background image

9

Terasová kamna

Než začnete…

Použití podle stanoveného účelu

Výrobek je jako terasová kamna určený na rovné, 

nosné a žáruvzdorné podklady (např. betonová 

dlažba apod.) a nesmí se používat jako gril, výrobek 

na pečení nebo vaření.
Výrobek není určen ke komerčnímu použití.
Výrobek se musí provozovat v souladu se zadáními 

uvedenými v návodě na použití.
Každé použití neodpovídající určení je považováno 

za nedovolené chybné použití mimo zákonné ručení 

výrobce.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

• Z důvodu bezpečného zacházení si uživatel musí 

přečíst tento návod k použití a porozumět mu.

• Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny! Nere-

spektováním bezpečnostních pokynů ohrožujete 

sebe i ostatní.

• Uschovejte všechny návody na použití a bez-

pečnostní pokyny pro použití v budoucnu.

• Všechny části výrobku musejí být správně 

namontovány.

• Pokud výrobek prodáte nebo odevzdáte další 

osobě, bezpodmínečně přiložte i tento návod na 

použití.

Specifické pokyny k produktu

• Pozor! Používání pod dozorem dospělých.
• Výrobek používejte pouze venku, nikdy ho nepo-

užívejte v uzavřených prostorech.

• Výrobek nikdy nepoužívejte pod přístřeškem.
• Výrobek postavte před uvedením do provozu na 

bezpečném, rovném místě a pokud možno tak, 

aby byl chráněn před větrem.

• Nikdy nepřilévejte podpalovací kapalinu, ani 

nepřidávejte kousky dřeva/brikety nasáklé pod-

palovací kapalinou na horké nebo teplé kousky 

dřeva/brikety.

• Při přidávání hořlavého materiálu noste ohni-

vzdorné rukavice (např. grilovací rukavice).

• Na otevřený oheň byste měli zásadně používat 

jen dobře vyschnuté dřevo (doba skladování 

min. 3 roky) nebo brikety, které jsou běžně k 

dostání v obchodech.

• Udržujte bezpečnostní odstup 3 m od hořlavých 

materiálů.

• Otevřený oheň a žhavé uhlíky nenechávejte 

nikdy bez dozoru. Nebezpečí zranění a požáru!

• Popel odstraňte až po jeho úplném vychlazení. V 

žádném případě nedávejte horký popel do 

domácího odpadu. Nebezpečí požáru!

• Výrobek vyčistěte až po jeho úplném vychlazení.

Obsluha

Terasová kamna postavte na podlahu, bezpečně 

vzdálené od hořlavých materiálů, například dřevě-

ného plotu, rostlinného materiálu atd.
Tato terasová kamna je ručně zhotovený předmět a 

měla by vydržet dlouhé roky. Důsledně se však řiďte 

pokyny, abyste zabránili poškození.
Po použití se vyskytne trochu zbarvení. To je nor-

mální a očekává se to.

Zapálení

– Před použitím rozprostřete na dně terasových 

kamen 7 – 10 cm silnou vrstvu z kamínků nebo 

ze suchého praného písku. Nepoužívejte 

zahradní hlínu, jíl ani písek z cihel. To chrání tera-

sová kamna před nadměrným horkem.

– Postavte pyramidu z malých kousků dřeva na 

roštu v terasových kamnech.

– Zasuňte pevný podpalovač do pyramidy.
– Zapalte pevný podpalovač.
– Po řádném podpálení kusů dřeva můžete přidat 

o něco větší kusy dřeva nebo brikety.

Uhašení

– Nevkládejte více hořlavý materiál a oheň nechte 

sám vyhořet.

– V nouzovém případě haste pomocí písku.

Uložení, likvidace

Uložení

– Písek na dně terasových kamen příležitostně 

vyměňte. Rovněž zajistěte, aby se na dně tera-

sových kamen neshromažďovala dešťová voda. 

Pokud bydlíte v chladných regionech, v nichž 

může zamrznout voda, mohlo by dojít na kam-

nech ke vzniku prasklin.

– Komín zakryjte krytem, abyste vnitřek pece 

chránili před deštěm.

– Na ochranu před vlhkostí přikryjte výrobek 

plachtou, jakmile je kompletně vychladlý.

– Výrobek může státu celý rok venku.

Likvidace

Prostřednictvím separované likvidace odevzdejte 

staré výrobky k recyklaci nebo jiné formě opětov-

ného zhodnocení. Pomůžete tím zabránit, aby se 

podle okolností dostaly do životního prostředí zatě-

žující látky.

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu 

V tera-

sových kamnech nikdy netopte příliš inten-

zivně.
Terasová kamna budou velmi horká a 

během provozu se nimi nesmí pohybovat! 

Nepoužívejte v uzavřených prostorách! K 

zapálení nebo opětovnému zapálení nepo-

užívejte líh ani benzín nebo přirovnatelné 

kapaliny!
Používejte pouze pomůcky k zapalování 

podle EN 1860-3! Chraňte před dětmi a 

domácími zvířaty!

Poznámka: 

Terasová kamna mají max. 

objem cca 2 kg palivového dřeva nebo bri-

ket. Přeplnění může způsobit poškození z 

důvodu příliš intenzivního tepla!

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění a 

poškození výrobku 

Nikdy nehaste oheň 

vodou. Z důvodu příliš rychlého ochlazení 

se mohou díly výrobku roztrhnout nebo 

prasknout!

CZ

Terassenofen_479933_480212.book  Seite 9  Mittwoch, 20. Juli 2016  1:42 13

Summary of Contents for 479933

Page 1: ...da terrazza FR Four d ext rieur GB Patio heater CZ Terasov kamna SK Terasov kachle PL Piec tarasowy SI Pe za teraso HU Teraszf t BA HR Pe za terase RU NL Terraskachel Terassenofen_479933_480212 book...

Page 2: ...terial zum Beispiel einem Holzzaun Pflan zenmaterial usw aufstellen Dieser Terrassenofen ist ein handgefertigter Gegen stand und sollte jahrelang halten Befolgen Sie diese Anweisungen jedoch sorgf lti...

Page 3: ...g f hren Sie die Altpro dukte dem Recycling oder anderen Formen der Wie derverwertung zu Sie helfen damit zu vermeiden dass u U belastende Stoffe in die Umwelt gelangen DE Terassenofen_479933_480212 b...

Page 4: ...ll immondizia domestica Pericolo di incendio Pulire il prodotto solo quando si completa mente raffreddato Impiego Disporre la stufa da terrazza sul pavimento lontano da materiali infiammabili come ad...

Page 5: ...ere tutto l anno all aperto Smaltimento Con la raccolta differenziata i prodotti vecchi usati vengono inviati al riciclaggio o ad altre forme di recu pero In tal modo si d una mano per evitare che eve...

Page 6: ...attendre qu il soit totalement refroidi Op ration Installer le four d ext rieur au sol loign des mat riels inflammables tels que cl ture en bois acces soires de jardinage etc Ce four d ext rieur est u...

Page 7: ...fin de le prot ger contre l humidit Le produit peut rester l ext rieur tout au long de l ann e Elimination du produit En veillant la mise au rebut conforme de votre pro duit us vous garantirez son rec...

Page 8: ...ce plants etc This patio heater is a hand made item and should last many years Follow these instructions with care in order to prevent damages Some discolouration will occur after use This is nor mal...

Page 9: ...ho plotu rostlinn ho materi lu atd Tato terasov kamna je ru n zhotoven p edm t a m la by vydr et dlouh roky D sledn se v ak i te pokyny abyste zabr nili po kozen Po pou it se vyskytne trochu zbarven...

Page 10: ...e nej vzdia lenosti od hor av ch materi lov ako napr klad dre ven plot rastliny at Tieto terasov kachle s vyroben manu lne a mali by roky vydr a Starostlivo v ak dodr iavajte tieto pokyny aby ste zabr...

Page 11: ...3 m od mate ria w palnych Nigdy nie pozostawia bez nadzoru otwartego ognia i aru Niebezpiecze stwo obra e i po aru Popi usuwa dopiero po jego ca kowitym ostygni ciu Nigdy nie wyrzuca gor cego popio u...

Page 12: ...wn trze pieca przed opadami Po ca kowitym ostygni ciu zabezpieczy pro dukt plandek przed wilgoci Produkt mo e sta przez ca y rok na wolnym powietrzu Z omowanie i utylizacja Zgodnie z zasadami segrega...

Page 13: ...rastlinski material itd Ta pe za teraso je ro no izdelan predmet in bi naj deloval ve let Vseeno skrbno sledite tem navodi lom da prepre ite po kodbe Po uporabi se lahko pojavi razbarvanje To je nor...

Page 14: ...zzel k sz tett term k aminek ve ken t m k dnie kell A s r l sek elker l se rdek ben tartsa be az ebben az tmutat ban tal lhat uta s t sokat Haszn lat ut n kism rt k elsz nez d s l p fel Ez term szetes...

Page 15: ...aterijal itd Ova pe za terase je premet ru ne izrade i trebao bi trajati godinama Pa ljivo slijedite ova uputstva da se izbjegne o te enje Nakon upotrebe nastupi e promjena boje To je nor malno i za o...

Page 16: ...16 3 7 10 EN 1860 3 2 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 16 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 17: ...17 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 17 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 18: ...uit de buurt van brandbaar materiaal b voorbeeld een houten schut ting plantenmateriaal enz Deze terraskachel is een handmatig vervaardigd voorwerp en dient jarenlang te voldoen Volg deze instructies...

Page 19: ...oor recy cling of andere vormen van hergebruik van oude pro ducten U helpt daarmee te voorkomen dat onder bepaalde omstandigheden verontreinigende stoffen in het milieu terechtkomen NL Terassenofen_47...

Page 20: ...20 RU 1 2 24 3 Terassenofen_479933_480212 book Seite 20 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 21: ...21 4 20 13109 97 Terassenofen_479933_480212 book Seite 21 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Page 22: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Page 23: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Page 24: ...V 200716 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Terassenofen_479933_480212 book Seite 24 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Reviews: