background image

 

4

© ClosetMaid Corporation 2016 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

HAND TIGHTEN SCREWS

RESSERRER LES VIS À LA

MAIN

APRIETE LOS TORNILLOS A

MANO

We recommend you hand-tighten screws.

Use care not to overtighten if using power

tools.

Nous recommandons de resserrer les vis à la

main.Prendre garde de ne pas trop serrer en

utilisant des outils mécaniques.

Recomendamos que usted apriete los

tornillos a mano.No apriete demasiado los

tornillos si usa una herramienta automática.

FINISHED VS. UNFINISHED

OUVRÉ VS BRUT

SUPERFICIES ACABADAS Y

SIN ACABAR

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS

• Note overall shape of part. Count and locate

holes in each part.

• Remarquer la forme générale de chaque pièce.

Compter et localiser les trous de chaque pièce.

• Vea la forma de las piezas en general. Cuente y

ubique los agujeros de cada pieza.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS

Use “PART IDENTIFICATION” picture (in

step) and exploded view (on previous page)

to identify parts!
Utiliser l’illustration « IDENTIFICATION DES

PIÈCES » (dans la description de l’étape) et

le schéma éclaté (à la page précédente)

pour identifier les pièces!
¡Use la imagen “IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS” (en el paso) y la perspectiva

ampliada (en la página anterior) para

identificar las piezas!

It is important to understand how finished

edges go together. Take a moment to lay out

all the wood pieces and note the finished and

unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces

so all finished edges are facing the same way.

While assembling, take care to note in each

diagram which way finished edges are facing.

In general, all finished edges will face forward

and all finished sides (large area of piece) will

face up when product is fully assembled and

upright.

Il est important de comprendre comment

s’emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le

temps d’étaler toutes les pièces en bois et re-

marquer quelles sont les bordures ouvrées et

brutes (bois non fini). Disposer les pièces de

manière à ce que les bordures ouvrées soient

toutes orientées dans la même direction. Lors

du montage, prendre soin de noter dans cha-

cun des schémas dans quelle direction les

bordures ouvrées sont orientées. De manière

générale, toutes les bordures ouvrées sont

orientées vers l’avant et les surfaces ouvrées

(grandes surfaces) sont orientées vers le haut

une fois le produit assemblé et en place.

Es importante comprender cómo los bordes

acabados se unen. Tome el tiempo de

organizar todas las piezas de madera y

observe los lados acabados y sin acabar

(madera sin tratar). Coloque las piezas para

que todos los bordes acabados queden

orientados en la misma dirección. Al montar

el producto, tenga cuidado de observar la ori-

entación de los bordes acabados en cada

diagrama. En general, todos los bordes

acabados se orientarán hacia delante y todos

los lados acabados (superficies grandes de

una pieza) se orientarán hacia arriba una vez

que el producto quede completamente

montado y en posición vertical.

UNFINISHED “RAW” EDGE

BORDURE BRUTE (NON FINIE)

BORDE SIN ACABAR

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE

BORDE ACABADO

INCORRECT

INCORRECT

INCORRECTO

ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!

TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES OU-

VRÉES!

¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!

CORRECT

CORRECT

CORRECTO

• Unfinished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las superficies sin acabar están

sombreadas de color gris.

Look for part letter “stamping”

in unfinished edges of part.
Rechercher la lettre d’identifi-

cation de la pièce estampillée

sur le rebord de la pièce.
Busque la letra impresa en los

bordes sin acabar de la pieza.

4

HAND TIGHTEN SCREWS

RESSERRER LES VIS À LA

MAIN

APRIETE LOS TORNILLOS A

MANO

We recommend you hand-tighten screws.

Use care not to overtighten if using power

tools.

Nous recommandons de resserrer les vis à la

main.Prendre garde de ne pas trop serrer en

utilisant des outils mécaniques.

Recomendamos que usted apriete los

tornillos a mano.No apriete demasiado los

tornillos si usa una herramienta automática.

FINISHED VS. UNFINISHED

OUVRÉ VS BRUT

SUPERFICIES ACABADAS Y

SIN ACABAR

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS

• Note overall shape of part. Count and locate

holes in each part.

• Remarquer la forme générale de chaque pièce.

Compter et localiser les trous de chaque pièce.

• Vea la forma de las piezas en general. Cuente y

ubique los agujeros de cada pieza.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS

Use “PART IDENTIFICATION” picture (in

step) and exploded view (on previous page)

to identify parts!
Utiliser l’illustration « IDENTIFICATION DES

PIÈCES » (dans la description de l’étape) et

le schéma éclaté (à la page précédente)

pour identifier les pièces!
¡Use la imagen “IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS” (en el paso) y la perspectiva

ampliada (en la página anterior) para

identificar las piezas!

It is important to understand how finished

edges go together. Take a moment to lay out

all the wood pieces and note the finished and

unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces

so all finished edges are facing the same way.

While assembling, take care to note in each

diagram which way finished edges are facing.

In general, all finished edges will face forward

and all finished sides (large area of piece) will

face up when product is fully assembled and

upright.

Il est important de comprendre comment

s’emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le

temps d’étaler toutes les pièces en bois et re-

marquer quelles sont les bordures ouvrées et

brutes (bois non fini). Disposer les pièces de

manière à ce que les bordures ouvrées soient

toutes orientées dans la même direction. Lors

du montage, prendre soin de noter dans cha-

cun des schémas dans quelle direction les

bordures ouvrées sont orientées. De manière

générale, toutes les bordures ouvrées sont

orientées vers l’avant et les surfaces ouvrées

(grandes surfaces) sont orientées vers le haut

une fois le produit assemblé et en place.

Es importante comprender cómo los bordes

acabados se unen. Tome el tiempo de

organizar todas las piezas de madera y

observe los lados acabados y sin acabar

(madera sin tratar). Coloque las piezas para

que todos los bordes acabados queden

orientados en la misma dirección. Al montar

el producto, tenga cuidado de observar la ori-

entación de los bordes acabados en cada

diagrama. En general, todos los bordes

acabados se orientarán hacia delante y todos

los lados acabados (superficies grandes de

una pieza) se orientarán hacia arriba una vez

que el producto quede completamente

montado y en posición vertical.

UNFINISHED “RAW” EDGE

BORDURE BRUTE (NON FINIE)

BORDE SIN ACABAR

FINISHED EDGE

BORDURE OUVRÉE

BORDE ACABADO

INCORRECT

INCORRECT

INCORRECTO

ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!

TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES OU-

VRÉES!

¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!

CORRECT

CORRECT

CORRECTO

• Unfinished surfaces are shaded in gray.
• Les surfaces brutes sont colorées en gris.
• Las superficies sin acabar están

sombreadas de color gris.

Look for part letter “stamping”

in unfinished edges of part.
Rechercher la lettre d’identifi-

cation de la pièce estampillée

sur le rebord de la pièce.
Busque la letra impresa en los

bordes sin acabar de la pieza.

4

Summary of Contents for 1024

Page 1: ...www closetmaid com www closetmaid ca 3 Cube Organizer Organisateur à 3 cubes Organizador de 3 cubos 01 87051 1 16 1024 1025 1028 Items you will need to provide for assembly Articles que vous devrez fournir pour le montage Elementos que necesitará para el montaje ...

Page 2: ... personales y daños a los objetos personales No apile las unidades Las unidades apiladas pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales No cuelgue esta unidad a la pared La estructura del producto no está diseñada para colgarse en la pared Puede ocurrir lesiones personales graves y daños a los objetos personales y o a la pared Fije la uni...

Page 3: ... screw Confirmat 5mm x 38mm 12 vis de montage Confirmat 5 mm x 38 mm 12 tornillo de ensamblaje Confirmat 5 mm x 38 mm 12 wall screw 10 x 1 1 2 panhead 1 vis murale nº 10 x 3 8 cm à tête cylindrique bombée 1 tornillo de pared cabeza redonda 10 x 3 8 cm 1 AA CC DD EE FF BB nail 28 clou 28 clavo 28 50514 40942 81719 50523 back panel panneau arrièr p anel trasero A 50528 81721 GG hole plug 2 bouchon 2...

Page 4: ...ECTO Unfinished surfaces are shaded in gray Les surfaces brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris Look for part letter stamping in unfinished edges of part Rechercher la lettre d identifi cation de la pièce estampillée sur le rebord de la pièce Busque la letra impresa en los bordes sin acabar de la pieza 4 AND TIGHTEN SCREWS RESSERRER LES VIS À LA MAIN...

Page 5: ...es brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris x8 dowel 10 goujon 10 espiga 10 bracket screw 10 x 1 2 flathead 1 s de support en L nº 10 x 1 3 cm à tête plate 1 ornillo de soporte en forma de L cabeza plana 10 x 1 3 cm 1 L bracket 1 support en L 1 soporte en forma de L 1 assembly screw Confirmat 5mm x 38mm 12 vis de montage Confirmat 5 mm x 38 mm 12 torni...

Page 6: ...de montaje Unfinished surfaces are shaded in gray Les surfaces brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris x8 dowel 10 goujon 10 espiga 10 L bracket screw 10 x 1 2 flathead 1 vis de support en L nº 10 x 1 3 cm à tête plate 1 tornillo de soporte en forma de L cabeza plana 10 x 1 3 cm 1 L bracket 1 support en L 1 soporte en forma de L 1 assembly screw Confi...

Page 7: ...ecure 1 Pousser les caches des vis sur toutes les têtes de vis Taper doucement avec un marteau pour les fixer 1 Coloque las cubiertas para tornillos en cada uno de ellos Golpee despacio con un martillo para asegurarlos Unfinished surfaces are shaded in gray Les surfaces brutes sont colorées en gris Las superficies sin acabar están sombreadas de color gris x 16 DD DD DD A ...

Page 8: ...ero en su lugar usando los clavos Evite colocar los clavos en ángulo FOR STACKING UNITS ONLY DO THIS FIRST POUR LES MODULES SUPERPOSABLES SEULEMENT PROCÉDER D ABORD AINSI PARA UNIDADES APILABLES SOLAMENTE HAGA ESTE PASO PRIMERO FOR SINGLE STACKING UNIT S MODULE S AUTONOME ET SUPERPOSABLES PARA UNIDADES SENCILLAS Y APILABLES 3 4 1 9 cm 1 1 4 3 2 cm BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE PANEL TRASERO CUT HOLE ...

Page 9: ...r la petite extrémité du support en L contre le mur le montant de charpente Fixer le support en L au mur à l aide d une vis de 3 8 cm 3 Fixer le support en L au panneau supérieur fije à l aide d une vis de 1 2 cm 1 Alinee el centro de la unidad con el montante de pared 2 Coloque el extremo corto del soporte en forma de L contra la pared montante de pared Use un tornillo de 3 8 cm para fijar el sop...

Page 10: ...illas Inserte los tapones de agujeros en los agujeros superiores 2 Para unidades apilables Inserte espigas en los agujeros superi ores For single unit Module autonome Para unidades sencillas For stacking Modules superposés Para apilar x 2 BB x 2 L bracket 1 support en L 1 soporte en forma de L 1 Confirmat 5mm x 38mm 12 Confirmat 5 mm x 38 mm 12 blaje Confirmat 5 mm x 38 mm 12 panhead 1 m à tête cy...

Page 11: ...7 ...

Page 12: ...650 S W 27th Avenue Ocala Florida 34471 1 800 874 0008 www closetmaid ca ClosetMaid Corporation 2016 ...

Reviews: