background image

- Alvorens de montage te beginnen moet de volledig-

heid van de levering gecontroleerd worden. Tevens 
moet ook op transportschade gecontroleerd wor-
den, te late schademeldingen (> 1 dag na levering) 
worden niet aanvaard.

- De meegeleverde bevestigingsartikelen zijn geschikt 

voor gestucte of betegelde, massieve muren die 
voldoende draagkracht hebben. Voor andere muren 
dient men zelf bevestigingsartikkelen te voorzien 
en dient de muur mogelijk verstevigd te worden.

- Clou behoudt zich het recht voor technische en op-

tische wijzigingen aan te brengen t.o.v. afgebeelde 
producten.

- Door wijzigingen in de productie kan het zijn dat gegeven afmetingen niet meer 

correct zijn. Alle vermelde afmetingen in deze handleiding dienen te worden geve-
rifieerd alvorens de actie uit te voeren.

- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen van onaange-

past gebruik, onaangepast transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenop-
slag.

- De van toepassing zijnde garantievoorwaarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens één 

vakkundig opgeleid persoon.

- Alle maten zijn in mm.

- Before starting with the mounting check whether 

the delivery is complete. At the same time the deli-
very should be checked for damage due to trans-
portation, damage reports that are too late (> 1 day 
after delivery) will  not be accepted.

- The included fixing media are suited for plastered 

or tiled solid walls with enough supporting power. 
For other walls the used fixing media is at own res-
ponsibility, and the wall might need reinforcement.

- Clou reserves the right to introduce technical and 

visual changes with respect to the depicted images.

- Due to changes in production it is possible that 

given dimensions are no longer correct. All menti-

oned dimensions in this manual should be verified before executing the action.

- Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper 

transportation or any damage caused during interim storage.

- The current terms of guarantee are always valid.
- The installation has to be performed by at least 2 persons of whom at least one 

should be a skilled professional.

- all dimensions are in mm.

NL

GB

Summary of Contents for wash me CL/07.46.537.50

Page 1: ..._high dresser 210 cm CL 07 46 537 50 CL 07 46 537 51 CL 07 46 537 60 CL 07 46 537 61 CL 07 46 537 62 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen b a t h f i n d...

Page 2: ...lden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vakkundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is co...

Page 3: ...e berpr fen Sie bitte ob die Lieferung vollst ndig ist bzw ob durch den Transport Sch den entstanden sind Diese berpr fung muss direkt am Liefertag erfolgen Sollte ein Schaden festgestellt werden muss...

Page 4: ...product Pendant l installation on doit emp cher endommager la surface du produit d placer des objets durs sur le pro duit W hrend der Installation muss man Sch digung verhindern der Oberfl che des Pr...

Page 5: ...all connections for water supply and waste should be positioned within the grey area 103 45 250 1100 33 500 500 650 850 50 290 110 390 85 130 370 750 1050 500 2100...

Page 6: ...835 915 100 100 767 800 1300...

Page 7: ...835 915 100 100 767 800 1965...

Page 8: ...e die Mittellinie des Waschtisch 2_ Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de wastafel aan aangeraden X 915 mm Mark with pencil and level the prefered height X of the washbasin recomme...

Page 9: ...en aan waar u gaten moet boren Het is aangeraden de gegeven afmetingen na te meten Mark with pencil the spots to drill holes It is recommended to verify the given dimensions Marquer avec un crayon les...

Page 10: ...or the supports 10 mm Percer les trous pour les sup ports 10 mm Bohren Sie die L cher f r die B gel 10 mm 6_ Steek de pluggen in de gaten Insert the dowels in the holes Enfoncer les chevilles dans les...

Page 11: ...stigen Sie die B gel mit den Unterlegschieben und den Schraubbolzen 8_ Haal de lades uit de ladekast door ze naar voor en omhoog te trekken Remove the drawers by pulling them forward and upward Retire...

Page 12: ...Sie den Schubla denschrank an den B geln mit die Schrauben 10_ Plaats de wastafel op de la dekast met een lijn siliconekit ertussen Place the washbasin on the dresser with a line of silicone Placer l...

Page 13: ...n inclus sur le lavabo et le raccorder la conduite d eau Befestigen Sie den Hahn nicht im Lieferumfang enthalten am Waschbecken und schlie en Sie ihn an der Wasserleitung an 12_ Bevestig de afvoer nie...

Page 14: ...Abflusslei tung 14_ Plaats de lades terug in de ladekast Vervorm de buis van de sifon zodat deze niet tegen de lades schuurt Place the drawers back in the dresser Deform the tube of the trap so it doe...

Page 15: ...15_...

Page 16: ...43 NL 6361 BH Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 6000 Warehouse Thermiekstraat 1a NL 6361 HB Nuth Showroom Ravenswade 4a NL 3439 LD Nieuwegein T 31 0 30 282 90 80 info clou nl export clou nl www c...

Reviews: