background image

Montaggio dello schermo VisionView

1.

Praticare un foro per il montaggio nel pannello (fare riferimento alla sezione

Dimensioni di VisionView 900

a pagina 11).

Nota

: Si consiglia di affidare il taglio del foro per il montaggio nel

pannello a un’officina meccanica specializzata.

2.

Posizionare lo schermo VisionView a faccia in giù su una superficie piana e
pulita.

3.

Fare scorrere la guarnizione verso il lato posteriore dello schermo
VisionView, finché non aderisce direttamente al retro del telaio dello
schermo VisionView. Accertarsi che i fori delle viti sulla guarnizione siano
allineati a quelli presenti sullo schermo VisionView.

4.

Fare scorrere la finestra ritagliata del pannello verso il lato posteriore dello
schermo VisionView, finché non aderisce direttamente alla guarnizione.

5.

Posizionare una rondella su ciascun foro di vite M3.

6.

Inserire tutte le dodici viti M3 nei rispettivi fori.

7.

Stringere a mano le viti M3. Serrare le viti M3 con un apposito giravite
seguendo uno schema in diagonale (vedere l'immagine in basso) e
applicando una torsione massima di 1,18 Nm.

5

Summary of Contents for VisionView 900

Page 1: ...VisionView Operator Interface Panel Quick Start Guide...

Page 2: ......

Page 3: ...cluding interference that may cause undesired operation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may...

Page 4: ...r irregularities in the power supply route all cables and wires away from high voltage power sources l Do not install VisionView in areas directly exposed to environmental hazards such as excessive he...

Page 5: ...0X the cable diameter The bend radius must be at least six inches from the connector l Class A Equipment broadcasting and communication equipment for office work Seller and user shall be notified that...

Page 6: ...w Be sure to first remove large dirt particles with clean compressed air a camel hair brush or brush the surface lightly with the cloth Use alcohol ethyl methyl or isopropyl to remove stubborn residue...

Page 7: ...til it rests directly against the back of the VisionView faceplate Make sure the screw holes on the gasket align with the screw holes on VisionView 4 Slide the panel cutout around the back of VisionVi...

Page 8: ...6...

Page 9: ...fer to the illustration on page 1 1 Verify the 24VDC power supply being used is unplugged and not receiving power 2 Attach the power cable s Ground wire to Pin 1 and the 24V wire to Pin 2 on the green...

Page 10: ...uminance 300 nit Contrast Ratio 500 1 Viewing angle vertical 120 horizontal 140 Backlight Life 20 000 hours minimum to 5 brightness Analog Resistive 4 wire Life Span 1 Million touches Sharp of rubber...

Page 11: ...8g 16 5 oz Temperature Operating 0 C to 50 C 32 F to 122 F Storage 10 C to 60 C 14 F to 140 F Humidity 90 non condensing Operating and Storage Protection IP65 when properly panel mounted in an IP65 ra...

Page 12: ...VisionView 900 Dimensions Note All dimensions are in mm inches 10...

Page 13: ...Cognex http www cognex com Support VisionView FCC FCC 15 A FCC 15 2 1 2 KCC VisionView 900 KCC REM IC6 PMX 090T NRTL T V S D SCC NRTL OSHA Scheme for UL CAN 60950 1 CB T V S D IEC 60950 1 RoHS RoHS 6...

Page 14: ...VisionView l VisionView NRTL 2A 24VDC 8A 100VA 2 LPS Limited Power Source VisionView l ESD l VisionView l VisionView l VisionView l l VisionView l l 10 2...

Page 15: ...l A A l 3...

Page 16: ...VisionView VisionView VisionView DVD VisionView http www cognex com ckksupport common insight asp l l ASP 4...

Page 17: ...l l VisionView 5...

Page 18: ...VisionView 1 11 VisionView 900 2 VisionView 3 VisionView VisionView VisionView 4 VisionView 5 M3 6 M3 12 7 M3 M3 M3 1 18Nm 12 kgf cm 6...

Page 19: ...7...

Page 20: ...1 1 RJ 45 VisionView 2 Cognex VisionView VisionView Cognex PoE 1 1 24VDC OFF 2 VisionView 1 2 24V 10 3 AC VisionView 4 24VDC ON 5 VisionView ON 8...

Page 21: ...VisionView 900 VisionView 1 6 1 9 WSVGA 10 6 196 6mm x 114 2mm TFT LCD 1024 x 600 614 400 262 144 18 300 nit 500 1 120 140 50 2 4 100 R8 60 200g 5Hz 80 512MB DDR2 2GB 32MB LED HDD 1 10 100M 9...

Page 22: ...2 PS 2 3 1 PS 2 0 5A 24VDC TVS ADC12 M4 4 VESA 75mm 236 6mm 146 0mm 35 0mm 468g 0 C 50 C 10 C 60 C 90 IP65 IP65 IEC 68 2 27 30 G 10 2000 Hz 2G IEC 68 2 6 CE FCC KCC T V S D NRTL RoHS 1 2 24 10 VDC 1 V...

Page 23: ...VisionView 900 mm 11...

Page 24: ...Cognex www cognex com Support VisionView FCC FCC 15 A FCC 15 1 2 KCC VisionView 900 KCC REM IC6 PMX 090T NRTL T V S D SCC NRTL OSHA Scheme for UL CAN 60950 1 CB T V S D IEC 60950 1 RoHS RoHS 6 1...

Page 25: ...VisionView l VisionView 24VDC 2A 8A 100VA 2 LPS NRTL VisionView l ESD l VisionView l l VisionView l l VisionView l l 10 2...

Page 26: ...l A A l 3...

Page 27: ...VisionView VisionView VisionView DVD VisionView http www cognex com Support VisionView l l Cognex ASP Cognex VisionView l l VisionView 4...

Page 28: ...VisionView 1 VisionView 900 10 2 VisionView 3 VisionView VisionView VisionView 4 VisionView 5 M3 6 12 M3 7 M3 M3 M3 1 18Nm 12 kgf cm 5...

Page 29: ...6...

Page 30: ...1 1 RJ 45 VisionView 2 Cognex VisionView VisionView PoE Cognex 1 1 24VDC 2 24V VisionView 1 2 9 3 AC VisionView 4 24VDC 5 VisionView ON 7...

Page 31: ...196 6mm x 4 45 114 2mm TFT LCD 1024 x 600 614 400 262 144 18 300 nit 500 1 120 140 50 20 000 4 1 R8 60 200g 5Hz 80 512MB DDR2 2GB 32MB LED LED HDD LED 1 10 100M USB 2 USB 2 0 480 Mb sec 1 DataMan USB...

Page 32: ...DC VisionView TVS ADC12 VESA 75mm M4 236 6mm 9 31in x 146 0mm 5 75in x 35 0mm 1 38in 468g 16 5 oz 0 C 50 C 32 F 122 F 10 C 60 C 14 F 140 F 90 IP65 IP65 30 G IEC 68 2 27 10 2000 Hz 2 G IEC 68 2 6 CE FC...

Page 33: ...VisionView 900 10...

Page 34: ...x www cognex com Support VisionView FCC FCC Part 15 Class A FCC Part 15 1 2 KCC VisionView 900 KCC REM IC6 PMX 090T NRTL T V S D SCC NRTL OSHA Scheme for UL CAN 60950 1 CB T V S D IEC 60950 1 RoHS RoH...

Page 35: ...VisionView l VisionView 24VDC 8A 2A 100VA Class 2 LPS NRTL VisionView l ESD l VisionView l l VisionView l l VisionView l 2...

Page 36: ...l 10 l Class A Class A l 3...

Page 37: ...VisionView VisionView VisionView DVD VisionView VisionView http www cognex com Support VisionView l l Cognex ASP Cognex VisionView l l VisionView 4...

Page 38: ...VisionView 1 VisionView 900 11 2 VisionView 3 VisionView VisionView VisionView 4 VisionView 5 M3 6 12 M3 7 M3 M3 M3 1 18Nm 12 kgf cm 5...

Page 39: ...6...

Page 40: ...1 1 RJ 45 VisionView 2 Cognex VisionView VisionView Cognex Power over Ethernet PoE 1 1 24VDC 2 1 24V VisionView 2 10 3 VisionView AC 4 24VDC 5 VisionView ON 7...

Page 41: ...View 900 VisionView 1 6 1 9 WSVGA 10 6 7 66 196 6mm x 4 45 114 2mm TFT LCD 1024 x 600 614 400 262 144 18 300 nit 500 1 120 140 50 20 000 4 1 R8 60 200g 5Hz 80 512MB DDR2 2GB 32MB LED LED HDD LED 1 10...

Page 42: ...A 24VDC VisionView TVS ADC12 4 M4 VESA 75mm 236 6mm 9 31 x 146 0mm 5 75 x 35 0mm 1 38 468g 467 77 g 0 50 32 F 122 F 10 60 14 F to 140 F 90 IP65 IP65 IEC 68 2 27 30 G Shock 10 2000 Hz 2G IEC 68 2 6 CE...

Page 43: ...1 2 24 10 VDC 10...

Page 44: ...VisionView 900 mm 11...

Page 45: ...epter les interf rences en r ception y compris les interf rences qui peuvent entra ner un fonctionnement ind sirable Cet quipement g n re utilise et peut diffuser une nergie fr quence radio et s il n...

Page 46: ...de r duire les risques de dommage ou de dysfonctionnement li s aux surtensions parasites d charges lectrostatiques pics de tension ou autres instabilit s de l alimentation lectrique disposez tous les...

Page 47: ...bles l Le blindage des c bles peut se d grader ou les c bles s endommager ou s user plus rapidement si un rayon de courbure ou une boucle de service est 10 fois plus serr e que le diam tre des c bles...

Page 48: ...petit gris ou frottez d licatement la surface nettoyer l aide du chiffon en microfibres Utilisez de l alcool thylique m thylique ou isopropylique pour liminer les traces plus r sistantes de la surface...

Page 49: ...onView jusqu ce qu il repose directement sur la face arri re de la dalle de l afficheur VisionView Veillez ce que les trous de vis du joint s alignent sur les trous de vis du syst me VisionView 4 Glis...

Page 50: ...6...

Page 51: ...oE aux capteurs Cognex Connexion du c ble d alimentation Remarque voir l illustration page 1 1 Assurez vous que l alimentation 24 V c c utilis e est d branch e et qu elle ne re oit aucune alimentation...

Page 52: ...oc d alimentation 24 V c c sous tension et allumez le si n cessaire 5 Tournez le commutateur d alimentation du syst me VisionView situ juste au dessous du port du connecteur d alimentation sur la posi...

Page 53: ...acteur de contraste 500 1 Angle de vision vertical 120 horizontal 140 Dur e de vie du r tro clairage 20 000 heures minimum 50 de luminosit R sistif analogique 4 fils Dur e de vie 1 million de touchers...

Page 54: ...36 6 mm 9 31 po x 146 0 mm 5 75 po x 35 0 mm 1 38 po Poids 468 g 16 5 oz Temp rature Fonctionnement 0 50 C 32 122 F Stockage 10 60 C 14 140 F Humidit 90 sans condensation fonctionnement et stockage Pr...

Page 55: ...Caract ristiques du connecteur d alimentation N de broche Nom du signal 1 MASSE 2 24 10 V c c 11...

Page 56: ...Dimensions VisionView 900 Remarque toutes les dimensions sont exprim es en millim tres pouces 12...

Page 57: ...akzeptieren einschlie lich Interferenzen die einen unerw nschten Betrieb verursachen Dieses Ger t erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wird es nicht entsprechend den Anwei...

Page 58: ...gungen oder Fehlfunktionen durch berspannung Leitungsbrummen elektrostatische Entladungen Spannungsschwankungen oder andere Ungleichm igkeiten der Stromversorgung zu verringern sollten alle Leitungen...

Page 59: ...verschlechtern oder Kabel k nnen besch digt werden oder schnellerem Verschlei ausgesetzt sein falls ein Biegeradius oder eine Kabelreserve nicht mindestens dem Zehnfachen des Kabeldurchmessers entspri...

Page 60: ...ischen Support von Cognex in Verbindung Reinigung Wartung Verwenden Sie ein Mikrofasertuch um Schmieren und Fingerabdr cke vom VisionView zu entfernen Beseitigen Sie zuerst gr ere Schmutzpartikel mit...

Page 61: ...mit einem scharfen Objekt z B Fingernagel zu reinigen k nnen im Touchscreen Risse entstehen l Reinigen Sie das VisionView Ger t nicht mit Glasreiniger Nagellackentferner Reinigungsbenzin oder anderen...

Page 62: ...umdieVisionView R ckseite bissieander R ckseitederVisionView Abdeckunganliegt DieBefestigungsl cherinder Dichtungm ssenandenVisionView Befestigungsl chernausgerichtetsein 4 Schieben Sie die Paneel Aus...

Page 63: ...7...

Page 64: ...Vergewissern Sie sich dass das verwendete 24 VDC Netzteil vom Stromnetz getrennt ist 2 Schlie en Sie den Erdungsdraht des Netzkabels an Pin 1 und den 24 V Draht an Pin 2 des mit VisionView gelieferte...

Page 65: ...00 1 Betrachtungswinkel vertikal 120 horizontal 140 Lebensdauer Hintergrundbeleuchtung 20 000 Stunden Minimum bis 50 Helligkeit Analog resistiv 4 Draht Lebensdauer 1 Million Ber hrungen an Gummiende R...

Page 66: ...ssungen 236 6 mm x 146 mm x 35 mm Gewicht 468 g Temperatur Betrieb 0 C bis 50 C Lagerung 10 C bis 60 C Luftfeuchtigkeit 90 nicht kondensierend Betrieb und Lagerung Schutz IP65 wenn korrekt in einem IP...

Page 67: ...Technische Daten Netzanschluss Pinnr Signal 1 MASSE 2 24 10 VDC 11...

Page 68: ...VisionView 900 Abmessungen Hinweis Alle Abmessungen sind in Millimetern Zoll angegeben 12...

Page 69: ...debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado Este equipo genera utiliza y puede emitir energ a de radiofrecuencia por lo...

Page 70: ...locales como nacionales l Para reducir el riesgo de da os o funcionamiento incorrecto debidos a una tensi n excesiva ruido en la l nea descargas electrost ticas ESD picos de corriente u otras irregula...

Page 71: ...dio de un tramo de cable curvado o un bucle de holgura es inferior a 10 veces el di metro del cable puede producirse un desgaste prematuro o da o del cable o bien un deterioro de su blindaje l Equipo...

Page 72: ...to Utilice un pa o de limpieza con microfibras para quitar r pidamente manchas y huellas dactilares del dispositivo VisionView Aseg rese primero de quitar las part culas de suciedad de mayor tama o co...

Page 73: ...opuntiagudo comouna u a yaquepuedeproducirgrietasconductorastransparentesenla pantalla l NointentelimpiareldispositivoVisionViewconproductosdelimpiezade cristales disolventesdemanicura tolueno bencina...

Page 74: ...3 Deslice la junta alrededor de la parte posterior del VisionView hasta que descanse directamente sobre la parte posterior de la placa frontal de VisionView Aseg rese de que los orificios de la junta...

Page 75: ...7 AprieteamanolostornillosM3 TerminedeapretarlostornillosM3siguiendo unordendeaprieteendiagonalutilizandoundestornilladorM3apropiado vealaimagendeabajo pardeaprietem ximo 1 18Nm 12kgf cm 7...

Page 76: ...8...

Page 77: ...x Conexi n del cable de alimentaci n Nota Consulte la ilustraci n de la p gina 1 1 Aseg rese de que la fuente de alimentaci n de 24 V CC utilizada est desenchufada de la toma de corriente y desconecta...

Page 78: ...ctrico a la fuente de alimentaci n de 24 V CC y enci ndala si fuese necesario 5 Ponga el interruptor de encendido de VisionView situado directamente encima del puerto del conector de alimentaci n en...

Page 79: ...t Relaci n de contraste 500 1 ngulo de visibilidad vertical 120 horizontal 140 Vida til de la retroiluminaci n 20 000 horas como m nimo al 50 del brillo Anal gica resistiva 4 hilos Vida til 1 mill n d...

Page 80: ...1 38 pulg Peso 468 g 16 5 onzas Temperatura En servicio 0 C a 50 C 32 F a 122 F De almacenamiento 10 C a 60 C 14 F a 140 F Humedad 90 no condensante en servicio y almacenado Protecci n IP65 siempre qu...

Page 81: ...Especificaciones del conector de alimentaci n N de pin Nombre de se al 1 GROUND 2 24 V CC 10 13...

Page 82: ...Dimensiones de VisionView 900 Nota Todas las dimensiones se indican en mil metros pulgadas 14...

Page 83: ...prese le interferenze che possono provocare un funzionamento indesiderato Questa apparecchiatura genera utilizza e pu irradiare energia sotto forma di radiofrequenze e se non installata e utilizzata i...

Page 84: ...o malfunzionamenti dovuti a sovratensioni rumori di linea scariche elettrostatiche ESD sovracorrenti transitorie o altre irregolarit dell alimentazione tenere tutti i cavi e i fili lontani dalle fonti...

Page 85: ...cavi pu degradarsi oppure i cavi possono danneggiarsi o usurarsi pi velocemente se per raccogliere o curvare i cavi si adotta una piegatura pi stretta di 10 volte il diametro degli stessi l Apparecchi...

Page 86: ...pressa pulita e con un pennello in setola oppure strofinando delicatamente la superficie con il panno Utilizzare alcool etilico metilico o isopropilico per rimuovere i residui di sporco pi resistente...

Page 87: ...View finch non aderisce direttamente al retro del telaio dello schermo VisionView Accertarsi che i fori delle viti sulla guarnizione siano allineati a quelli presenti sullo schermo VisionView 4 Fare s...

Page 88: ...6...

Page 89: ...pagina 1 1 Verificare che il cavo di alimentazione da 24 Vcc in uso sia scollegato e non riceva corrente 2 Collegare il filo di terra del cavo di alimentazione al Pin 1 e il filo 24 V al Pin 2 del co...

Page 90: ...di visuale verticale 120 orizzontale 140 Durata utile retroilluminazione Minimo 20 000 ore al 50 di luminosit Resistivo analogico A 4 fili Durata utile 1 milione di tocchi nello stesso punto con stil...

Page 91: ...68 g 16 5 oz Temperatura In esercizio da 0 C a 50 C da 32 F a 122 F In conservazione da 10 C a 60 C da 14 F a 140 F Umidit 90 in assenza di condensa in esercizio e in conservazione Protezione IP65 se...

Page 92: ...Specifiche tecniche del connettore di alimentazione N pin Nome del segnale 1 TERRA 2 24 10 Vcc 10...

Page 93: ...Dimensioni di VisionView 900 Nota Tutte le dimensioni sono espresse in mm pollici 11...

Page 94: ...r qualquer interfer ncia recebida inclusive interfer ncias que possam causar opera o indesejada Este equipamento gera usa e pode irradiar energia de radiofrequ ncia e se n o for instalado e usado conf...

Page 95: ...carga eletrost tica ESD sobrecarga de energia ou outras irregularidades na fonte de alimenta o passe todos os cabos e fios longe das fontes de alimenta o de alta tens o l N o instale o VisionView em r...

Page 96: ...se um raio de curvatura ou o circuito de servi o estiver mais apertado do que 10 vezes o di metro do cabo l Equipamento Classe A equipamento de transmiss o e comunica o para trabalho em escrit rio o...

Page 97: ...rimeiro as part culas grandes de sujeira com ar comprimido limpo ou um pincel de cerdas macias ou esfregue levemente a superf cie com o pano Use lcool et lico met lico ou isoprop lico para remover res...

Page 98: ...mente encostada na parte de tr s da placa do VisionView Verifique se os furos do parafuso na junta est o alinhados com os furos do parafuso do VisionView 4 Encaixe o recorte do painel ao redor da part...

Page 99: ...6...

Page 100: ...o na p gina 1 1 Verifique se a alimenta o 24VCC usada est desconectada e n o est recebendo alimenta o 2 Ligue o fio Terra do cabo de alimenta o ao pino 1 e o fio 24 V ao pino 2 no conector verde forn...

Page 101: ...o de contraste 500 1 ngulo de vis o vertical 120 horizontal 140 Vida til da luz de fundo 20 000 horas m nimo com 50 de brilho Resistiva anal gica 4 fios Vida til 1 milh o de toques Sharp do terminal...

Page 102: ...pol Peso 468 g 16 5 on as Temperatura Opera o 0 C a 50 C 32 F a 122 F Armazenamento 10 C a 60 C 14 F a 140 F Umidade 90 sem condensa o opera o e armazenamento Prote o IP65 quando montado adequadamente...

Page 103: ...Especifica es do Conector de Alimenta o N do pino Nome do sinal 1 TERRA 2 24 10 VCC 10...

Page 104: ...Dimens es do VisionView 900 Observa o todas as dimens es s o mostradas em mm polegadas 11...

Page 105: ......

Page 106: ...P N 597 0150 03 Rev B Copyright 2013 2014 Cognex Corporation All Rights Reserved Printed in the USA...

Reviews: