background image

3

EN

G

LI

S

H

Heat Gun

Art.no.: 18-3118 

Model: Q1B-CH-2000-UK

 

40-6865 

 

Q1B-CH-2000

Please read the entire instruction manual before using the product and save it 
for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any 
necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding 
technical problems please contact our Customer Services (see address on reverse).

Safety Instructions

• 

If the mains lead is damaged it must only be replaced by a qualified technician.

• 

Never expose the tool to rain or moisture.

• 

Never point the heat gun towards people or animals.

• 

Never block the nozzle by covering it or holding it too close to the object being 
heated.

• 

Dangerous and poisonous gases can be produced when warming i.e. paint or 
varnish. Provide for good ventilation.

Warning – fire risk

The tool can become a fire risk if used improperly. Please take the following into 
consideration:

• 

Be careful when using the tool in the vicinity of inflammable materials.

• 

Never focus the heat gun on the same area for extended periods.

• 

Never use the tool in the proximity of explosive surroundings.

• 

Heat can be spread to inflammable materials which not within sight.

• 

Place the tool in a standing position after use and let it cool sufficiently before 
putting it away for storage.

• 

Never leave the heat gun unattended when it is on.

• 

Never use the heat gun for drying clothes or as a hair dryer.

• 

Overheating increases the risk for fire and explosions.

Summary of Contents for 18-3118

Page 1: ...ningen Spara manualen för framtida bruk Viktig informasjon Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for senere bruk Tärkeätä tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Varmluftspistol Varmluftspistol Kuumailmapuhallin Art no Model 18 ...

Page 2: ......

Page 3: ...g it or holding it too close to the object being heated Dangerous and poisonous gases can be produced when warming i e paint or varnish Provide for good ventilation Warning fire risk The tool can become a fire risk if used improperly Please take the following into consideration Be careful when using the tool in the vicinity of inflammable materials Never focus the heat gun on the same area for ext...

Page 4: ... Safety symbol guide Please read the entire instruction manual and follow the safety rules Always use ear protection Always use safety glasses visor Power switch The power switch has 3 settings I 0 II 0 Power off I Low power approx 300 C air flow 300 l min II High power approx 600 C air flow 500 l min ...

Page 5: ... softens and then be removed with a steel brush Cover all areas not to be heated near the area to be heated with non flammable material Never point the heat gun towards a window or any other glass surface The heat gun can be positioned upright on its handle with the nozzle facing up The heat gun can be used in this position leaving both hands free After use the heat gun should be in the upright po...

Page 6: ...nt 7 Removing old window putty before applying new 8 Drying wood before processing it 9 Shrinking packaging foil 10 Waxing skis 11 Shrinking heat shrink tubing Care and Maintenance Always keep the air inlets outlets free and clear Use a moistened cloth and washing up liquid or other mild detergent to clean the heat gun Never use paint remover petrol or other similar strong solvents Disposal Follow...

Page 7: ...ör nära det som skall värmas Farliga eller giftiga gaser kan frigöras vid uppvärmning av t ex färg eller lack sörj för god ventilation Varning brandfara Om verktyget används på ett felaktigt sätt uppstår brandfara Tänk därför på följande Var försiktig när verktyget används i närheten av brännbara material Rikta inte varmluftspistolen mot samma ställe under en längre tid Använd inte verktyget i när...

Page 8: ...roduktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen och följ säkerhetsreglerna Använd alltid hörselskydd Använd alltid skyddsglasögon visir Strömbrytare Strömbrytaren har tre lägen 1 0 II 0 Avstängd I Låg effekt ca 300 C och luftmängd 300 l min II Hög effekt ca 600 C och luftmängd 500 l min ...

Page 9: ...den mjuknar och sedan avlägsnas med stålborste Täck över alla närliggande ytor som inte skall uppvärmas med ej brännbart material Rikta aldrig pistolen direkt mot ett fönster eller andra glasytor Varmluftspistolen kan ställas på högkant med munstucket uppåt varmluftspistolen kan användas i detta läge så att man får båda händerna fria Efter användning skall varmluftspi stolen stå upprätt och svalna...

Page 10: ...gskikt 7 Uppmjukning av gammalt kitt före omkittning 8 Torkning av trä före bearbetning 9 Krympning av förpackningsfolie 10 Vallning av skidor 11 Krympning av krympslang Skötsel och underhåll Håll alltid luftintag och utblås rena och fria från smuts Rengör värmepistolen med fuktad duk och diskmedel eller annat milt rengöringsmedel Använd inte färgborttagningsmedel bensin eller liknande starka lösn...

Page 11: ...Munnstykket må ikke blokkeres eller holdes for nær flaten som skal varmes opp Farlige og giftige gasser kan frigjøres ved oppvarming av maling lakk etc Sørg alltid for god ventilasjon Advarsel brannfare Hvis verktøyet brukes feil kan det være fare for brann Husk derfor Vær forsiktig når verktøyet brukes i nærheten av brennbart materiale Rett ikke varmepistolen mot samme sted i lengre tid av gangen...

Page 12: ...le Produktmerking med sikkerhetssymboler Les hele bruksanvisningen og følg sikkerhetsforskriftene Bruk alltid hørselsvern Bruk alltid vernebriller visir Strømbryter Strømbryteren har tre posisjoner 1 0 II 0 Stengt I Lav effekt ca 300 C og luftmengde 300 l min II Høy effekt ca 600 C og luftmengde 500 l min ...

Page 13: ...pp til den blir myk og deretter fjernes med stålbørste Tildekk alle nærliggende flater som ikke skal varmes opp med et ikke brennbart materiale Rett aldri pistolen direkte mot vinduer eller andre glassflater Varmluftspistolen kan stilles på høykant med munnstykket pekende oppover Den kan også plasseres slik når du trenger frie hender til andre arbeidsoperasjoner Etter bruk skal varmluftspistolen s...

Page 14: ...ag maling 7 Oppmyking av gammelt kitt før omkitting 8 Tørking av tre før bearbeiding 9 Krymping av innpakningsfolie 10 Smøring av ski 11 Krymping av krympeslange Stell og vedlikehold Hold alltid luftinntak og luftutslipp fri for smuss Rengjør med lett fuktet klut og mildt rengjøringsmiddel Bruk ikke terpentin malingsfjerningsmidler bensin eller sterke løsningsmidler Avfallshåndtering Når du skal k...

Page 15: ...ian lähellä lämmitettävää materiaalia Kuumailmapuhaltimen käytössä saattaa vapautua vaarallisia kaasuja esim maalia tai lakkaa lämmittäessä Varoitus palovaara Työkalun ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran Huomioi seuraavat seikat Noudata varovaisuutta kun käsittelet työkalua helposti syttyvien materiaalien läheisyydessä Älä suuntaa kuumailmapuhallinta samaan kohtaan pitkään yhtäjakso...

Page 16: ...rkinnät ja turvallisuussymbolit Lue käyttöohje kokonaan ja noudata turvallisuusohjeita Käytä aina kuulosuojaimia Käytä aina visiiriä tai suojalaseja Virtakytkin Virtakytkimessä on kolme asentoa 1 0 II 0 Sammutettu I Matala teho noin 300 C ja ilmamäärä 300 l min II Suuri teho noin 600 C ja ilmamäärä 500 l min ...

Page 17: ...hmenee jonka jälkeen se poistetaan teräsharjalla Peitä palamattomalla materiaalilla kaikki lähistöllä olevat pinnat joita ei kuumenneta Älä suuntaa puhallinta suoraan kohti ikkunoita tai muita lasipintoja Kuumailmapistooli voidaan asettaa seisomaan suutin ylöspäin jolloin käyttäjän kädet jäävät vapaiksi Käytön jälkeen kuumailmapuhallin tulee asettaa pystyasentoon jäähtymään ennen säilytykseen lait...

Page 18: ... Vanhan kitin pehmentäminen ennen uutta kittaamista 8 Puun kuivaaminen ennen työstämistä 9 Pakkausmuovin sulattaminen 10 Suksien voitelu 11 Kutistesukan kutistaminen Huolto ja ylläpito Pidä laitteen ilma aukot puhtaina liasta Puhdista kuumailmapistooli kostealla liinalla ja tiskiaineella tai muulla miedolla pesuaineella Älä käytä maalinpoistoainetta bensiiniä tai muita voimakkaita liuotinaineita K...

Page 19: ...ectives 2006 95 EC LOW VOLTAGE EQUIPMENT 2004 108 EC EMC Complies with the provisions of the following harmonized standards EN 50366 2003 A1 2006 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 45 2002 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Insjön Sweden December 2008 Klas Balkow President Clas Ohlson 793 85 I...

Page 20: ...t kundesenter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co ...

Reviews: