background image

LEDES DE 

ADVERTENCIA 

LEDES EN 

FUNCIONAMIENTO 

ENCENDIDO/APAGADO Y

SELECCIÓN DE PATRÓN

LUZ INDICADORA

DE CARGA 

Garantía limitada del fabricante y restricción de la responsabilidad:

El fabricante garantiza que en la fecha de compra este producto cumplirá con las especificaciones del fabricante

para este producto (que el fabricante pone a su disposición si se solicitan). Esta garantía limitada se extiende

por doce (12) meses a partir de la fecha de compra.

EL DAÑO A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACIÓN, ACCIDENTE, ABUSO,

MAL USO, NEGLIGENCIA, MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS, FUEGO U OTRO PELIGRO; INSTALACIÓN

U OPERACIÓN INCORRECTAS; O NO REALIZAR EL MANTENIMIENTO DE ACUERDO CON LOS ROCEDIMIENTOS 

DE MANTENIMIENTO ESTABLECIDOS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN DEL FABRI-

CANTE ANULA ESTA Garantía LIMITADA.

Exclusión de otras garantías:

EL FABRICANTE NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, O QUE SURJAN DE UNA 

TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA DE COMERCIO QUEDAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO 

SERÁN VÁLIDAS PARA EL PRODUCTO, Y SE ANULAN POR MEDIO DE LA PRESENTE, EXCEPTO EN LA MEDIDA 

EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES VIGENTES. LAS DECLARACIONES VERBALES O REPRESENTACIONES SO-

BRE EL PRODUCTO NO CONSTITUYEN GARANTÍAS.

Compensaciones y restricción de la responsabilidad:

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR 

EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRI-

CANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, O EL 

REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE 

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA 

DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS 

DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAGÓ POR EL PRODUCTO EN EL MOMENTO 

DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LUCRO CESANTE, 

EL COSTO DE LA SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO O LA MANO DE OBRA, DAÑOS A LA PROPIEDAD U OTROS DA-

ÑOS ESPECIALES, CONSECUENCIALES O INCIDENTALES QUE SE BASEN EN CUALQUIER RECLAMACIÓN POR 

INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INSTALACIÓN INAPROPIADA, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO, INCLUSO SI 

SE LE HA INFORMADO AL FABRICANTE O A UN REPRESENTANTE DEL FABRICANTE SOBRE LA POSIBILIDAD 

DE QUE OCURRAN TALES DAÑOS. EL FABRICANTE NO TENDRÁ NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPON-

SABILIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO O SU VENTA, OPERACIÓN Y USO, Y EL FABRICANTE NO ASUME NI 

AUTORIZA EL SUPUESTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHO 

PRODUCTO.

Esta garantía limitada define derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales que varían

de una jurisdicción a otra. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales

o consecuenciales.

10986 North Warson Road

St. Louis, MO 63114

Sevicio Técnico

(314) 996-2800

[email protected]

www.

code3esg

.com

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

www.

eccosafetygroup

.com

Página 2 de 2

920-0480-01 Rev. D

©2018 CODE 3

Summary of Contents for CT0010 Series

Page 1: ...ght of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use by authorized personnel only The user is responsible for understanding and obeying all laws regarding warning signal devices Therefore the user should che...

Page 2: ...W ORAL STATEMENTS OR REPRESENTA TIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability CODE 3 S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST CODE 3 REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT CODE 3 S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAI...

Page 3: ...r ante una señal de advertencia ni que lo harán Nunca tome el derecho de paso por sentado Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersección conducir contra el tráfico responder a una tasa alta de velocidad o caminar sobre los carriles de tráfico o alrededor de estos 7 Este equipo está diseñado para ser utilizado únicamente por personal auto...

Page 4: ...DE UN CONTRATO POR ILÍCITO CIVIL O SEGÚN CUALQUIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRI CANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓ...

Page 5: ...z procéder en toute sécurité avant d entrer dans une intersection de conduire dans le sens inverse de la circu lation de répondre à un appel en conduisant à une vitesse élevée de marcher sur ou autour des voies de circulation 7 Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé Il incombe à l utilisateur de comprendre et de respecter toutes les lois relatives aux dispositifs de signalisat...

Page 6: ...T EN CAS DE DÉLIT Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU SELON TOUTE AUTRE THÉORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMAT...

Page 7: ...gt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen dass keine Gefahr für Sie besteht bevor Sie eine Kreuzung überqueren entgegen der Verkehrsrich tung oder mit hoher Geschwindigkeit fahren oder sich außerhalb des Fahrzeugs auf oder in der Nähe der Fahrspur bewegen 7 Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Personal verwendet werden Der Benutzer ist dafür verantwortlich alle Gesetze in Bezug auf Warnsysteme ...

Page 8: ...NIGE HAFTUNG VON CODE 3 UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE AUS UNERLAUBTER HANDLUNG EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER EI NEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN CODE 3 IN HINSICHT AUF DAS PRODUKT UND SEINE VERWEND UNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON CODE 3 IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER KÄUFE...

Reviews: