background image

31

D

EU

TS

C

H

Mobile Starthilfe mit Kompressor

Art.Nr. 36-4023 

Modell RP8242

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen 

und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser 

Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

1. Sicherheitshinweise

Vor Gebrauch beachten:
•  Vor dem Einsatz der Starthilfe immer erst die Bedienungsanleitung lesen.

•  Vor dem Anschließen oder Entfernen der Batterieklemmen an der Batterie den Kontakt des Ladegeräts (19) 

entfernen.

•  Vor Aktivierung der Starthilfe sicherstellen, dass die Kabel korrekt an die Batterie angeschlossen sind.

•  Nur die montierten Kabel und Batterieklemmen verwenden.

1.1 Sicherheitsanweisungen

Dieses Produkt darf nur mit Fahrzeugen mit 12 V-Bordnetz verwendet werden.

Warnung

: Im Umgang mit Bleibatterien stets Vorsicht walten lassen. Zur Vermeidung von Brand, undichten 

Batterien, Verletzungen oder Sachschäden alle Sicherheitsanweisungen in der Bedienungsanleitung befolgen.
•  Vor Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.

•  Nur das mitgelieferte Zubehör benutzen und die mobile Starthilfe nur auf die in der Bedienungsanleitung 

beschriebene Weise benutzen. Bei anderer Benutzung besteht Verletzungsgefahr.

1.2 Bei der Benutzung zu beachten

•  Von Jugendlichen darf das Produkt nur unter Anleitung eines mit dem Produkt vertrauten Erwachsenen 

benutzt werden.

•  Die Starthilfe ist für die Verwendung im Innenbereich vorgesehen und ist vor direkter Sonneneinstrahlung, 

Regen und Feuchtigkeit zu schützen.

•  Die Starthilfe nicht in Flüssigkeiten tauchen und vor Regen oder Wasserspritzern schützen.

•  Die Starthilfe niemals in der Nähe brennbarer Flüssigkeiten oder Gase verwenden. Beim Anschließen oder 

Trennen der Starthilfe können Funken entstehen.

•  Im Umgang mit Bleibatterien stets Vorsicht walten lassen, Funkenbildung beim Anschließen vermeiden.

•  Die Starthilfe am Griff tragen, nicht am Schlauch oder an den Batteriekabeln.

1.3 Nach der Benutzung

•  Bei Nichtbenutzung die Starthilfe an einem trockenen und gut belüfteten Ort außer Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

•  Beim Transport der Starthilfe im Fahrzeug ist sie so zu lagern, dass sie bei einer scharfen Bremsung nicht 

umfällt oder nach vorn geschleudert wird.

•  Die Starthilfe vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen und Feuchtigkeit schützen.

1.4 Kontrolle und Inspektion

•  Vor Benutzung sicherstellen, dass alle Teile wie Ein-/Ausschalter, Kabel und Anschlussstecker etc. intakt sind. 

Funktionsrelevante defekte Teile von einem Fachmann austauschen lassen. Nur Original-Ersatzteile des 

Lieferanten verwenden.

•  Die Starthilfe nicht selbst modifizieren oder auseinandernehmen. Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem 

Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen ausführen lassen, anderenfalls kann das Produkt Verletzungen verursachen.

1.5 Besondere Sicherheitsanweisungen für die Benutzung der Starthilfe

• 

Warnung

: Bleibatterien enthalten ätzende Batteriesäure. Bei Kontakt der Haut oder der Augen mit der Säure 

sofort mit viel Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.

•  Beim Anschließen der Ladeklemmen einen Augenschutz tragen und das Gesicht abwenden.

•  Für bestimmte Fahrzeuge können für die Benutzung einer Starthilfe besondere Regeln gelten. 

Die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs und der Batterie durchlesen und alle mit Sicherheitssymbolen 

gekennzeichneten Hinweise beachten.

•  Im Umgang mit Bleibatterien stets Vorsicht walten lassen, Funkenbildung beim Anschließen vermeiden. 

Beim Laden oder während der Starthilfe kann die Batterie explosives Gas abgeben. Daher sicherstellen, 

dass sie nur an einem gut belüfteten Ort eingesetzt wird.

Summary of Contents for RP8242

Page 1: ...produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hemp tarvetta var...

Page 2: ......

Page 3: ...ain or moisture The starter may not be immersed in liquids or exposed to rain or spray Never use the starter near flammable liquids or gas Sparks may be produced when connecting or disconnecting the s...

Page 4: ...leave the compressor unattended it can overheat if use for a long time and cause the thermal cut out to trip If the thermal cut out has tripped the compressor must cool down for 30 minutes before it...

Page 5: ...USB outlet for charging digital cameras MP3 players etc 5 V max 500 mA 3 Buttons and functions 1 USB power button 2 USB port 5 V DC under protective cover 3 12 V socket cigarette socket centre positiv...

Page 6: ...that the battery reaches maximum capacity 4 Stop charging by first unplugging the charger from the wall socket and then unplug the DC connector from the jump starter 5 Store the jump starter in a dry...

Page 7: ...minutes before the next attempt to start the vehicle is made 7 When the vehicle s engine has started turn the jump starter on off switch 7 to OFF 8 First disconnect the black negative clamp 16 from t...

Page 8: ...o be pumped 4 Set the on off switch 15 to ON to start the compressor 5 Check the air pressure using the pressure gauge N B Small items such as footballs volleyballs etc inflate very quickly Be careful...

Page 9: ...ump starter s battery is fully charged charge it if necessary Make sure that the car valve is pushed as far as possible into the air hose nozzle so that the locking lever can be lowered when inflating...

Page 10: ...nte s nkas ner i v tska eller uts ttas f r regn eller st nk Anv nd aldrig starthj lpen i n rheten av br nnbara v tskor eller gaser Gnistor kan uppkomma vid till eller fr nkoppling av starthj lpen Var...

Page 11: ...r husdjur L t inte kompressorn g utan tillsyn Den blir verhettad om den g r l nge och d l ser temperaturskyddet ut Har temperaturskyddet l st ut m ste kompressorn svalna i ca 30 minuter innan anv ndni...

Page 12: ...lare etc 5 V max 500 mA 3 Knappar och funktioner 1 Str mbrytare f r USB anslutning 2 USB anslutning 5 V DC under locket 3 12 V uttag cigarett ndaruttag plus i centrum under locket 4 Indikatorlampa f r...

Page 13: ...vbryt sedan laddningen genom att f rst ta ur laddaren ur eluttaget och sedan ta bort DC pluggen fr n uttaget 5 F rvara starthj lpen p en torr och v l ventilerad plats Laddaren r dubbelisolerad och beh...

Page 14: ...startar m ste starthj lpens batteri svalna i ca 3 minuter innan du g r n sta startf rs k 7 N r motorn startar st ller du str mbrytaren 7 i l ge OFF 8 Ta f rst bort den svarta negativa batterikl mman 1...

Page 15: ...Kontrollera lufttrycket p manometern Obs Sm produkter som fotbollar volleybollar etc blir fyllda snabbt se till att de inte pumpas f r h rt 6 Vik upp l sningen och ta bort pumpnippeln 7 St ll str mbr...

Page 16: ...r mbrytaren 15 r i l ge ON Kontrollera att starthj lpens batteri r fulladdat ladda det vid behov Se till att bilventilen r intryckt i pumpnippeln s l ngt det g r och att l sningen r nervikt vid pumpni...

Page 17: ...pst gnistdannelse ved til og frakoblingen V r varsom ved bruk av blybatterier Unng gnistring ved tilkobling Starthjelpen skal kun b res i h ndtaket 1 3 Etter bruk Produktet skal oppbevares t rt og p e...

Page 18: ...lbeh r Starthjelpen m ikke brukes av barn Den m kun brukes av voksne personer som har lest og forst tt bruksanvisningen Manometeret p starthjelpen er kun beregnet som en cirka kontroll av lufttrykket...

Page 19: ...s kamera mp3 spiller etc 5 V maks 500 mA 3 Knapper og funksjoner 1 Str mbryter for usb uttak 2 Usb uttak 5 V DC under lokket 3 12 V uttak sigarettenneruttak pluss i sentrum under lokket 4 Indikatorlam...

Page 20: ...e den ene pluggen ut fra str muttaket og fjern deretter DC pluggen fra uttaket 5 Oppbevar starthjelpen p et t rt og godt ventilert sted Laderen er dobbeltisolert og trenger ingen jording Laderen er ku...

Page 21: ...N 6 Drei p startn kkelen og fors k starte motoren Obs Hvis bilen ikke starter etter 3 6 sekunder m starthjelpens batteri avkj les i ca 3 minutter f r neste fors k 7 N r motoren starter still str mbryt...

Page 22: ...e adapteren til produktet som skal pumpes opp 4 Still str mbryteren 15 p ON for starte kompressoren 5 Kontroller lufttrykket p manometeret Obs Sm produkter som fotballer etc blir raskt fylt opp P se a...

Page 23: ...eren st r i posisjon ON Trykk inn Test knappen for kontrollere om starthjelpen er fulladet Lad opp ved behov Kontroller at pumpenippelen sitter godt fast p dekkventilen og att l singen er nedtrykket v...

Page 24: ...eseen tai asettaa alttiiksi sateelle tai roiskevedelle l k yt apuk ynnistint palavien nesteiden tai kaasujen l heisyydess Apuk ynnistimen kytkenn n ja irrotuksen yhteydess voi esiinty kipin inti Ole e...

Page 25: ...na l suuntaa paineilmaletkun suutinta ihmisi tai kotiel imi kohti l anna kompressorin k yd ilman valvontaa Pitk aikainen k ytt aiheuttaa ylikuumenemisen joka laukaisee l mp suojan Jos l mp suoja lauke...

Page 26: ...USB liit nt kameroiden MP3 soitinten yms lataukseen 5 V maks 500 mA 3 Painikkeet ja toiminnot 1 USB liit nn n virtakytkin 2 USB liit nt 5 V DC kannen alla 3 12 voltin ulostulo sytytin plusliitin kesk...

Page 27: ...ottamalla laturi pistorasiasta ja sen j lkeen DC pistoke liit nn st 5 S ilyt starttiapua kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa Laturi on kaksoiseristetty eik vaadi maadoitusta Laturi on tarkoitettu...

Page 28: ...in 3 minuuttia ennen uutta k ynnistysyrityst 7 Kun moottori k ynnistyy k nn virtakytkin 7 OFF asentoon 8 Irrota ensin musta miinuskaapeli 16 akun miinusnavasta tai moottorista korista Kelaa kaapeli ru...

Page 29: ...it sovitin t ytett v n tuotteeseen 4 K ynnist kompressori k nt m ll virtakytkin 15 ON asentoon 5 Tarkista ilmanpaine painemittarista Huom Pienet tuotteet kuten jalka ja lentopallot t yttyv t nopeasti...

Page 30: ...n 15 on ON asennossa Varmista ett apuk ynnistin on t ydess latauksessa Lataa tarvittaessa Varmista ett renkaan venttiili on niin syv ll liittimess kuin se menee ja ett lukitusvipu on k nnetty alas ren...

Page 31: ...gkeiten oder Gase verwenden Beim Anschlie en oder Trennen der Starthilfe k nnen Funken entstehen Im Umgang mit Bleibatterien stets Vorsicht walten lassen Funkenbildung beim Anschlie en vermeiden Die S...

Page 32: ...Nach Ausl sen des Temperaturw chters muss der Kompressor erst ca 30 Minuten abk hlen bevor er erneut eingesetzt werden kann Nur das mitgelieferte Zubeh r verwenden Die Starthilfe ist kein Spielzeug K...

Page 33: ...Kameras MP3 Playern usw 5 V max 500 mA 3 Tasten und Funktionen 1 Schalter f r USB Anschluss 2 USB Anschluss 5 V DC unter Abdeckung 3 12 V Buchse Zigarettenanz nder plus am Innenleiter unter Abdeckung...

Page 34: ...rzu zuerst das Ladeger t aus der Netzsteckdose ziehen dann den Gleichstromstecker aus dem Anschluss ziehen 5 Die Starthilfe an einem trockenen und gut bel fteten Ort aufbewahren Das Ladeger t ist dopp...

Page 35: ...as Fahrzeug nicht muss die Starthilfebatterie vor dem n chsten Startversuch erst ca 3 Minuten abk hlen 7 Startet der Motor den Ein Ausschalter 7 auf OFF stellen 8 Zuerst die schwarze negative Batterie...

Page 36: ...den Ein Ausschalter 15 auf ON stellen 5 Den Luftdruck am Manometer kontrollieren Hinweis Kleine Produkte wie Fu b lle Volleyb lle etc sind schnell aufgepumpt Nicht zu hart aufpumpen 6 Die Verriegelung...

Page 37: ...Starthilfebatterie vollst ndig geladen ist Bei Bedarf aufladen Sicherstellen dass der Ventilkopf so weit wie m glich auf das Autoventil aufgesteckt ist und die Verriegelung nach unten geklappt ist bei...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KIN...

Reviews: