background image

Sélection du modèle de clignotement  :

Les modèles de clignotement sont sélectionnés en mettant en contact le fil bleu et le fil noir de masse (-) pendant moins d’une seconde. Maintenir en contact les fils bleu

et noir pendant plus d’une seconde permet de passer au modèle de clignotement précédent.

Synchronisation :

Les fonctions de synchronisation sont disponibles avec tous les produits CODE 3 compatibles via le fil jaune, avec les modèles de clignotement indiqués dans les tableaux

ci-dessous :

1. Déterminer le modèle de clignotement souhaité pour chaque unité et régler chaque unité individuellement (sans que les fils jaunes ne soient connectés) pour éviter

toute confusion. Il est également fortement recommandé d’utiliser le même modèle de clignotement sur toutes les unités pour produire un modèle d’avertissement le plus

efficace possible. REMARQUE : les phases A et B pour chaque modèle de clignotement dans le tableau indiquent la synchronisation relative entre les unités connectées

dans une installation de synchronisation. Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être réglée sur la même phase

(A + A ou B + B) ; pour fonctionner en alternance, les unités doivent être réglées sur des phases opposées (A + B ou B + A).

2. Connecter les fils de synchronisation jaunes et vérifier que les unités clignotent de manière synchronisée comme souhaité. Si le modèle d’une unité semble incorrect,

le fil bleu de sélection de modèle de cette unité peut être utilisé pour faire défiler les modèles vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à ce que le bon modèle soit sélectionné.

Remarque : cette opération modifie le modèle d’une seule unité et n’affecte pas les autres unités connectées au fil de synchronisation jaune.

3. Si le fil jaune n’est pas utilisé, ne pas le brancher et l’isoler.

Garantie limitée et limitation de responsabilité du fabricant :

Le fabricant garantit qu’à la date d’achat ce produit sera conforme aux caractéristiques techniques définies par ses soins (disponibles sur 
demande) et qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre. La présente garantie limitée est valable soixante (60) mois à 
compter de la date d’achat. D’autres garanties peuvent s’appliquer. Pour plus d’informations, contactez le fabricant. Le fabricant réparera 
ou remplacera, à son entière discrétion, tout produit qu’il jugera défectueux, sous réserve de la présente garantie limitée.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST NULLE ET NON AVENUE EN CAS D’ENDOMMAGEMENT DE PIÈCES OU DE PRODUITS 
RÉSULTANT D’UNE ALTÉRATION, D’UN ACCIDENT, D’UN ABUS, D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UNE NÉGLIGENCE, DE 
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D’UN INCENDIE OU D’UN AUTRE DANGER; D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UN 
FONCTIONNEMENT INCORRECT; OU ENCORE D’UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D’ENTRETIEN DÉFINIES 
DANS LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT.

LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES PAR DES 
VENDEURS, DES REVENDEURS, DES AGENTS OU D’AUTRES REPRÉSENTANTS DU FABRICANT NE CONSTITUENT PAS DES 
GARANTIES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT ÊTRE MODIFIÉE ET SON CHAMP D’APPLICATION NE PEUT ÊTRE 
ÉLARGI EXCEPTÉ EN VERTU D’UN ACCORD ÉCRIT SIGNÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DU FABRICANT QUI FAIT 
EXPRESSÉMENT RÉFÉRENCE À LA PRÉSENTE GARANTIE.

Exclusion d’autres garanties : 

LE FABRICANT N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. LES 

GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE 
S’APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT.  LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT 
LE PRODUIT ET SON UTILISATION, QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ (RESPONSABILITÉ 
CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE), SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME INDIQUÉ 
CI-DESSUS.

Limitation de responsabilité : 

EN CAS DE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE LIMITÉE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT, LA RESPONSABILITÉ DU 
FABRICANT SE LIMITERA AU MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT LORS DE L’ACHAT INITIAL. LE FABRICANT NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE DU MANQUE À GAGNER, DU COÛT DE L’ÉQUIPEMENT DE SUBSTITUTION OU DE LA MAIN-
D’ŒUVRE, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU D’AUTRES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES FONDÉS 
SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, MAUVAISE INSTALLATION, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE 
RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU L’UN DE SES REPRÉSENTANTS A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS 
DOMMAGES. LE FABRICANT NE S’ACQUITTERA D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ QUANT AU PRODUIT 
OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET N’ADMET NI N’AUTORISE L’HYPOTHÈSE DE TOUTE AUTRE 
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.

La présente garantie limitée vous accorde des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, lesquels 
peuvent varier d’un état à l’autre. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires.

Page 2 sur 2

920-0694-01 Rev. B

Instructions d’installations et d’utilisation

Montage multiple séries CB7265

Gyrophares à LED

10986 North Warson Road

St. Louis, MO 63114

Service client

États-Unis

(314) 996-2800

Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340

AUS +61 (0)3 63322444

[email protected]

www.

code3esg

.com

www.

eccosafetygroup

.com

Une marque 

ECCO SAFETY GROUP™

Summary of Contents for CB7265 Series

Page 1: ...bility for any loss resulting from the use of this warning device Do not install and or operate this safety product unless you have read and understand the safety information contained Failure to install or use this product according to manufacturer s recommendations may result in property damage serious injury and or death to those you are seeking to protect WARNING Specifications Size Permanent ...

Page 2: ...uce the most effective warning pattern NOTE Phases A and B for each style of flash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation To operate simultaneously each unit must be set to the same phase A A or B B to operate alternately units must be set to have the opposite phase A B or B A 2 Connect the yellow sync wires together and check that t...

Page 3: ...TURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE...

Page 4: ...bilidad por cualquier pérdida ocasionada por el uso de este dispositivo de seguridad No instale ni use este producto de seguridad si no ha leído y comprendido la información sobre seguridad que se incluye ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto pueden producirse daños materiales y lesiones graves o incluso mortales a aquellos que pretende p...

Page 5: ...DENTES ABUSO USO INDEBIDO NEGLIGENCIA MODIFICACIONES NO APROBADAS INCENDIOS U OTROS PELIGROS LA INSTALACIÓN O EL USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABLECEN EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL FABRICANTE ANULA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA LAS REPRESENTACIONES O DESCRIPCIONES ORALES DEL PRODUCTO QUE PUEDAN HABER SIDO REALIZ...

Page 6: ...ur dans la ville la région et le pays où il se trouve Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte découlant de l utilisation de ce dispositif de sécurité N installez pas et ou n utilisez pas ce produit de sécurité avant d avoir lu et compris les consignes de sécurité fournies AVERTISSEMENT Une installation ou une utilisation non conforme aux recommandations du fabricant peut entraîne...

Page 7: ...SE UTILISATION D UNE NÉGLIGENCE DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES D UN INCENDIE OU D UN AUTRE DANGER D UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D UN FONCTIONNEMENT INCORRECT OU ENCORE D UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX PROCÉDURES D ENTRETIEN DÉFINIES DANS LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION DU FABRICANT LES DÉCLARATIONS OU OBSERVATIONS ORALES AU SUJET DU PRODUIT QUI POURRAIENT AVOIR ÉTÉ FAITES PAR DES...

Page 8: ...die Verwendung dieser Sicherheitsvorrichtung entstehen nstallieren und oder verwenden Sie dieses Sicherheitsprodukt nur wenn Sie die Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung gelesen und verstanden haben Wenn Sie dieses Produkt nicht gemäß den Empfehlungen des Herstellers installieren oder verwenden kann dies zu Sachschäden schweren Personenschäden und oder zum Tod für Sie und die Personen dene...

Page 9: ...N INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG Ausschluss sonstiger Garantieansprüche CODE 3 ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTSGANG D...

Reviews: