CO/Tech NTH22-18ARB Manual Download Page 18

18

SV

EN

SK

A

Avfallshantering

Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans 
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att 
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig 
avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet 
kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till 
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du 
befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas 
om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.

Specifikationer

Nätanslutning 

220–240 V, 50 Hz

Effektlägen 

1200 W, 2050 W och 2200 W

Temperaturområde 

5–35 °C

Nätkabel 

1,5 m

Mått 

855 × 320 × 203 mm

Vikt 

6,7 kg

•  24-tim timer
•  Tippskydd
•  Överhettningsskydd

Summary of Contents for NTH22-18ARB

Page 1: ...ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs anleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin Heizlüfter Art no Model 36 7280 NTH22 18ARB Fan Heater Ver 20180420 Original instructions Bruksanvisning i original Originalbruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje Original Bedienungsanleitung This p...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...itions Warning Never leave the product unattended while in use Do not touch any hot surfaces on the product Burn hazard Never move the product while it is in use or before it has cooled down Fire hazard Flammable materials such as furniture paper clothes and curtains must be placed at least 50 cm above behind and to the side of the heater and a minimum of 120 cm in front of it Do not place towels ...

Page 4: ...nplugging it from the wall socket Make sure that the wall socket and plug are easily accessible The product must not be connected to the mains during installation or service The product may only be used in the upright position Product description 1 Control panel 2 Display 3 Air outlet 4 Remote control holder 5 Air inlet with filter 6 I 0 Power switch ...

Page 5: ...t air 1200 W Hot air 2050 W Hot air 2200 W 10 Timer setting 11 On off 12 Hot air 2200 W 13 Adjustment of preferred room temperature Control panel 14 Adjustment of preferred room temperature 15 Timer setting 16 Sweeping motion 17 Adjustment of preferred room temperature 18 On off 19 Fan modes AI function the fan speed adapts to the temperature Fresh air low Fresh air high Hot air 1200 W Hot air 205...

Page 6: ...ard Flammable materials such as furniture paper clothes and curtains must be placed at least 50 cm above behind and to the side of the heater and a minimum of 120 cm in front of it On off 1 Remove the battery cover from the back of the remote control and insert 2 AAA LR03 batteries sold separately Refer to the markings in the battery compartment to ensure correct polarity Never mix old and new bat...

Page 7: ...l the set temperature has been reached Continuous heat With the heat modes 1200 2050 or 2200 W you can increase or decrease the temperature using or until the display shows The fan heater then continues to provide heat until it is switched off Timer setting Press to set the timer for 0 24 hours Once the time has counted down the fan heater will switch off If you use the timer having already set a ...

Page 8: ...on the fan heater and then replace the filter and filter holder Troubleshooting guide The fan heater does not start Is the power switch 6 on the rear switched on Has the thermostat turned off the fan heater Check the temperature setting Is the plug securely connected to the wall socket Check that the wall socket is live The fan heater starts but stops after a short time The temperature setting is ...

Page 9: ... handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling the product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner Specifications Voltage 220 240 V 50 Hz Power levels 1200 W 2050 W and 2200 W Temperature range 5 35 C Mains lead 1 5 m Dimens...

Page 10: ...put No At nominal heat output elmax 2 2 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 1 2 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 00042 kW Two or more manual stages no room temperature control No with mechanic thermostat room temperature control No with electronic room temperature control Yes electronic room te...

Page 11: ... the seasonal space heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted contributions for options for heat storage and output and a negative contribution to seasonal space heating efficiency for commercial local space heaters due to adjusted contributions for options for the heat output expressed in 0 F 2 is a correction factor accounting for a positive contribution t...

Page 12: ...aldrig produkten i regn eller fuktiga förhållanden Varning Lämna aldrig produkten oövervakad när den används Rör aldrig produktens heta ytor Risk för brännskada Flytta aldrig produkten under användning eller innan den kallnat Brandfarliga material som tex möbler papper kläder och gardiner måste vara min 50 cm från värmaren uppåt bakåt och åt sidorna samt min 120 cm framåt Placera inte handdukar el...

Page 13: ... dra ut stickproppen ur vägguttaget Stickproppen måste vara lättåtkomlig Produkten får aldrig vara ansluten till elnätet under installation eller service Produkten får endast användas i upprätt position Produktbeskrivning 1 Kontrollpanel 2 Display 3 Luftutlopp 4 Förvaringsplats för fjärrkontroll 5 Luftinlopp med filter 6 I 0 Strömbrytare ...

Page 14: ...mluft 1200 W Varmluft 2050 W Varmluft 2200 W 10 Timerinställning 11 På av 12 Varmluft 2200 W 13 Inställning av önskad rumstemperatur Kontrollpanel 14 Inställning av önskad rumstemperatur 15 Timerinställning 16 Svepande rörelse 17 Inställning av önskad rumstemperatur 18 På av 19 Val av funktion AI funktion fläkthastigheten anpassas efter temperatur Friskluft låg Friskluft hög Varmluft 1200 W Varmlu...

Page 15: ...randfarliga material som tex möbler papper kläder och gardiner måste vara min 50 cm från värmaren uppåt bakåt och åt sidorna samt min 120 cm framåt På av 1 Ta bort locket över batterihållaren på fjärrkontrollens baksida och sätt i batterier 2 AAA LR03 säljs separat Se märkningen i botten på batterihållaren så att polariteten blir rätt Blanda inte gamla och nya batterier Blanda inte heller laddbara...

Page 16: ...ur uppnåtts osv Kontinuerlig värme I något av varmluftslägena 1200 2050 eller 2200 W kan du ställa ner eller upp tem peraturen med eller tills displayen visar Då värmer fläkten tills den slås av manuellt Timerinställning Tryck för att ställa in timern 0 24 tim Efter att tiden räknats ner kommer fläkten att stängas av Om du använder timern och samtidigt har en önskad rumstemperatur inställd kommer ...

Page 17: ...luftinloppet på fläkten och montera sedan tillbaka filter och filterhållare Felsökningsschema Fläkten startar inte Är strömbrytaren 6 på baksidan påslagen Har termostaten stängt av fläkten Kontrollera temperaturinställningen Är nätkabeln ordentligt ansluten till vägguttaget Finns det ström i vägguttaget Fläkten startar men stängs av efter en kort stund Temperaturinställningen är inställd på lägre ...

Page 18: ...å att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt Specifikationer Nätanslutning 220 240 V 50 Hz Effektlägen 1200 W 2050 W och 2200 W Temperaturområde 5 35 C Nätkabel 1 5 m ...

Page 19: ...hjälp av fläkt Nej Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax 2 2 kW Typ av reglering av värmeeffekt rumstemperatur välj en Vid lägsta värmeeffekt elmin 1 2 kW enstegs värmeeffekt utan rums temperaturreglering Nej I standbyläge elSB 0 00042 kW två eller flera manuella steg utan rumstemperaturreglering Nej med mekanisk termostat för rums temperaturreglering Nej med elektronisk rumstemperatur reglering ...

Page 20: ...medelverkningsgraden för rumsuppvärmning för elektriska värmelagrande rumsvärmare till följd av anpassningen genom bidrag för möjligheter att välja värmelagring eller effekt och ett negativt bidrag till säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning för rumsvärmare för kommersiellt bruk till följd av anpassningen genom bidrag för möjligheter att välja värmeeffekt 0 F 2 är en korrektionsfaktor utt...

Page 21: ...en med fuktige hender Produktet må ikke brukes i regnvær eller fuktig miljø Advarsel Forlat aldri ovnen uten tilsyn når den er i bruk Berør aldri de varme flatene Fare for brannskader Ikke flytt på produktet mens det er i bruk eller før det er avkjølt Brannfare Brannfarlige materialer som f eks møbler papir klær og gardiner må være på en minimumsavstand på 50 cm fra ovnens over og bakkant og til s...

Page 22: ...at støpselet trekkes ut av strømuttaket Apparatets støpsel må være lett tilgjengelig Produktet må alltid være koblet fra strømnettet ved installasjon eller service Produktet må kun brukes i oppreist posisjon Produktbeskrivelse 1 Kontrollpanel 2 Display 3 Luftutløp 4 Plass til fjernkontroll 5 Luftinnløp med filter 6 I 0 Strømbryter ...

Page 23: ...mluft 1200 W Varmluft 2050 W Varmluft 2200 W 10 Timerinnstilling 11 På av 12 Varmluft 2200 W 13 Innstilling av ønsket romtemperatur Kontrollpanel 14 Innstilling av ønsket romtemperatur 15 Timerinnstilling 16 Sveipende bevegelser 17 Innstilling av ønsket romtemperatur 18 På av 19 Valg av funksjon AI funksjon viftehastigheten tilpasses etter temperatur Friskluft lav Friskluft høy Varmluft 1200 W Var...

Page 24: ...ige materialer som f eks møbler papir klær og gardiner må være på en minimumsavstand på 50 cm fra ovnens over og bakkant og til sidene og minst 120 cm i front På Av 1 Fjern lokket på batteriholderen på fjernkontrollens bakside og plasser 2 AAA LR03 batterier selges separat i holderen Følg merkingen for polaritet i bunnen av batteriholderen Bland aldri nye og gamle batterier Bland heller ikke ladba...

Page 25: ...r oppnådd ønsket nivå osv Kontinuerlig varme I en av følgende varmluftsinnstillinger 1200 2050 eller 2200 W kan du justere tem peraturen ned eller opp med eller til displayet viser Da vil ovnen varme til den skrus av manuelt Timerinnstilling Trykk for å stille timeren inn på 0 24 timer Når den har telt ned vil viften skrus av Hvis du bruker timeren og samtidig har en ønsket romtemperatur innstilt ...

Page 26: ...eretter filteret og holderen på plass igjen Feilsøking Viften starter ikke Er strømbryteren 6 på vifteovnens bakside slått på Har termostaten skrudd av vifteovnen Kontroller temperaturinnstillingen Er strømkabelen koblet riktig til strømuttaket Er det strøm i strømuttaket Viften starter men stopper igjen etter kort tid Temperaturinnstillingen er innstilt på lavere temperatur enn den aktuelle romte...

Page 27: ...duktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De vil ta hånd om produktet på en miljømessig tilfredsstillende måte Spesifikasjoner Spenning 220 240 V 50 Hz Effektposisjoner 1200 W 2050 W og 2200 W Temperaturområde 5 35 C Strømkabel 1 5 m Mål 855 320 203 mm Vekt 6 7 kg 24 t...

Page 28: ...lp av vifte Nei Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax 2 2 kW Type regulering av varmeeffekt romtemperatur velg én Ved laveste varmeeffekt elmin 1 2 kW Ett trinns varmeeffekt uten romtemperaturregulering Nei I standbymodus elSB 0 00042 kW To eller flere manuelle trinn for regulering av romtemperatur Nei Med mekanisk termostat for regulering av romtemperatur Nei Med elektronisk regulering av romtemp...

Page 29: ...riske varmelagrede romvarmere på grunn av justering gjennom tilskudd for muligheter til å velge varmelagring eller effekt og et negativt bidrag til sesongsnittvirkningsgraden for oppvarming av rom for romvarmere for kommersiell bruk som følge av tilpasning gjennom tilskudd for alternativer for valg av varmeeffekt 0 F 2 er en korreksjonsfaktor uttrykt i prosent som står for et positivt bidrag til d...

Page 30: ...Varoitus Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen ollessa päällä Älä kosketa laitteen kuumia pintoja Palovammavaara Älä siirrä laitetta käytön aikana Anna laitteen viilentyä käytön jälkeen ennen siirtämistä Tulipalon vaara Helposti syttyvien materiaalien esim huonekalujen paperien vaatteiden ja verhojen tulee olla vähintään 50 cm n etäisyydellä lämmittimestä sen yläpuolella takana tai sivuilla ja väh...

Page 31: ... Pistokkeen tulee olla sellaisessa paikassa johon on helppo päästä Laite ei saa olla liitettynä sähköverkkoon asennuksen tai huollon aikana Laitteen tulee olla pystyasennossa käytön aikana Tuotekuvaus 1 Ohjauspaneeli 2 Näyttö 3 Ilman ulostuloaukko 4 Kaukosäätimen säilytyspaikka 5 Ilman sisäänmenoaukko ja suodatin 6 l 0 Virtakytkin ...

Page 32: ... Lämmin puhallus 2050 W Lämmin puhallus 2200 W 10 Ajastin 11 Virtapainike 12 Lämmin puhallus 2200 W 13 Toivotun huonelämpötilan säätö Ohjauspaneeli 14 Toivotun huonelämpötilan säätö 15 Ajastin 16 Pyörimistoiminto 17 Toivotun huonelämpötilan säätö 18 Virtapainike 19 Toiminnon valinta AI toiminto puhaltimen nopeus mukautuu huonelämpötilan mukaan Pelkkä puhallus matala Pelkkä puhallus korkea Lämmin p...

Page 33: ...alien esim huonekalujen paperien vaatteiden ja verhojen tulee olla vähintään 50 cm n etäisyydellä lämmittimestä sen yläpuolella takana tai sivuilla ja vähintään 120 cm n etäisyydellä laitteen edessä Käynnistäminen ja sammuttaminen 1 Poista paristolokeron kansi kaukosäätimen takapuolelta ja aseta paristot 2 kpl AAA LR03 myydään erikseen Varmista paristolokeron pohjassa olevista merkinnöistä että pa...

Page 34: ...llustiloissa 1200 2050 tai 2200 W voit laskea tai nostaa lämpötilaa painamalla tai kunnes näytöllä lukee Tällöin puhallin lämmittää kunnes se sammutetaan manuaalisesti Ajastintoiminto Aseta ajastin 0 24 tuntiin painamalla Puhallin sammuu kun asetettu aika on kulunut loppuun Jos käytät ajastinta ja olet asettanut toivotun huonelämpötilan termostaatti sammuttaa puhaltimen kun asetettu lämpötila on s...

Page 35: ... ja kiinnitä suodatin ja suodatinpidike takaisin paikoilleen Vianhakutaulukko Lämpöpuhallin ei käynnisty Onko takapuolella oleva virtakytkin 6 päällä Onko termostaatti sammuttanut lämpöpuhaltimen Varmista lämpötilan asetus Onko virtajohto liitetty kunnolla pistorasiaan Onko pistorasiassa virtaa Lämpöpuhallin käynnistyy mutta sammuu hetken päästä Toivottu lämpötila on asetettu alemmas kuin huoneen ...

Page 36: ...tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys järjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 220 240 V 50 Hz Tehotasot 1200 W 2050 W ja 2200 W Lämpötila alue 5 35 C Virtajohto 1 5 m Mitat 855 320 203 mm Paino 6 7 kg 24 tunnin ajas...

Page 37: ...itys Ei Nimellislämpöteholla elmax 2 2 kW Lämmityksen huonelämpötilan säädön tyyppi valitaan yksi Vähimmäislämpöteholla elmin 1 2 kW yksiportainen lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä Ei Valmiustilassa elSB 0 00042 kW kaksi tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä Ei mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä Ei sähköisellä huonelämpötilan säädöllä Kyll...

Page 38: ...itysvaihtoehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa sähkökäyttöisten varaavien paikallisten tilalämmittimien positiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen ja kaupalliseen käyttöön tarkoitettujen paikallisten tilalämmittimien osalta lämmitysvaihtoehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa negatiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen prosen...

Page 39: ...mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Niemals mit nassen Händen das Bedienfeld oder den Stecker berühren Das Produkt niemals bei Regen oder Feuchtigkeit benutzen Warnung Das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen Niemals die heißen Oberflächen berühren Verbrennungsgefahr Das Produkt niemals während des Betriebs oder vor dem Abkühlen bewegen Feuergefahr Zu feuergefährlichen Mate...

Page 40: ...ngerungskabel an das Stromnetz anschließen Wichtig Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen Der Stromfluss zum Gerät wird erst unterbrochen wenn der Netzstecker gezogen ist Den Netzstecker immer leicht zugänglich lassen Das Produkt vor Installation oder Wartung immer vom Stromnetz trennen Das Produkt darf nur in senkrechter Position verwendet werden Produktbeschreibung 1 Bedienfeld 2 Displa...

Page 41: ...200 W Warmluft 2050 W Warmluft 2200 W 10 Timereinstellung 11 Ein Aus 12 Warmluft 2200 W 13 Einstellung der gewünschten Raumtemperatur Bedienfeld 14 Einstellung der gewünschten Raumtemperatur 15 Timereinstellung 16 Oszillation 17 Einstellung der gewünschten Raumtemperatur 18 Ein Aus 19 Funktionswahl AI Funktion die Geschwindigkeit wird an die Temperatur angepasst Frischluft niedrig Frischluft hoch ...

Page 42: ...gefährlichen Materialien wie z B Möbeln Papier Kleidern und Gardinen mind 50 cm Abstand nach oben hinten und zu den Seiten einhalten sowie mind 120 cm nach vorn Ein Aus 1 Den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung abnehmen und 2 AAA LR03 Batterien einlegen separat erhältlich Die Abbildung unten im Batteriehalter zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an Niemals benutzte...

Page 43: ...emperatur usw Dauerhafte Wärme In einer der Warmluftstufen 1200 2050 oder 2200 W kann die Temperatur mithilfe von oder geregelt werden bis das Display anzeigt Das Gerät heizt dann bis es manuell ausgeschaltet wird Timereinstellung drücken um den Timer auf eine Zeitspanne zwischen 0 und 24 h einzustellen Wenn die Zeit abgelaufen ist schaltet sich das Gerät ab Ist bei Verwendung des Timers gleichzei...

Page 44: ...er und den Filterhalter wieder einsetzen Fehlersuche Das Gerät startet nicht Ist der Ein Ausschalter 6 auf der Rückseite eingeschaltet Hat das Thermostat den Lüfter abgeschaltet Die Temperatureinstellung überprüfen Ist das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen Sicherstellen dass Spannung auf der Steckdose liegt Das Gebläse startet hört aber kurz danach schon wieder auf Die eingestellte ...

Page 45: ...rantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Abgabe des Produkts bitte die vorhandenen Recycling und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln Technische Daten Betriebsspannung 220 240 V AC 50 Hz Leistungsstufen 1200 W 2050 W und 2200 W Temperaturbereic...

Page 46: ... nein Bei Nennwäreleistung elmax 2 2 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperatur kontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärmeleistung elmin 1 2 kW einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 00042 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperatur kontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein mit el...

Page 47: ...n Korrekturfaktor in der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs Jahresnutzungsgrad von elektrischen Speicher Einzelraumheizgeräten der auf die angepassten Beiträge der Wärmespeicherungs und Wärmeleistungsoptionen zurückgeht sowie dem negativen Beitrag zum Raumheizungs Jahresnutzungsgrad von gewerblich genutzten Einzelraumheizgeräten der auf die angepassten Beiträge der Wärmeleistungs Optionen zurü...

Page 48: ...ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Reviews: