background image

-  Alvorens de montage te beginnen moet de 

volledigheid van de levering gecontroleerd 
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late 
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.

-  De meegeleverde bevestigings artikelen zijn 

geschikt voor gestucte of betegelde, 
massieve muren die voldoende draagkracht 
hebben. Voor andere muren dient men zelf 
bevestigingsartikelen te voorzien en dient 
de muur mogelijk verstevigd te worden.

-  Clou behoudt zich het recht voor 

technische en optische wijzigingen aan te 
brengen t.o.v. afgebeelde producten.

-  Door wijzigingen in de productie kan het 

zijn dat gegeven afmetingen niet meer  
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in 
deze handleiding dienen te worden 
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.

-  Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden 

gesteld voor de gevolgen van onaangepast 
gebruik, onaangepast transport of 
beschadigingen veroorzaakt door 
tussenopslag.

-  De van toepassing zijnde garantievoor-

waarden gelden steeds.

-  De montage dient uitgevoerd te worden 

door 2 personen waarvan minstens één 
vakkundig opgeleid persoon.

-  Alle maten zijn in mm.

-  Before starting with the mounting check 

whether the delivery is complete. At the 
same time the delivery should be checked 
for damage due to transportation, damage 
reports that are too late (> 1 day after  
delivery) will  not be accepted.

-  The included fixing media are suited for 

plastered or tiled solid walls with enough 
supporting power. For other walls the used 
fixing media is at own responsibility, and 
the wall might need reinforcement.

-  Clou reserves the right to introduce  

technical and visual changes with respect 
to the depicted images.

-  Due to changes in production it is  

possible that given dimensions are no 
longer correct. All mentioned dimensions 
in this manual should be verified before 
executing the action.

-  Clou b.v. can not be held responsible for 

the results of improper use, improper 
transportation or any damage caused  
during interim storage.

-  The current terms of guarantee are always 

valid.

-  The installation has to be performed by at 

least 2 persons of whom at least one 
should be a skilled professional.

-  All dimensions are in mm.

NL

EN

Summary of Contents for Hammock CL/04.01060

Page 1: ...Hammock rimless toilet 56 cm with seat CL 04 01060 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 04 01 2017...

Page 2: ...elden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vakkundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is c...

Page 3: ...affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Transport verursachte Sch den wir a...

Page 4: ...Required tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During...

Page 5: ...368 375 325 250 55 45 205 560 45 430 161 180 135 35 100 15 15 20 102 45 28 55 50 CL 04 01060...

Page 6: ...the wall Vissez les douilles de montage sur les tiges filet es du r servoir encastr Veillez ce que l encoche soit orient e vers le haut et ce que les douilles d passent de 78 mm par rapport au mur Sch...

Page 7: ...Sie die Zu und Ableitungen des UP Sp lkas tens an 4 Schroef de bouten via de bo venzijde van het toilet vast aan de montage bussen Controleer of het toilet waterpas gemon teerd is Via the upper side...

Page 8: ...scharnierpinnen Monteer vervolgens alle scharnier delen Push both plastic protection discs against the hinge pins Then assemble all hinge parts Poussez les deux disques de protection en plastique con...

Page 9: ...que les che villes des charni res peuvent encore tre tourn es manuellement Drehen Sie die Scharnierstifte mit der Schraube und der Befestigungsschelle fest Achten Sie darauf dass Sie die Scharniersti...

Page 10: ...lez que le tout soit bien align par rapport la cuvette Kontrollieren Sie dass WC Sitz und Deckel korrekt auf das Toilettenbecken ausge richtet sind 10 Draai de scharnierpinnen stevig vast Turn the hi...

Page 11: ...le si ge et l abatant en le tirant vers le haut Nehmen Sie die WC Sitz und Deckel ab durch es nach oben ziehen 12 Plaats de afdekkapjes over de scharnierpinnen Place the covering caps over the hinge...

Page 12: ...toiletzitting en deksel over de scharnierpin nen Place the toilet seat and the cover over the hinge pens Placez le si ge et l abatant sur ces chevilles Setzen Sie den WC Sitz mit Deckel auf den Schar...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl...

Reviews: