background image

D

EU

T

S

C

H

21

•  Das Gerät vor extremen Temperatureinwirkungen oder schnellen Temperatur schwankungen 

schützen. Das Gerät nicht über längere Zeit im Auto liegen lassen. Bei extremen Temperaturen oder 
schnellen Temperaturschwankungen kann die Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigt werden.

•  Das Gerät vor kräftigen Schlägen und Stößen schützen. Wird das Gerät beschädigt, beeinträchtigt 

dies die Genauigkeit. Nach einem kräftigen Schlag die Laserlinie an bekannten senkrechten 
bzw. waagrechten Referenzlinien überprüfen.

•  Das Gerät vor dem Transport immer abschalten. Ist das Gerät aus, ist das Nivellierungssystem 

gesperrt, um Beschädigungen zu verhindern.

Automatische Nivellierung

1.  Das Gerät an einem geeigneten Platz aufstellen (freistehend oder auf dem Ständer).
2.  Den Schieberegler [ ON/OFF ] (4) auf Position 

ON

 versetzen. Der Laserstrahl wird auf 

der Oberfläche, auf die das Laserfenster gerichtet ist, angezeigt und der Indikator für 
die automatische Nivellierung (2) leuchtet grün. 

Hinweis:

 Ist das Gerät um mehr als 4° geneigt, leuchtet der Indikator für die automatische 

Nivellierung rot, der Laserstrahl blinkt und die automatische Nivellierung schaltet ab. 
Das Gerät aufrichten, die automatische Nivellierung schaltet wieder ein.

3.  Mehrmals auf [

 

 ] drücken, um die Projektion der Laserlinie auszuwählen: waagrecht, 

senkrecht oder als Kreuz.

4.  Den Schieberegler [ ON/OFF ] auf Position 

OFF

 stellen, um das Gerät auszuschalten.

Hinweis:

•  Nach abgeschlossener Nivellierung oder bevor das Gerät neu aufgestellt wird, dieses 

immer ausschalten. Das Ausschalten des Gerätes aktiviert die Sperrfunktion, welche den 
Nivellierungsmechanismus schützt.

•  Bei Vibrationen oder Positionsänderungen während der Benutzung nivelliert sich das Gerät 

automatisch. Nach einer erneuten Nivellierung sicherstellen, dass die Laserlinie waagrecht 
bzw. senkrecht zu einem Referenzpunkt ausgerichtet ist, um Falschmessungen zu 
vermeiden.

Fixierte Laserlinie

Es ist möglich, die Laserlinie zu fixieren (Ausschalten der automatischen Nivellierung) und  
das Gerät manuell in einen beliebigen Winkel zu drehen.
1.  Den Schieberegler [ ON/OFF ] auf Position 

OFF

 versetzen.

2.  Um das Gerät einzuschalten, auf [

 

 ] drücken. Der Indikator für die automatische Nivellierung 

leuchtet rot.

3.  Mehrmals auf [

 

 ] drücken, um die Projektion der Laserlinie auszuwählen: waagrecht, senkrecht, 

als Kreuz oder aus.

Summary of Contents for HL 20-SG

Page 1: ...Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hemp tarvetta varten Wichtiger Hin...

Page 2: ......

Page 3: ...laser beam or direct it towards other people or animals Risk of serious damage to eyes Warning Do not look directly into the beam with optical aids such as binoculars or telescopes Risk of serious dam...

Page 4: ...fer to the markings in the battery compartment to ensure correct polarity 2 Refit the battery cover Switching the laser level on Note Never leave the product switched on unattended Always switch it of...

Page 5: ...switch to OFF to turn the laser level off Note Always switch the laser level off after you have finished working or before moving it to a different location When the laser level is switched off a buil...

Page 6: ...symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards cause...

Page 7: ...a den inte mot andra personer eller djur Risk f r gonskada Varning Titta aldrig in i laserstr len med ett optiskt instrument t ex kikare eller teleskop Risk f r gonskada Produktm rkning med s kerhetss...

Page 8: ...1 Ta bort batteriluckan och s tt i batterier 2 AA LR06 s ljs separat Se m rkningen i botten p batterih llaren s att polariteten blir r tt 2 S tt tillbaka batteriluckan Sl p krysslasern Obs L mna inte...

Page 9: ...yss 4 St ll skjutreglaget ON OFF i l ge OFF f r att st nga av krysslasern Obs Sl alltid av krysslasern efter avslutad nivellering eller innan den flyttas till en ny position N r du sl r av aktiveras k...

Page 10: ...ukten inte f r kastas tillsammans med annat hush llsavfall Detta g ller inom hela EU F r att f rebygga eventuell skada p milj och h lsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten l mnas till t...

Page 11: ...ke vend den mot andre personer eller dyr Fare for synsskader Advarsel Se ikke inn i laserstr len med et optisk instrument som f eks kikkert eller teleskop Fare for synsskader Produktmerking med sikker...

Page 12: ...plasseres i holderen F lg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen 2 Sett batterilokket p plass igjen Skru p krysslaseren Obs Forlat ikke krysslaseren p sl tt uten tilsyn men skru den av n...

Page 13: ...ler som kryss 4 Still bryteren p ON OFF p OFF for skru av krysslaseren Obs Skru alltid av krysslaseren etter avsluttet nivellering og n r den skal flyttes p N r den skrus av vil en lasefunksjon beskyt...

Page 14: ...ering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder i hele E S omr det For forebygge eventuelle skader p helse og milj som f lge av feil h ndtering av...

Page 15: ...suuntaa sit kohti muita ihmisi tai el imi Silm vammavaara Varoitus l katso lasers teeseen optisella instrumentilla esim kiikareilla tai teleskoopilla Silm vammavaara Tuotteen merkinn t ja turvallisuus...

Page 16: ...okero ja aseta kaksi AA LR06 paristoa myyd n erikseen Noudata paristolokeron pohjassa olevia napaisuusmerkint j 2 Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen Ristilaserin k ynnist minen Huom l j t...

Page 17: ...a pystysuora tai risti 4 Sammuta ristilaser asettamalla ON OFF asentoon OFF Huom Sammuta laite aina k yt n j lkeen tai ennen kuin siirr t sen toiseen paikkaan Kun sammutat laitteen laitteen vaaitusmek...

Page 18: ...t minen T m kuvake tarkoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen seassa T m koskee koko EU aluetta Virheellisest h vitt misest johtuvien mahdollisten ymp rist ja terveyshaittojen ehk isemise...

Page 19: ...von Augensch den Warnung Niemals mit einem optischen Instrument z B einem Fernglas oder Teleskop in den Laserstrahl blicken Gefahr ernster Augensch den Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Di...

Page 20: ...und Batterien einsetzen 2 AA LR6 separat erh ltlich Die Abbildung unten im Batteriefach zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an 2 Die Batterieabdeckung wieder anbringen Das Ger t einschalten...

Page 21: ...e Nivellierung rot der Laserstrahl blinkt und die automatische Nivellierung schaltet ab Das Ger t aufrichten die automatische Nivellierung schaltet wieder ein 3 Mehrmals auf dr cken um die Projektion...

Page 22: ...ekunden Betrieb aus Die Batterien sind leer Batterien wechseln Die Laserlinie ist nicht gut sicht bar Die Batterien kontrollieren und bei Bedarf auswechseln Das Laserfenster berpr fen und bei Bedarf m...

Page 23: ...ette produktet er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen...

Page 24: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020...

Reviews: