background image

- Avant de procéder au montage, veuillez contrôler si l’article 

livré est complet. Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous n’acceptons pas de 
réclamations dues à des dégâts causés par le transport au-
delà de 1 jour après livraison.

- Les fixations livrées avec les articles sont destinés pour 

montage sur un mur massif porteur, finition stuc ou carrelé. 
Pour d’autres finitions ou murs plus faibles, prévoir d’autres 
fixations et éventuellement consolider le mur si nécessaire.

- Clou se réserve le droit pour tout changement technique ou optique par rapport à la 

photo représentant le produit.

- Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi-

chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à toute 
action.

- Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans-

port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.

- Les conditions de garanties en vigueur restent toujours valables.
- Le montage doit être effectué par 2 personnes dont une au moins soit un corps de 

métier.

- Toutes les mesures affichées sont en mm.

- Vor Beginn der Montage überprüfen Sie bitte, ob die Liefe-

rung vollständig ist bzw. ob durch den Transport Schäden 
entstanden sind. Diese Überprüfung muss direkt am Liefertag  
erfolgen. Sollte ein Schaden festgestellt werden, muss dieser 
unmittelbar nach der Lieferung, spätestens (> 1 Tag nach Liefe-
rung) angezeigt werden.

- Die im Lieferumfang enthaltene Beschreibung, für verputzte 

oder geflieste massive Wände, sind ausschließlich für Wände 
mit  genügend und ausreichender Tragfähigkeit geeignet und 

vorgesehen. Bei Wänden mit einer geringe Tragfähigkeit  erfolgt die Montage auf eigene 
Verantwortung. Hier empfehlen wir eine zusätzliche Unterstützung durch spezielle Be-
festigungslösungen

- Clou behält sich das Recht auf technische und optische Änderungen in Bezug auf die 

dargestellten Bilder vor.

- Aufgrund von Änderungen in der Produktion ist es möglich, dass angegebene Maße nicht 

mehr korrekt sind. Alle genannten Dimensionen in diesem Handbuch sollten vor der 
Ausführung der Maßnahme überprüft werden.

- Clou B.V. ist nicht verantwortlich für die Ergebnisse des unsachgemäßer Gebrauch, 

unsachgemäßer Transport oder Schäden, die während Zwischenlagerung verursacht 
werden.

- Die aktuelle Garantiebedingungen sind immer gültig.
-  Die Installation muß von mindestens 2 Personen durchgeführt werden, wobei 1 Person 

bereits vorhandene Fachkenntnisse hat.

-  Alle Dimensionen erfolgen in mm Angaben.

FR

DE

Summary of Contents for Look at me CL/08.06 01 Series

Page 1: ...Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm for reference only 06 10 2015 rev_02 www clou nl Look at me_ CL 08 06 xxx 01 b a t h f i n d i n g s...

Page 2: ...elden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vak kundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is...

Page 3: ...e berpr fen Sie bitte ob die Liefe rung vollst ndig ist bzw ob durch den Transport Sch den entstanden sind Diese berpr fung muss direkt am Liefertag erfolgen Sollte ein Schaden festgestellt werden mus...

Page 4: ...placing hard objects on the product Pendant l installation on doit emp cher endommager la surface du produit d placer des objets durs sur le pro duit W hrend der Installation soll verhinderd werden d...

Page 5: ...65 105 87 5 20 10 10 10 20 250 110 30 36 ook at me_mirror with lighting L 08 06 070 01 CL 08 06 090 01 CL 08 06 110 01 CL 08 06 130 01 CL 08 06 140 01 CL 08 06 150 01 L 08 06 160 01 CL 08 06 170 01 CL...

Page 6: ...hammock_dresser 90 cm CL 07 66 209 50 450 900 110 110 885 1900 750 max 725 min 695...

Page 7: ...ge die Mittellinie des Spiegels 2_ Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte Y van de spiegel aan aangeraden Y 1900 mm Mark with pencil and level the prefered height Y of the mirror recommended...

Page 8: ...e per age des trous Il est recommand de mesurer encore les dimensions indi qu es Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen wo L cher gebohrt werden m ssen Wir empfehlen die angegebenen Abmessungen...

Page 9: ...t s niveau Platzieren Sie die D bel in die L cher und Schrauben Sie die Befestigungszylindern Kont rollieren Sie ob die Schrauben Waagerecht montiert sind 6_ Draai de bevestigingscilinders zodat de sp...

Page 10: ...the timer Note only the highest selected on time will be applicable Important Shut down power supply when chan ging the switch settings R glez la minuterie Note seu lement le plus haut s lectionn ser...

Page 11: ...htgevoelig heid op OFF bewegingsgevoelig heid en 5 op ON Het licht moet nu inschakelen en uitschakelen na 5 sec zonder beweging Test the sensor Put sensitivity OFF motion sensitivity and 5 ON The ligh...

Page 12: ...11_ Hang de spiegel op aan de bevestigingscilinders Hang the mirror over the mounting cylinders Accrochez le miroir sur les cylindres de montage H ngen Sie den Spiegel auf den Befestigungszylindern...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl b a t h f i n d i n g s...

Reviews: