background image

10

Español

Especificaciones generales 

Operación 

Nominal

Unidad

Nominal

Unidad

C. Transmisor 

1. Potencia

 . . . . . . . . . . . . . . . . .mW

500

2. Estabilidad de frecuencia 

portadora  . . . . . . . . . . . . . . . .+/-Hz

500

3. Limitación de modulación  . . . .kHz

2,5

4. Tiempo de ataque de 

portadora  . . . . . . . . . . . . . . . . .ms

80

5. Respuesta de frecuencia sonora 

@ 300 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . . .dB

-12

@ 2500 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . .dB

3

6. Distorsión sonora  . . . . . . . . . . .%

3

7. Ruido de zumbido  . . . . . . . . . .dB

30

8. Comportamiento de frecuencia transitoria

a) Transmisión encendida  . . . .ms

30

b) Transmisión apagada . . . . . .ms

5

A. Asignación de

frecuencias y
compatibilidad de
FRS y GMRS

Importante:

T

enga presente que los

modelos Cobra

®

GMRS con 15 canales

pueden utilizar números de canal 
diferentes para la misma frecuencia. 
Por ejemplo, es necesario sintonizar un
radio Cobra

®

GMRS de 15 canales en el

canal 11 para comunicarse con un radio
GMRS de 22 canales sintonizado en el
canal 15. Consulte la siguiente tabla para
conocer la compatibilidad de los números
de canal y las frecuencias.

A

= Número de canal presentado 

en el radio GMRS de 22 canales

B = Número de canal para los 

modelos GMRS de 15 canales

C = Tipo de servicio de radio
D = Frecuencia (MHz)
E = Potencia (vatios)

A

B

C

D

E

1 FRS/GMRS  462,5625 0,5

2 2

FRS/GMRS  462,5875  0,5

3 3

FRS/GMRS  462,6125  0,5

4 4  FRS/GMRS  462,6375  0,5

5 5  FRS/GMRS  462,6625  0,5
6 6  FRS/GMRS  462,6875  0,5

7 7  FRS/GMRS  462,7125  0,5
8 FRS 

467,5625 

0,5

9 FRS 

467,5875

0,5

10 FRS

467,6125 

0,5

11 FRS 

467,6375

0,5

12 FRS 

467,6625 

0,5

13 FRS 

467,6875 

0,5

14 FRS 

467,7125

0,5

15 11  GMRS 

462,5500  0,5

16 8  GMRS 

462,5750  0,5

17 12  GMRS 

462,6000  0,5

18 9  GMRS 

462,6250  0,5

19 13  GMRS 

462,6500  0,5

20 10  GMRS 

462,6750  0,5

21 14  GMRS 

462,7000  0,5

22 15  GMRS 

462,7250  0,5

B. Receptor

1. 

Sensibilidad
Con 12 dB señal más ruido 
y distorsión (SINAD) . . . . . . . .dBm

-122

Con detección de señal de 
llamada  . . . . . . . . . . . . . . . . . .dBm

-122

2. Salida sonora máxima con 10% de distor-

sión armónica total (THD)  . . . .mW

350

3. Relación máxima señal-ruido con entrada 

de radiofrecuencia de 1 mV  . . .dB

40

4. Reducción de ruido de fondo

a) Sensibilidad  . . . . . . . . . .dB SINAD

10

b) Tiempo de ataque  . . . . . . . .ms

120

c) Tiempo de cierre  . . . . . . . . .ms

200

5. Respuesta de frecuencia sonora 

@ 300 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . . .dB

-3

@ 2500 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . .dB

-10

6. Ancho de banda de desplazamiento 

de señal  . . . . . . . . . . . . . . . . .+/-kHz

6

7. Rechazo de canal adyacente . . .dB

50

8. Rechazo de intermodulación  . .dB

65

9. Rechazo de respuesta 

espuria  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dB

55

D. Fuente de 

poder 

1. 

Vida de las baterías (relación 5:5:90)
Con baterías alcalinas  . . . . . .Horas

24

2. Intervalo operativa de 

las baterías  . . . . . . . . . . . . . . . .V

4,2 a 6,0

Nominal

Unidad

Summary of Contents for microTALK PR100

Page 1: ...PR100 2 WAY RADIO MODEL Nothing Comes Close To A Cobra English Printed in China Part No 480 054 P Owner s Manual...

Page 2: ...you prefer For Assistance In the U S A In this user s manual you should find all the information you need to operate your microTALK radio If you require further assistance after reading this manual Co...

Page 3: ...eaker Microphone Call Button Light Max Range Button Antenna Volume Up Down Button s Mode Lock Button Talk Button Important FCC Licensing Information This radio operates on General Mobile Radio Service...

Page 4: ...om dust Never put the radio in water or in a damp place Avoid exposure to extreme temperatures Batteries To Install or Replace Batteries 1 Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding cli...

Page 5: ...seconds the radio will automatically switch to Battery Save Mode This will not affect the radio s ability to receive incoming transmissions Communicating with Another Person To Talk To Another Person...

Page 6: ...uency allocations and compatibility charts CTCSS Privacy Codes CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System is an advanced tone coding system allowing you to select one of 38 privacy codes to reduce int...

Page 7: ...sed Volume To Adjust the Volume 1 Press the Volume Up or Volume Down button A double beep sound is used to indicate the minimum and maximum volume levels 1 through 8 Call Button To Alert Another Perso...

Page 8: ...Auto Squelch Maximum Range Your microTALK radio is equipped with Auto Squelch which automatically shuts Off weak transmissions and unwanted noise due to terrain conditions or if you ve reached your m...

Page 9: ...an reduce the range Dense foliage and hilly terrain will further reduce the signal Remember you can achieve maximum range by using Maximum Range Extender See page 8 for details Optional Accessories Yo...

Page 10: ...in Watts A B C D E 1 1 FRS GMRS 462 5625 0 5 2 2 FRS GMRS 462 5875 0 5 3 3 FRS GMRS 462 6125 0 5 4 4 FRS GMRS 462 6375 0 5 5 5 FRS GMRS 462 6625 0 5 6 6 FRS GMRS 462 6875 0 5 7 7 FRS GMRS 462 7125 0...

Page 11: ...k radio securely to prevent damage in transit If possible use the original packing material 5 Ship prepaid and insured by way of a traceable carrier such as United Parcel Service UPS or First Class Ma...

Page 12: ...PR100 RADIO BIDIRECCIONAL MODELO Nada se compara a Cobra Espa ol Manual del propietario Impreso en China N m de cat logo 480 054 P...

Page 13: ...os EE UU En este manual para el usuario encontrar toda la informaci n necesaria para usar el radio microTALK Si despu s de leer este manual requiere ayuda adicional Cobra Electronics ofrece los siguie...

Page 14: ...de ajuste de volumen Bot n de modalidad y bloqueo Bot n de trans misi n Informaci n de licencias de la FCC Este radio funciona en frecuencias del Servicio General de Radio M vil GMRS General Mobile Ra...

Page 15: ...i lo cuida correctamente Manipule el radio con cuidado Mantenga la unidad lejos del polvo Nunca coloque el radio en agua o lugares h medos Evite la exposici n a temperaturas extremas Bater as Para ins...

Page 16: ...hay transmisiones en un lapso de 10 segundos la unidad cambia autom ticamente a la modalidad de ahorro de carga de las bater as Este cambio no afecta la capacidad de la unidad para recibir transmisio...

Page 17: ...y GMRS y la tabla de compatibilidad C digos de privacidad CTCSS El CTCSS sistema silenciador controlado por tono continuo es un avanzado sistema de codificaci n de tonos que permite seleccionar uno d...

Page 18: ...adio emite dos se ales sonoras para indicar los niveles de volumen m ximo y m nimo 1 a 8 Bot n de llamada Para llamar a otra persona 1 Oprima el bot n de llamada La otra persona oir una se al de llama...

Page 19: ...ancela autom ticamente las transmisiones d biles y el ruido indeseable provocado por el terreno las condiciones de uso o porque est en el l mite de alcance Puede apagar temporalmente la funci n de red...

Page 20: ...educir el alcance El follaje denso y el terreno monta oso tambi n reducir n la se al Recuerde que puede lograr el mayor alcance con el extensor de alcance m ximo Consulte la p gina 8 para conocer los...

Page 21: ...A B C D E 1 1 FRS GMRS 462 5625 0 5 2 2 FRS GMRS 462 5875 0 5 3 3 FRS GMRS 462 6125 0 5 4 4 FRS GMRS 462 6375 0 5 5 5 FRS GMRS 462 6625 0 5 6 6 FRS GMRS 462 6875 0 5 7 7 FRS GMRS 462 7125 0 5 8 FRS 4...

Page 22: ...molde para la devoluci n del radio 4 Embale el radio de manera segura para evitar da os durante el transporte De ser posible utilice el material de embalaje original 5 Env e el radio con flete pagado...

Reviews: