CO/Tech J1F-KU04-115 Instruction Manual Download Page 27

2

S

U

O

M

I

Puukkosaha 

Art.no:  18-3048  Model:  J1F-KU-04-115-UK
 

30-9326  Model:  J1F-KU-04-115

Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tar-
vetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa 
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia,  
ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).

Yleisiä turvallisuusohjeita

Varoitus! 

Lue kaikki ohjeet. Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen 

saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan onnettomuuteen. Varoi-
tustekstien termi ”sähkökäyttöinen käsityökalu” tarkoittaa sinun verkkovirralla tai 
paristoilla/akulla toimivaa käsityökaluasi. 

Säästä nämä ohjeet!

1)  Työtila

a)  Pidä työtilat puhtaina ja hyvin valaistuina. 

Täynnä tavaraa olevat ja pimeät 

tilat ovat avoin kutsu onnettomuudelle. 

b)  Älä käytä sähkökäyttöisiä käsityökaluja räjähdysherkässä ympäristössä, 

kuten helposti syttyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn lähellä.

 Sähkö-

käyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai 
höyryt.

c)  Pidä lapset ja vierailijat loitolla, kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja.

 

Häiriötekijät saattavat johtaa laitteen hallinnan menettämiseen. 

2) Sähköturvallisuus!

a)  Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan. 

Älä muuta tuotetta millään tavalla.

 Älä käytä adapteria maadoitettujen 

sähkökäyttöisten sähkötyökalujen kanssa. Pistokkeet, joita ei ole muutettu 
sekä sopivat pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa.

b)  Vältä koskettamasta maadoitettuja esineitä, kuten putkia, lämpöpattereita, 

hellaa tai jääkaappia.

 Sähköiskun riski kasvaa, mikäli kehosi on maadoitettu.

c)  Älä altista sähkökäyttöistä käsityökalua sateelle, äläkä käytä sitä 

kosteissa olosuhteissa. 

Veden joutuminen sähkökäyttöiseen käsityökaluun 

lisää sähköiskun vaaraa.

d)  Käsittele sähköjohtoa varoen.

 Älä käytä sähköjohtoa laitteen kantamiseen, 

äläkä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. Älä altista virtajohtoa 
kuumuudelle, öljyille, teräville reunoille tai liikkuville osille. Vioittuneet tai 
sotkeutuneet virtajohdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

e)  Kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua ulkona, käytä ainoastaan ulko­

käyttöön sopivia jatkojohtoja.

 Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttäminen 

pienentää sähköiskun vaaraa.

Summary of Contents for J1F-KU04-115

Page 1: ...er utrustningen och spara den f r framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene n ye og forsikre deg om at du forst r dem f r du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk T rke t tietoa...

Page 2: ......

Page 3: ...ly ignite dust or fumes c Keep away from children and other spectators while using the electrical hand tool Distractions can make you lose your concentration and control 2 Electrical safety a The elec...

Page 4: ...ol in unexpected situations f Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothes or jewellery Keep hair clothes and gloves away from movable parts Loose fitting clothes jewellery or long hair co...

Page 5: ...by poorly maintained electrical hand tools f Keep the tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp blades are less likely to jam and are easier to control g Use the electrical ha...

Page 6: ...ectrical wiring may be present If you despite this warning must do so Remove all fuses and turn off all switches that may be connected to the wiring Touch only the plastic parts of the reciprocating s...

Page 7: ...erneath against 4 Accessories Hex key cutting blade and instruction manual Technical specification Voltage 230V 50Hz Power 850 W RPM without load 300 2400 min Cutting depth wood max 115 mm Cutting dep...

Page 8: ...aligning its hole with the guide rod and then tightening the hex screw 4 Ensure that the blade is correctly mounted Power switch 1 Squeeze the power trigger 1 to start the saw If you wish to lock the...

Page 9: ...de carefully towards the pencilled line do not pressure the saw let it cut at its own pace The blade should do all the work Adjusting the shoe The shoe should lie square against the workpiece By loose...

Page 10: ...the set full speed or serious injury may result Cutting metal Use a sharp blade specially made for cutting metal Use cutting oil for cooling and lubrication while cutting metal Do not overexert the s...

Page 11: ...eller ngor c H ll undan barn och sk dare medan du anv nder det elektriska handverktyget St rningsmoment kan g ra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska handverktygets stickpro...

Page 12: ...oner f B r l mplig kl dsel B r inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar undan fr n r rliga delar L sa kl der smycken eller l ngt h r kan fastna i r rliga delar g Om utrustn...

Page 13: ...H ll verktygen vassa och rena Ordentligt underh llna sk rverktyg med vassa eggar r mindre ben gna att k rva och l ttare att kontrollera g Anv nd det elektriska handverktyget tillbeh r och liknande enl...

Page 14: ...ingar kan finnas Om du trots allt m ste s ga Ta ur alla s kringar och sl av alla str mbrytare som kan vara i kontakt med el ledningarna H ll endast i sticks gens plastdetaljer H ll inte i n gon del av...

Page 15: ...gsskruv f r fotplatta p undersidan mot 4 Tillbeh r Insexnyckel s gblad och bruksanvisning Teknisk specifikation Sp nning 230V 50Hz Effekt 850W Varvtal obelastad 300 2400 min S gdjup i tr max 115 mm S...

Page 16: ...3 Montera det nya bladet genom att passa in dess h l mot styrpinnen och dra sedan t insexskruven 4 Kontrollera att bladet sitter r tt monterat Str mbrytare 1 Tryck f rst in sp rrknappen 3 sedan str m...

Page 17: ...stycket och f r s gbladet f rsiktigt mot m rklinjen verbelasta inte s gen l t den arbeta i sin egen takt Det r s gbladet som ska g ra jobbet inte verdriven matning Justering av fotplattan Fotplattan s...

Page 18: ...llda toppvarvet det kan leda till allvarlig skada S gning av metall Anv nd ett vasst s gblad som r avsett f r metall anv nd sk rolja f r kylning och sm rjning under metalls gning verbelasta inte s gen...

Page 19: ...old barn og andre tilskuere unna mens du bruker elektriske h ndverkt y Du kan lett miste kontrollen dersom du blir forstyrret mens du arbeider 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk str m a Str mkabelens s...

Page 20: ...er g Hvis det er mulig koble til en st vsamler st vsuger b r dette gj res Ved bruk av s danne hjelpemidler kan en minske faren for st vrelaterte skader og ulykker 4 Bruk og vedlikehold av elektrisk h...

Page 21: ...kt y med skarpe egger er lettere kontrollere g F lg instruksjonen ta hensyn til arbeidsforholdene og den type arbeide som skal utf res Bruk av elektrisk h ndverkt y til andre arbeidsoperasjoner enn de...

Page 22: ...v re skjulte str mkabler Hvis du tross alt m sage der Ta ut alle sikringer og sl av alle str mbrytere som kan v re i kontakt med str mledningene Hold kun i stikksagens plastdeler Ikke ber r stikksage...

Page 23: ...r fotplate p undersiden mot 4 Tilbeh r Insexn kkel Sagblad Bruksanvisning Tekniske spesifikasjoner Spenning 230 V 50 Hz Effekt 850 W Turtall ubelastet 300 2400 slag min Sagdybde i tre maks 115 mm Sagd...

Page 24: ...deren 3 Monter det nye bladet ved plassere det i hullet og dra til insexskruen 4 Kontroller at bladet sitter fast og er riktig montert Str mbryter 1 Trykk f rst inn sperreknappen 3 deretter str mbryte...

Page 25: ...agbladet forsiktig mot markeringen Ikke overbelast sagen men la den arbeide i sitt eget tempo Det er sagen som skal gj re jobben s ikke overdriv matingen Justering av fotplate Fotplaten skal ligge an...

Page 26: ...skader Saging i metall Bruk et skarpt sagblad som er beregnet p metall Bruk skj reolje for kj ling og sm ring n r du sager Ikke overbelast sagen la den jobbe i sitt eget tempo Forskjellige materialer...

Page 27: ...jotka saattavat sytytt p lyn tai h yryt c Pid lapset ja vierailijat loitolla kun k yt t s hk k ytt isi k sity kaluja H iri tekij t saattavat johtaa laitteen hallinnan menett miseen 2 S hk turvallisuu...

Page 28: ...an kauas Varmista ett ty asentosi on tasapainoinen ty n jokaisessa vaiheessa N in olet paremmin varustautunut mahdollisen onnettomuuden sattuessa f K yt sopivia vaatteita l k yt l ysi vaatteita tai ko...

Page 29: ...aitteen toimintaan Jos jokin osa on vioittunut se tulee korjata ennen k ytt Monet onnettomuudet johtuvat v rin hoidetuista s hk k ytt isist k sity kaluista f Pid ty kalut puhtaina ja ter vin Ter ty ka...

Page 30: ...a piilossa olevia s hk johtoja Jos sinun kuitenkin t ytyy sahata Ota pois kaikki sulakkeet ja katkaise virta s hk johdoista Pid kiinni ainoastaan sahan muoviosista l kosketa sahan metalliosia kun saha...

Page 31: ...uuvi alla kohti 4 Lis tarvikkeet Kuusiokoloavain sahanter ja k ytt ohje Tekniset tiedot J nnite 230 V 50 Hz Teho 850 W Kuormittamaton kierrosluku 300 2400 k min Sahaussyvyys puu maks 115 mm Sahaussyvy...

Page 32: ...la sen reik ohjaustappiin ja kirist sen j lkeen kuusiokoloruuvi 4 Varmista ett ter on asennettu oikein Virtakytkin 1 Kun k ynnist t puukkosahan paina ensin lukituspainiketta 3 ja sitten virtakytkint 1...

Page 33: ...ppaletta vasten ja ohjaa ter varovasti kohti merkint l ylikuormita sahaa anna sen sahata pakottamatta Sahanter tekee ty n ei liioiteltu painaminen Kiinnityslaipan s t minen Vastelevyn tulee nojata ty...

Page 34: ...a ty kappaletta ennen kuin saha on saavuttanut s detyt kierrokset tai seurauksena saattaa olla vakava onnettomuus Metallin sahaaminen K yt ainoastaan metallille soveltuvia sahanteri K yt j hdytykseen...

Page 35: ...Saw Cotech Art no 18 3048 Model J1F KU 04 115 UK Art no 30 9326 Model J1F KU 04 115 Complies with the provisions of the following Directives 98 37 EC MACHINERY 2006 95 EC LOW VOLTAGE EQUIPMENT 89 336...

Page 36: ...kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 S hk posti info clasohlson fi Interne...

Reviews: