background image

20_

Plaats of verschuif alle afdek-
kapjes terug op hun plaats.

Replace or move all the plastic 
covers back in place.

Placez ou déplacez tous les 
couvercles en place.

Platzieren und verschieben Sie 
alle Kunststoffabdeckung wie-
der an ihrem Platz.

19_

Stel de frontale plaatsing van 
het deurtje af d.m.v. de schroef 
aan de onderzijde van de lade-
kast te verdraaien. Doe dit aan 
beide kanten.

Adjust the frontal placement of 
the door by turning the screw 
on the bottom of the dresser. 
Do this on both sides.

Ajuster la position frontale de 
la porte par touner le vis sur le 
bas du commode. Faites-le en 
deux cotés.

Stellen Sie die frontalen Positi-
onierung der Tür ein, indem Sie 
die Schraube an der Unterseite 
der Kommode zu verstellen. 
Tun Sie dies auf beiden Seiten.

OK

NO

Summary of Contents for hammock CL/07.66.204.50

Page 1: ...ructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen Dimensions in mm for reference only 08 09 2016 rev_04 www clou nl hammock_dresser 40 cm CL 07 66 204 50 CL 07 66 204 55 b a t h f i n d i n g s ...

Page 2: ...elden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens één vak kundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is complete At the same time the delivery should be checked for damage due to transportation damage reports that are too late 1 day after delivery will not be accepted The included fixing media are sui...

Page 3: ...ontage überprüfen Sie bitte ob die Liefe rung vollständig ist bzw ob durch den Transport Schäden entstanden sind Diese Überprüfung muss direkt am Liefertag erfolgen Sollte ein Schaden festgestellt werden muss dieser unmittelbar nach der Lieferung spätestens 1 Tag nach Liefe rung angezeigt werden Die im Lieferumfang enthaltene Beschreibung für verputzte oder geflieste massive Wände sind ausschließl...

Page 4: ...hard objects on the product Pendant l installation on doit empêcher endommager la surface du produit dû à placer des objets durs sur le pro duit Während der Installation soll verhinderd werden das harte Gegenstände die Oberfläche der Produkten beschädigen Gebruiksvoorschriften zie ook de onderhoudsvoorschriften op www clou nl User s instructions See also the maintenance guides at www clou nl Instr...

Page 5: ...400 297 60 300 389 480 503 18 222 ...

Page 6: ...hammock_dresser 40 cm CL 07 66 204 50 CL 07 66 204 55 Dimensions in mm for reference only 14 06 2016 rev_03 www clou nl 900 110 110 885 1900 750 max 725 min 695 ...

Page 7: ... le s lavabo s sui vante les autres meubles Et puis commencez l installation du com mode 40cm Montieren Sie erst die Kommoden unter den Waschtisch danach die übrigen Kommoden konform der Montageanweisungen Beginnen Sie erst dann mit der Installation der 40cm Kommode 2_ Duidt met potlood en waterpas de middellijn van de ladekast aan Mark with pencil and level the centreline of the dresser Marquer a...

Page 8: ...e Y des Kommode Empfohlener Wert Y 900 mm 4_ Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren Het is aangeraden de gegeven afmetingen na te meten Mark with pencil the spots to drill holes It is recommended to verify the given dimensions Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous Il est recommandé de mesurer encore les dimensions indi quées Markieren Sie mit einem Bleistift d...

Page 9: ... Unterstutzungen ø 10 mm 6_ Steek de pluggen in de gaten en bevestig de bevestigingspla ten met de schroeven Insert the dowels in the holes and mount the mounting plates with the screws Enfoncer les chevilles dans les trous et fixer les plaques de montage avec les vis Bringen Sie die Dübel in den Löchern an und befestigen Sie die Montageplatten mit den Schrauben ...

Page 10: ...uvercles en plastique sur les côtés Nehmen Sie die Schublade aus der Kommode indem Sie diese heraus und dann nach oben ziehen Entfernen Sie auch die Kunststoffabdeckungen an die Seiten 8_ Plaats de bevestigingsbeu gels van de ladekast over de bevestigingsplaten Place the mounting brack ets of the dresser over the mounting plates Placer les supports de fixa tion de la commode sur les plaques de mon...

Page 11: ...olz B regeln Sie den Abstand zur Wand 10_ Indien van toepassing verbind de ladekasten niet bij de open lade kast 400 Boor bij beide ladekasten het voorste blinde gat door Monteer vervolgens met patentbout en huls If applicable connect the dressers not for open drawer 400 At both dressers drill the blind hole at the front Connect with the bolt and sleeve Le cas échéant connectez les com modes pas p...

Page 12: ...ontageplatten 12_ Bevestig de kraan niet inbe grepen op de wastafel maar sluit deze nog niet aan op de waterleiding Mount the tap not included on the washbasin but don t connect it to the water supply yet Fixez le robinet non inclus sur le lavabo mais raccordez le pas encore à la conduite d eau Befestigen Sie die Waschti scharmatur nicht im Lieferum fang enthalten am Waschtisch aber schließen Sie ...

Page 13: ...chließen Sie die Wasserleitungen an Die Siphon muss separat bestellt werden Artikelnummer CL 06 53021 13_ Bevestig de wastafel con form diens handleiding op het meubel met sanitair kit Let op monteer eerst de overige meubels Mount the washbasin in accord ance with its instructions on the furniture with silicon paste for sanitary Attention mount the remaining furniture first Fixez le lavabo sur le ...

Page 14: ...NO OK 16_ Stel de hoek af d m v de stelschroef zodat het ladefront verticaal staat Adjust the inclination by tur ning the setscrew Make sure the drawer front is perfectly vertical Réglez l inclination par tour ner la vis de réglage jusqu à la façade du tiroir est verticale Stellen Sie den Winkel mithilfe der Stellschraube ein sodass die Kommodenfront vertikal steht ...

Page 15: ...deux cotés Stellen Sie die seitliche Positio nierung der Tür ein indem Sie die vorderste Schraube ver stellen Tun Sie dies auf beiden Seiten 17_ Stel de hoogte van het deurtje af d m v de achterste schroef Doe dit aan beide kanten Adjust the height of the door by turning the back screw Do this on both sides Réglez la hauteur de la por te par tourner le vis arrière Faites le en deux cotés Stellen S...

Page 16: ...et deurtje af d m v de schroef aan de onderzijde van de lade kast te verdraaien Doe dit aan beide kanten Adjust the frontal placement of the door by turning the screw on the bottom of the dresser Do this on both sides Ajuster la position frontale de la porte par touner le vis sur le bas du commode Faites le en deux cotés Stellen Sie die frontalen Positi onierung der Tür ein indem Sie die Schraube ...

Page 17: ...n Spiegel in Übereinstimmung mit seinen Anweisungen 22_ Kit de naden tussen planchet wastafel en muur af met sani tair kit seal all seams between shelf washbasin and wall with sili con paste for sanitary Mastiquer tout les joints entre la tablette lavabo et le mur avec du mastic sanitaire Dichten Sie alle Näht zwischen Ablage Waschbecken und Wand mit Silikon für Sanitär ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl b a t h f i n d i n g s ...

Reviews: