Clou flush 5 ceramics CL/03.03050 Installation Instructions Manual Download Page 3

- Avant de procéder au montage, veuillez contrôler 

si l’article livré est complet. Veuillez aussi contrôler 
des dommages éventuels causés par le transport, 
nous n’acceptons pas de réclamations dues à des 
dégâts causés par le transport au-delà de 1 jour 
après livraison.

- Les fixations livrées avec les articles sont destinés 

pour montage sur un mur massif porteur, finition 
stuc ou carrelé. Pour d’autres finitions ou murs plus 
faibles, prévoir d’autres fixations et éventuellement 
consolider le mur si nécessaire.

- Clou se réserve le droit pour tout changement tech-

nique ou optique par rapport à la photo représen-

tant le produit.

- Des changements de production peuvent faire en sorte que les dimensions affi-

chées ne correspondent plus, nous vous prions de vérifier avant de procéder à 
toute action.

- Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans-

port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.

- Les conditions de garanties en vigueur restent toujours valables.
- Le montage doit être effectué par 2 personnes dont une au moins soit un corps de 

métier.

- Toutes les mesures affichées sont en mm.

- Bevor Sie die Montage durchführen, kontrollieren 

Sie bitte wenn der gelieferte Artikel vollständig ist. 
Auch kontrollieren Sie mögliche durch den Trans-
port verursachte Schäden, wir akzeptieren keine 
Beschwerden auf Schäden nach 1 Tag nach Liefe-
rung.

- Die mit den Artikeln gelieferten Befestigungen sind 

für Montage auf einer vergipste oder mit Fliesen 
gedeckte feste Wände mit genügender stützen-
energie. Für andere Wände ist die verwendeten 
regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit, und die 
Wand konnte Verstärkung benötigen.

- Clou behält sich das Recht vor, die technische und 

Sichtbarmachungsänderungen in Bezug auf die bildlich dargestellten Bilder vorzus-
tellen.

- Wegen der Änderungen in der Produktion ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 

mehr korrekt sind. Vor der Durchführung der Tätigkeit alle erwähnten Maße in 
diesem Handbuch sollten überprüft werden.

- Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehalten werden für die Resultate des unsach-

gemäßen Gebrauches, unsachgemäßen Transportes oder irgendeines Schadens, die 
während der Zwischenlagerung verursacht werden.

- Die gegenwärtigen Ausdrücke der Garantie sind immer gültig.
- Die Installation muss von mindestens 2 Personen durchgeführt werden, von denen 

man mindestens ein erfahrener Fachmann sein sollte.

- alle Maße sind in Millimeter.

DE

FR

Summary of Contents for flush 5 ceramics CL/03.03050

Page 1: ...flush 5_ceramics with tap hole CL 03 03050 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen b a t h f i n d i n g s...

Page 2: ...lden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vakkundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is co...

Page 3: ...affich es sont en mm Bevor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Trans port verursachte Sch den wir...

Page 4: ...product Pendant l installation on doit emp cher endommager la surface du produit d placer des objets durs sur le pro duit W hrend der Installation muss man Sch digung verhindern der Oberfl che des Pr...

Page 5: ...90 37 50 37 50 100 80 90 35 53 53 1 9 0 270 270 135 135 2 7 9 1 1 6 5 0...

Page 6: ...norm 650 max 725 min 500 720 70 70 900...

Page 7: ...X du lave mains recomman d X 900 mm Markieren Sie mit einem Blei stift und mithilfe der Wasser waage die gew nschte H he X des Handwaschbecken Emp fohlener Wert X 900 mm 2_ Duidt met potlood de plaats...

Page 8: ...uggen in de gaten en schroef de stokschroeven in de pluggen Insert the dowels in the holes and screw the dowel screws in the dowels Enfoncer les chevilles dans les trous et visser les goujons dans les...

Page 9: ...den Stockschrauben an und befestigen Sie es mit Spannmuttern 6_ Bevestig de kraan niet inbe grepen op de fontein en sluit deze aan op de waterleiding Mount the tap not included on the wash hand basin...

Page 10: ...e den Ablauf im Lieferumfang enthalten am Handwaschbecken 8_ Bevestig de sifon niet inbegre pen aan de afvoer en aan de afvoerleiding Attach the trap not included to the drain and to the waste pipe Fi...

Page 11: ...orstroomt Adjust the height of the drain cap in a way that the water runs of fast enough Ajuster la hauteur du bonde de la cr pine d une mani re dont l eau court assez rapide Justieren Sie die H he de...

Page 12: ...43 NL 6361 BH Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 6000 Warehouse Thermiekstraat 1a NL 6361 HB Nuth Showroom Ravenswade 4a NL 3439 LD Nieuwegein T 31 0 30 282 90 80 info clou nl export clou nl www c...

Reviews: