background image

•  Älä oikosulje paristoja.
•  Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
•  Älä käytä ladattavia akkuja, sillä niiden jännite on liian alhainen.

Laitteen asennus

1.  Sijoita pyörivä laser kovalle ja tasaiselle vaakasuoralle pinnalle.
2.  Varmista, että libellien (2) kuplat ovat merkkien välissä.
3.  Säädä vaaka- ja pystysuora kallistus säätönupeilla (3) 

tarpeen vaatiessa.

6. Huolto ja ylläpito

Kuivaa laite tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla.

7. Kierrätys 

Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat 
sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat 
kuntasi jäteneuvonnasta.

8. Tekniset tiedot

Tarkkuus  

Vaakatason laserlinja ± 0,5 mm/m

Laserin aallonpituus 

635 nm

Laserluokka 

II

Laserin teho 

< 1 mW

Virtalähde 

4 x AAA/LR03

Käyttösäde 

Laserlinja enint. 15 m (sisäkäytössä)

 

Laserpiste enint. 30 m (sisäkäytössä)

Pyöriminen 

600 k./min 

Libellien tarkkuus 

± 0,5 mm/m   

Valo-olosuhteet vaikuttavat lasersäteen kantamaan. 
Kirkas auringonvalo vähentää kantamaa huomattavasti.

5. Käyttö

1.  Säädä laite pystysuoraan (ks. ”Laitteen asennus”).
2.  Ota käyttöön laserlasit, jotta näet laserpisteen paremmin.
3.  Käynnistä laser kääntämällä virtakytkintä (4) myötäpäivään. 

Lisää kierroslukua asteittain jatkamalla virtakytkimen 
kääntämistä myötäpäivään.

4.  Laser heijastaa pisteen myös kattoon. Pistettä voi käyttää 

tietyissä mittaustilanteissa. 

5.  Pakkaukseen sisältyy kohdistuslevy. Kohdistuslevyn voi naulata 

keppiin, joka asetetaan vaaitettavalle pinnalle ja jonka voi siirtää 
useisiin eri mittauspisteisiin.

Vaakasuora linja

Pystysuora linja

Paristojen asettaminen

Paristopidike on laitteen taka-
puolella virtakytkintä vastapäätä.
1.  Paina paristopidikkeen 

lukituskielekettä alaspäin ja 
vedä paristopidike ulos.

2.  Aseta pakkauksen mukana 

tulleet AAA/LR03-paristot 
merkintöjen mukaisesti 
paristopidikkeeseen.

3.  Työnnä paristopidike 

takaisin paikalleen.

•  Poista paristot, jos laite on pit-

kään käyttämättä. Näin este- 
 tään paristojen vuotaminen.

•  Poista käytetyt paristot 

laitteesta.

•  Älä altista paristoja korkeille läm-

pötiloille äläkä heitä niitä tuleen.

4. Esivalmistelut

2

3

4

Summary of Contents for RL13BMC

Page 1: ...ok into the laser yourself Even low intensity lasers can cause permanent eye damage This product contains no parts that you can repair yourself This product must not be dismantled opened or modified i...

Page 2: ...ser vision glasses to better see the laser beam 3 Turn the on off switch 4 clockwise to start the laser Turn the switch to gradually increase the rotation speed 4 The laser projects a laser point on t...

Page 3: ...t personer eller djur och rikta inte heller sj lv blicken mot laserstr len ven en laserstr le med l g intensitet kan ge obotliga gonskador Produkten inneh ller inga delar som du kan reparera sj lv Den...

Page 4: ...se Inst llning 2 Ta p lasersiktglas gonen f r att l ttare se laserpunkten 3 Vrid str mbrytaren 4 medsols f r att starta lasern Vrid mer p str mbrytaren f r att gradvis ka rotationshastigheten 4 Laser...

Page 5: ...n p produktet er leselig Vend aldri laserstr len mot personer eller dyr og rett heller ikke blikket ditt mot denne str len Selv en laserstr le med lav intensitet kan gi varige yenskader Produktet inne...

Page 6: ...r loddrett se Innstilling 2 Laserpunktet sees lettere n r du benytter lasersiktebrillene 3 Drei str mbryteren C medsols for skru p laseren N r man drei er str mbryteren enn lengre ker rotasjonshastigh...

Page 7: ...i t 6 Paristolokero 7 Kohdistuslevy 1 Turvallisuus Laitteen varoituskylttej ei saa peitt l suuntaa lasers dett ihmisi tai el imi kohti l katso suoraan lasers teeseen My s himme lasers de voi aiheuttaa...

Page 8: ...ingonvalo v hent kantamaa huomattavasti 5 K ytt 1 S d laite pystysuoraan ks Laitteen asennus 2 Ota k ytt n laserlasit jotta n et laserpisteen paremmin 3 K ynnist laser k nt m ll virtakytkint 4 my t p...

Reviews: