background image

10. Canopy adjustment: the canopy can be adjusted in 3 different positions. 
Follow the images. 

12. Folding: press down, at the same time, the two buttons on both sides of the 
frame and lift it to hold first. Pull up the folding articulation on both sides as 
illustrated in the image and push the handle downward. Lock the frame.

11. Seat belt usage and adjustment: for the safety of your baby, this product has 
been equipped with a 5-point seat belt. The belt's length can be adjusted 
according to the height of the child. Press the central, red button to release the 
safety belt. 

Essential parts:

A- Frame; B- Multifunctional seat unit; C- Front wheels and bumper bar; D- Rear 
wheels and canopy;

Assembly steps 

4. Front wheels swivel function: press down the button on the front wheel to 
deactivate the pivot function. Lift it up if you want the front wheels to swivel. 

9. Using the brake: step on the brake in order to activate it. Lift the break bar 
upward in order to release the brake. 

2. Installation and removal of rear wheels: lift up the rear part of the frame, pull 
downward the metal plate as show in the illustration, then fully insert in the 
mounting hole on the side of the frame. Check whether the rear wheels are 
properly mounted before usage. In order to remove the rear wheels, please pull 
the metal plate downward. 

6. Installation of the bumper bar: insert both ends of the bumper bar in the 
sleeping basket until hearing the “click” sound. 
7. Installation of the convertible seat unit: insert both ends of the convertible unit 
in the frame until you hear the “click” sound. Press the rectangle buttons on both 
lateral sides of the unit and lift it up from the frame in order to remove it from the 
frame. 

1. Grab the handle and pull it upwards to unfold the frame. The stroller is fully 
unfolded when you hear the sound “click”. 

5. Installation of the canopy: insert the canopy in the slots from the convertible 
seat unit's frame and using the zipper, zip it on. 

8. Adjustment of the convertible seat unit's recline angle: press the round 
buttons on both sides of the frame to adjust the seat unit in different positions. In 
order to convert the multifunctional unit from carrycot to sport seat buckle up the 
belts at the back side of the product. 

- Before installation check that all the parts are included in the package and 
complete. For any missing parts, contact our customer care service. To 
guarantee a longer lifetime for the product, please use it correctly under the 
current instructions and inspect its integrity regularly. 

3. Installation of the front wheels: lift up the front part of the frame and insert the 
front wheels in the mounting hole beneath the frame. Please check whether the 
wheels are properly fitted before usage. In order to remove the front wheels, 
please pull the metal plate downward. 

EN

Summary of Contents for Melora

Page 1: ...ble 3en NL 3 in 1 omvormbaat modulair systeem IT Sistema modulare trasformabile 3in1 HU talakithat mozeskosaras babakocsi trio RO Sistem modular transformabil 3 n1 Instructions manual Manuel d instruc...

Page 2: ...sted puede verse diferente El buen funcionamiento de este producto depende estrictamente de su buen mantenimiento NL De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing hebben een illustratief doel Het door u...

Page 3: ...1 2 3 8 7 6 5 4 9...

Page 4: ...A B C D...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...to the handle or the backrest of the stroller will a ect the stability of the product Maximum bearing capacity of the footrest 5 kg Maximum bearing capacity of the shopping basket 2 kg Maximum bearin...

Page 9: ...roduct subject to a complaint should be provided clean 4 The consumer goods warranty does not exclude or suspend the purchaser s rights stemming from goods noncompliance with the agreement Single whee...

Page 10: ...te downward 6 Installation of the bumper bar insert both ends of the bumper bar in the sleeping basket until hearing the click sound 7 Installation of the convertible seat unit insert both ends of the...

Page 11: ...re appuy lorsque l enfant et plac ou retir de la poussette 3 Assurez vous que tous les composants de la poussette sont correctement assembl s avant utilisation 18 Gardez le produit loin des sources de...

Page 12: ...lors de l envoie par le service de messagerie 2 Le mode de r paration sera tabli par le fabricant l entreprise qui r sout les r clamations li es de la garantie 3 Le produit envoy pour r paration doit...

Page 13: ...er les ceintures derri re le landau selon l image 2 L installation et le retrait des roues arri re soulevez l arri re du cadre tirez la plaque m tallique comme indiqu et ins rez la roue arri re dans l...

Page 14: ...dukts positioniert wird kann seine Stabilit t beeintr chtigen Das maximale Gewicht f r die Beinst tze betr gt 5 kg Das maximale Gewicht f r den Warenkorb betr gt 2 kg Das maximale Gewicht f r die Glas...

Page 15: ...ie das Produkt von W rmequellen fern 1 Die Garantie gilt nicht f r Bedingungen f r die Einbehaltung der Garantie Besch digungen aufgrund der Nichtbeachtung der Empfehlungen Warnhinweise und Beschr nku...

Page 16: ...ng der Hinterr der Heben Sie die R ckseite des Rahmens ziehen Sie die Metallplatte nach dem Bild und stecken Sie das Hinterrad in die vorgesehene nung berpr fen Sie ob die hinteren R der vor dem Gebra...

Page 17: ...dem bildgliederen Bild und dr cken Sie den Rahmen nach unten Blockieren Sie den Rahmen 10 Markisenanpassung Die Markise kann in 3 Positionen angepasst werden Folgen Sie den Bildern um sie richtig zu...

Page 18: ...tr co cuando est n utilizando el carrito en la calle 11 Los accesorios de este modelo de carrito no se pueden utilizar para otros modelos 12 Este carrito es adecuado para ni os de 0 a 36 meses con un...

Page 19: ...sviaci n vertical de las ruedas bajo carga esta es una caracter stica normal para este tipo de construcci n Los deterioros y suciedad provocados por un embalaje inadecuado del producto al enviarlo a t...

Page 20: ...s ruedas delanteras 5 Montaje de la cubierta inserten la cubierta en los 2 ori cios provistos en el marco y tiren de la cremallera Los pasos de ensamblaje 6 La instalaci n del parachoques inserten el...

Page 21: ...o pu pregiudicarne la stabilit Il peso massimo per il poggiapiedi di 5 kg Il peso massimo della borsa mamma di 2 kg Il peso massimo per il portabicchieri di 0 5 kg Qualsiasi superamento di questi pesi...

Page 22: ...ni di manutenzione ad esempio corrosione modi ca del colore del materiale tessile o degli elementi in plastico dovuta alla prolungata esposizione al sole deterioramento degli elementi in plastico o de...

Page 23: ...del freno premete il freno sito sul retro del telaio per bloccare le ruote Sollevate la barra del freno per sbloccare il freno 11 Uso e regolazione delle cinture di sicurezza questo passeggino munito...

Page 24: ...hikt voor kinderen tussen 0 36 maanden met een maximaal gewicht van 15 kg 13 De dikte van het matras is maximaal 2 cm 16 Let goed op het verkeer als u de kinderwagen op straat gebruikt 9 Maak altijd d...

Page 25: ...urig op Lijst van onderdelen Schade veroorzaakt door fout van de gebruiker Verticale doorbuiging van de wielen door belasting dit is een normaal kenmerk voor dit soort constructie 6 Achterwiel 9 Handg...

Page 26: ...de zijkanten van het kader om de positie van de kinderwagen aan te passen Om de kinderwagen naar een sporteenheid te maken moet je de gordels achter de kinderwagen vastmaken volgens de afbeelding 7 Mo...

Page 27: ...wagen druk eerst op beide knoppen aan de sportkant van de kinderwagen om hem in te klappen Trek vervolgens aan beide zijden van de handgreep volgens de afbeelding hiernaast en duw het kader naar bened...

Page 28: ...acest carucior este 15 kg Este permisa utilizarea doar de catre un singur copil Greutate maxima suportata 15 kg Varsta recomandata 0 36 luni 16 Mare atentie la tra c in momentul folosirii caruciorului...

Page 29: ...rcin aceasta este o caracteristic normal pentru acest tip de construc ie Deterior ri i murd riri cauzate de ambalarea necorespunz toare a produsului pe timpul trimiterii acestuia prin serviciul de cur...

Page 30: ...in fata sunt bine xate inainte de utilizarea caruciorului Apasati in jos placuta metalica situata pe partea laterala a cadrului pentru a scoate rotile din fata 12 Plierea caruciorului mai intai apasat...

Page 31: ...jt sakor ker lje az ujjainak becs p s t 17 Mindig vegye ki a gyereket amiel tt lepcs kre vagy liftekben tolja a babakocsit 9 Figylelje gyerek t amikor be llit sokat csin l a babakocsin l 11 Ennek a ba...

Page 32: ...zein szerepl aj nl sok gyelmeztet sek s korl toz sok be nem tart sa k vetkezt ben keletkezett s r l sek Karbantart si felt telek be nem tart s b l ad d s r l sek pl korr zi textil s m anyag alkatr sze...

Page 33: ...lt volit sa emelje fel a v z els r sz t s illessze be a kereket a megfelel r sben Ellen rizze hogy a ker k r gzitve van a v zban Ha elt volitani akarja az els kereket nyomja meg a f m gombot amely a r...

Reviews: