background image

FR

DE

-  Avant de procéder au montage, veuillez 

contrôler si l’article livré est complet. 
Veuillez aussi contrôler des dommages 
éventuels causés par le transport, nous 
n’acceptons pas de réclamations dues à 
des dégâts causés par le transport au-delà 
de 1 jour après livraison.

-  Les fixations livrées avec les articles sont 

destinées au montage sur un mur massif 
porteur, finitions et éventuellement 
consolider le mur si nécessaire.

-   Clou b.v. se réserve le droit pour tout 

changement technique ou optique par 
rapport à la photo représentant le produit.

-   Des changements de production peuvent 

faire en sorte que les dimensions affichées 
ne correspondent plus, nous vous prions 
de vérifier avant de procéder à toute 
action.

-  Clou b.v. ne peut être tenu responsable 

pour usage non approprié des articles, 
transport inadéquat ou dommage causé à 
votre entrepôt en attente de livraison.

-  Les conditions de garantie en vigueur 

restent toujours valables.

-  Le montage doit être effectué par 2 per-

sonnes dont une au moins soit un corps de 
métier.

-  Toutes les mesures affichées sont en mm.

-  Bevor Sie die Montage durchführen, 

kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte 
Artikel vollständig ist. Auch kontrollieren 
Sie mögliche durch den Transport 
verursachte Schäden, wir akzeptieren  
keine Beschwerden auf Schäden nach  
1 Tag nach Lieferung.

-  Die gelieferten Befestigungen sind für die 

Montage auf einer vergipsten oder einem 
verfliesten Untergrund vorgesehen. Für 
andere Untergründe prüfen Sie hier die 
erforderlichen Befestigungsmaterialien, die 
Sie in Eigenverantwortlichkeit beschaffen.

-  Clou b.v. behält sich das Recht vor, die 

technische und Sichtbarmachungsände-
rungen in Bezug auf die bildlich dargestell-
ten Bilder vorzustellen.

-  Wegen der Änderungen in der Produktion 

ist es möglich, dass gegebene Maße nicht 
mehr korrekt sind. Vor der Durchführung 
der Tätigkeit alle erwähnten Maße in die-
sem Handbuch sollten überprüft werden.

-  Clou b.v. kann nicht verantwortlich gehal-

ten werden für die Resultate des unsach-
gemäßen Gebrauches,  
unsachgemäßen Transportes oder irgend-
eines Schadens, die während der Zwi-
schenlagerung verursacht werden.

-  Es gelten immer die jeweiligen Garantiebe-

dingungen.

-  Die installation muss von mindestens 2 

Personen durchgeführt werden, von denen 
man mindestens ein erfahrener Fachmann 
sein sollte.

-  Alle Maße sind in Millimeter.

Summary of Contents for CL/07.69.104.21

Page 1: ...Frame Hammock box section cabinet Matt black 40 cm CL 07 69 104 21 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 01 17 11 2021...

Page 2: ...arden gelden steeds De montage dient uitgevoerd te worden door 2 personen waarvan minstens n vakkundig opgeleid persoon Alle maten zijn in mm Before starting the installation check whether the deliver...

Page 3: ...evor Sie die Montage durchf hren kontrollieren Sie bitte ob das gelieferte Artikel vollst ndig ist Auch kontrollieren Sie m gliche durch den Transport verursachte Sch den wir akzeptieren keine Beschwe...

Page 4: ...Benodigd gereedschap Required tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het pro...

Page 5: ...400 503 300 60 80 1 5 15x15 90 90 50 40 0 cm 07 69 104 21 ensions in mm for reference only 14 02 2020 rev_01 www...

Page 6: ...885 1900 750 norm 685 max 695 min 650 110 110 1900 140 norm 160 max 240 min 140 900 X 15 Frame Hammock box section cabinet CL 07 69 104 21 Dimensions in mm for reference only 17 11 2021 rev_01 www cl...

Page 7: ...le s sous le s lavabo s suivante les autres meubles Et puis commencez l installa tion du armoire 40cm Montieren Sie erst die M bel unter den Waschtisch danach die brigen M bel konform der Montageanwei...

Page 8: ...ren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die gew nschte H he Y2 des M bel Empfohlener Wert Y2 900 mm Y1 Y2 mm Y2 mm 3 Meet afstand Y1 van de boven kant van de wastafel tot de bovenkant...

Page 9: ...et is aangeraden de gegeven afmetingen na te meten Mark with pencil the spots to drill holes It is recommended to verify the given dimensions Marquez avec un crayon les endroits de per age des trous I...

Page 10: ...vec du mas tic sanitaire Attention montez d abord les autres meubles Montieren Sie den Waschtisch in ber einstimmung mit seinen Anweisungen auf das M bel mit Silikon f r Sanit r Bitte beachten Sie das...

Page 11: ...ween furniture countertop washbasin and wall are sealed with silicon paste for sanitary V rifiez si toutes les coutures entre les meubles le comptoir lavabo et le mur sont scell es avec du mastic sani...

Page 12: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 info clou nl www clou nl Looking for inspiration...

Reviews: