBA Jarden Consumer Solutions
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8

Los gastos de transporte del producto a

Coleman o a un centro de servicio autorizado
para servicio de garantía son la responsabilidad
del comprador.

No envíe productos con combustible en los

tanques, o con cilindros de propano
desechables. Quite los globos de cristal de las
linternas y envuélvalos por separado.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL

LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta

garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al
TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al
1-800-387-6161 en Canadá.

Summary of Contents for 9933 series

Page 1: ...propane Plancha de Propano Instructions for use Notice d emploi Instrucciones de uso 2006 The Coleman Company Inc www coleman com IMPORTANT CONSUMER USER This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions wh...

Page 2: ...l liquids have cooled to 115 F 45 C or less 6 If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish...

Page 3: ... infor mation is presented on this page and is also locat ed throughout these instructions Particular atten tion should be paid to information accompanied by the safety alert symbol DANGER WARNING CAUTION Keep this manual for future reference and to edu cate new users of this product This manual should be read in conjunction with the labeling on the prod uct Safety precautions are essential when a...

Page 4: ... to walls or railings is 12 inches 30 5 cm Do not use under overhead unprotected combustible construction Provide adequate clearances around air open ings into the combustion chamber DO NOT use gas skillet indoors or in garages breezeways sheds or enclosed areas Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This skillet is a combustion appliance All com b...

Page 5: ...th any device or part not expressly approved by Coleman Clean skillet frequently to avoid grease accu mulation and possible grease fires To Set Up Technical Characteristics Input 8 000 BTU H Category Pressure regulated propane Fuel 16 4 oz disposable propane cylinders Regulator 9933 Remove components from carton Fig 1 Fig 1 Fig 3 Assemble feet to skillet Attach each foot to skillet using one screw...

Page 6: ...XIDE HAZARD For outdoor use only Never use inside house camper tent vehicle or other unventilated or enclosed areas This skillet consumes air oxygen Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life Operation DANGER EXPLOSION FIRE HAZARD Propane is heavier than air and can accumu late in low places If you smell gas leave the area immediately Always attach or detach propan...

Page 7: ... occur and void the warranty Skillet has a nonstick coating Use only non metallic utensils to prolong life of nonstick coating To reduce sticking and improve clean up spray cooking surface with vegetable oil prior to lighting skillet To Turn Off Fig 17 Turn off regulator valve Fig 17 Make sure skillet is cool Move skillet away from flame including pilot lights and other ignition sources Remove pro...

Page 8: ...t with a rubber band 3 For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center If a service center is not conveniently located attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and description of the problem Carefully package the product and send either by courier or insured mail with shipping and insuranc...

Page 9: ...SED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION...

Page 10: ...tes jamais fonctionner cet appareil sans surveillance 2 Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 10 pieds 3 05 m d une autre bouteille de propane 3 Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 25 pieds 7 5 m de matières liquides inflammables Français 1 IMPORTANT CONSOMMATEUR UTILISATEUR Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement ...

Page 11: ...Cet appareil peut produire du monoxyde de car bone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espaces clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER 4 Ne remplissez pas le récipient à l excès 5 Les liquides chauffés peuvent échauder longtemps après la cuisson Attendez que le liqui...

Page 12: ...rnée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation poten tiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION ATTENTION dénote un danger potentiel qui s il n est pas contourné risque d entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels DANGER RISQUE ...

Page 13: ...opane un gaz incolore inodore et inflammable Un odorisant est généralement incorporé au propane pour lui donner une odeur d œuf pourri et faciliter la détection des fuites L odorant risquant de s estomper avec le temps il serait insensé de ne se fier qu à son odorat pour détecter les fuites Ne vous servez que de gaz propane destiné à être soutiré pour l utilisation à l état gazeux Le gaz propane d...

Page 14: ...ée au couvercle de la poêle à l aide de deux vis Fig 3 Mettez la surface de cuisson en place Fig 4 Réglez la commande à l arrêt Fig 5 Enclenchez fermement le régulateur dans la poêle Fig 6 Débouchez la bouteille de propane et vissez la bouteille au détendeur à la main Fig 7 Posez le couvercle sur la poêle Fig 9 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Ne faites jamais fonctionner la poêle à frire avec la bouteille de ga...

Page 15: ...e poêle à frire épuise l oxygène de l air Ne l employez pas dans les lieux clos et sans ventilation vous mettriez votre vie en danger Fonctionnement DANGER RISQUE D EXPLOSION ET D INCENDIE Plus lourd que l air le propane s accumule au ras du sol Si vous sentez le gaz éloignez vous immédiatement de l endroit Fixez et détachez toujours l alimentation en gaz à l air libre et ceci jamais quand la poêl...

Page 16: ...urs la bouteille de propane de la poêle à frire avant de ranger la poêle Ne rangez pas de bouteille de rechange de GPL sous ou près de cet appareil Ne pas observer les instructions ci dessus au pied de la lettre peut provoquer un incendie et celui ci entraîner la mort ou des blessures graves Rangement Poêle à frire INSTASTART à allumage électronique Placez la poêle sur une surface solide et d aplo...

Page 17: ...a description du problème Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés par messageries ou autre service avec valeur déclarée à l une des adresses suivantes Produits achetés aux États Unis The Coleman Company Inc 3600 North Hydraulic Wichita KS 67219 Produits achetés au Canada Sunbeam Corporation Canada Limited DBA Jarden Consumer Solutions 5975 Falbourne Street ...

Page 18: ...inq 5 ans courants à compter de la date de l achat Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie Le remplacement se fera au moyen d un produit neuf ou remanufacturé ou bien d une pièce neuve ou remanufacturée Si l article n est plus disponible il sera remplacé par un a...

Page 19: ...rato sin atenderlo 2 No haga funcionar nunca este aparato dentro de 10 pies 3 05 m de distancia de cualquier otro cilindro de gas 3 No haga funcionar nunca este aparato dentro de 25 pies 7 5 m de distancia de ningún liquido infla mable IMPORTANTE CONSUMIDOR USUARIO Este manual de instruc ciones contiene información importante necesaria para el ensamblaje apropiado y el uso seguro del aparato Lea y...

Page 20: ... líquidos calientes se mantienen a una temperatura que quema aún mucho después del proceso de cocción No toque nunca el aparato para cocinar hasta que los líquidos se hayan enfriado a 115 F 45 C de temperatura o menos 6 Si ocurriera un fuego aléjese del aparato y llame inmediatamente a su departamento de bomberos No intente extinguirunfuegodeaceite omantecaconagua Solamente las personas quienes pu...

Page 21: ...e para este propósito No deje el aparato desatendido Mantenga a los niños y animales domésticos alejados del aparato en todo momento No coloque un recipiente vacío en el aparato mientras está funcionando Use cautela al colocar cualquier cosa en un recipiente para cocinar mientras el aparato está en uso No mueva el aparato cuando está en uso Este aparato ni está hecho ni se debe usar como un calefa...

Page 22: ...te el cilindro afuera Nunca la use dentro del hogar caravana tienda de campaña vehículo u otras áreas sin ventilación ni cerradas Esta plancha consume aire oxygeno No la use en áreas sin ventilación ni cerradas para evi tar poner su vida en peligro ADVERTENCIA Nosotros no podemos preveer cada uso que pueda hacerse con nuestros productos Consulte con su autoridad local de seguridad contra incendios...

Page 23: ...lador a la plancha Fig 6 Quite el tapón plástico de la botella de propano y enrosquela en el regulador apretandolo a mano Fig 7 Coloque la tapa sobre la plancha Fig 9 Fig 1 Ensamble las patas a la parrilla Sujete cada pata a la parrilla usando un tornillo Fig 2 NOTA El destornillador no está provisto Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 No use nunca la plancha con el cilindro de propano en un...

Page 24: ...cha consume aire oxígeno No la use en áreas sin venti lación ni cerradas para evitar poner su vida en peligro No intente usarla hasta tanto haya leido y comprendido toda la Información General de este manual y todo el ensamblaje haya sido completado y verificado por fugas PELIGRO EXPLOSIÓN RIESGO DE FUEGO El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos Si usted huele ...

Page 25: ...do la plancha está guardada No almacene un cilindro de repuesto de gas propano líquido debajo ni cerca de este aparato El no cumplir exactamente con las instrucciones arriba mencionadas puede resultar en un fuego causando la muerte o heridas serias Para Almacenar INSTASTART Plancha con Encendido Electrónico Póngala en una superficie fuerte y plana Para usarse solamente al aire libre Abra la válvul...

Page 26: ...en en la tapa de frente Si un centro de reparación no está conveniente mente situado pegue una tarjeta al producto incluyendo su nombre dirección número de teléfono durante el día y una descripción del problema Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a Para productos comprados en los Esta...

Page 27: ...ESADA CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO QUE PROVEE LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE D...

Page 28: ...leman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks and INSTASTART is a trademark of The Coleman Company Inc 2006 The Coleman Company Inc Tous droits réservés Coleman et sont des marques déposées alors que INSTASTART est une marque de commerce de The Coleman Company Inc 2006 The Coleman Company Inc Todos los derechos reservados Coleman y son marcas registradas y INSTASTART ...

Reviews:

Related manuals for 9933 series