background image

18

IT

Cottura

•  È possibile impostare il grado di doratura a piacere in base 

al preriscaldamento. Selezionare un livello basso per i waf-

fel più chiari e uno più alto per i waffel più dorati. Il primo 

waffel non corrisponde ancora, in certe circostanze, al livel-

lo di doratura impostato. Attendere la preparazione di un 

altro waffel prima di cambiare il livello del regolatore.

•  Riempire un piccolo mescolo di impasto nella forma di 

cottura posteriore, chiudere l’apparecchio premendo 

la maniglia verso il basso. In questo modo l’impasto si 

distribuisce in modo uniforme. Non appena si illumina 

la spia di controllo arancione non è più necessario pre-

merla. Il processo di riempimento dovrebbe avvenire 

rapidamente, perché i waffel potrebbero non dorarsi 

in modo uniforme nella parte superiore e inferiore.

•  Appena prima di versare l’impasto, si spegne la spia di 

controllo verde. La spia di controllo arancione s’illumina. 

•  Al termine del processo di cottura, si spegne la spia di 

controllo arancione e si accende quella verde.  

•  Il pigolio segnala: il waffel è pronto.

•  Togliere i waffel immediatamente dopo la fine del 

processo di cottura dall‘apparecchio. Utilizzare una 

forchetta di legno a questo scopo. 

•  Mettere i waffel uno accanto all’altro a raffreddare su 

una griglia.

Pulizia

•  Pulire l’apparecchio ancora caldo con una salvietta di carta. 

•  Mancia:

 Suggerimento: mettere due panni assor-

benti da cucina tra le superfici di cottura e chiudere 

l’apparecchio. 

•  Pulire la piastra per waffel in modo definitivo con un 

panno umido, senza metterla sotto l’acqua corrente.

•  Non utilizzare detergenti aggressivi.

Smaltimento sostenibile

I nostri apparecchi utilizzano esclusivamente confe-

zioni ecologiche per il trasporto. Conferire i cartoni e 

la carta al servizio di raccolta per la carta, le confe-

zioni plastiche vanno smaltite nei rifiuti riciclabili con 

materiali pregiati.

ATTENZIONE! 

Gli apparecchi elettrici non vanno 

gettati tra i rifiuti domestici.

Gli apparecchi elettrici contengono materie prime 

preziose. Consegnare l’apparecchio usato al servizio 

di ritiro per il riciclaggio autorizzato. È possibile infor-

marsi sulle possibilità di smaltimento presso l’ammi-

nistrazione comunale o cittadina.

Garanzia

Gli apparecchi elettrici Cloer corrispondono alle di-

rettive CE attuali e alle norme di sicurezza. Qualora 

il vostro apparecchio Cloer presentasse un difetto 

o non funzionasse regolarmente, vi suggeriamo di 

rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assis-

tenza Cloer. Il nostro servizio di assistenza è disponi-

bile per i clienti abituali registrati.

Caratteristiche tecniche

Tipo

volt

hz

 watt

163

230

50/60

930

Prima del primo utilizzo

Prima del primo utilizzo legga con 

attenzione questo manuale.

•  Pulisca le superfici di cottura prima del primo riscal-

damento con un panno umido.

•  Ingrassi le superfici di cottura prima del primissimo 

utilizzo, altrimenti l’ingrassamento non è necessario 

a causa del rivestimento anti-aderente.

•  Attenzione: Se dovesse utilizzare Mondamin (fecola) 

o latte, ingrassare ogni tanto l’apparecchio, così le ci-

alde non si attaccano.

A causa dei residui di lavorazione, si 

possono formare dei fumi nei primi 

minuti. Assicurarsi che vi sia una 

buona aerazione quando si riscalda 

l’apparecchio per la prima volta.

Marcatura CE / Indicazioni di sicurezza

L’apparecchio corrisponde alle    

esigenze delle giuste norme EG.

Utilizzare il dispositivo 

esclusivamente in ambienti chiusi.

ATTENZIONE! Staccare la spina del 

dispositivo,ogni volta prima di pulirlo!

Disposizione

•  Rimuova tutte le parti dell’imballo ed eventualmente 

gli adesivi, ma non la targhetta.

•  Metta la macchinetta automatica per cialde su una 

superficie asciutta, piana ed anti-scivolo.

Indicazioni di sicurezza

•  ATTENZIONE! 

Le superfici di cottura dell’apparecchio si 

riscaldano  durante il funzionamento. Si prega di evitare 

un contatto conle parti metalliche. Pericolo di ustione! 

•  Per estrarre le cialde utilizzi solo posate di legno o di 

plastica resistente al calore, così il rivestimento anti-

aderente dell’apparecchio non viene graffiato.

Messa in servizio / Preriscaldamento

Collegare il cavo di alimentazione alla presa e mettere 

il regolatore su 3 per preriscaldare l’apparecchio. Bi-

sognerebbe evitare il preriscaldamento ad un livello 

più alto, per non surriscaldare il rivestimento. La spia 

luminosa di controllo arancione si accende. Dopo 

pochi minuti si spegne la spia luminosa di controllo 

arancione, e si accende la spia luminosa di controllo 

verde. Ora l’apparecchio si riscalda. Afferrare solo le 

maniglie e gli elementi di comando.

Summary of Contents for 1633 V

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Waffeleisen Cloer 1633V Waffle Maker Cloer 1633V Produktdetails https cloer eu art 1633V ...

Page 2: ... FR Notice d utilisation S 13 IT Istruzioni sull uso S 17 ES Instrucciones de uso S 20 PT Instruções de uso S 23 LT Naudojimo instrukcija S 27 LV Lietošanas instrukcija S 30 DK Brugsanvisning S 33 SE Bruksanvisning S 36 NO Bruksanvisning S 39 FI Használati utasitás S 42 HU Használati utasitás S 45 GR Oδηγίες Xρήσης S 48 ...

Page 3: ...eitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten und spannen Sie diese nicht zu stramm da ansonsten die Gefahr besteht dass das Gerät umkippt Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wisse...

Page 4: ...en in den Wertstoffmüll ACHTUNG Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Elektrogeräte enthalten wertvolle Rohstoffe Führen Sie auch das ausgediente Gerät bitte dem anerkann ten Recyclingkreislauf zu Über Entsorgungsmöglich keiten informiert Sie Ihre Gemeinde oder Stadtver waltung Technische Daten Typ Volt Hz Watt 163 230 50 60 930 Vor dem Erstgebrauch Lesen Sie vor dem Erstgebrauch diese Anlei...

Page 5: ...ig mindestens 30 Minuten jedoch nicht länger als eine Stunde stehen Der Teig wird während dieser Zeit dickflüssiger Rühren Sie den Teig danach nicht mehr um und verbrauchen Sie ihn auf einmal Längeres Lagern des Teiges führt zu schlechteren Backergebnissen 9 Fetten Sie den Waffeleisen nur vor dem Backen der ersten Waffel mit Butter ein Bei den meisten Waffel teigen ist für die weiteren Waffeln in ...

Page 6: ... dem Backpulver und geben Sie es ebenfalls abwechselnd mit Wasser in dieSchüssel RührenSiesovielWasserunter dassderTeig noch dickflüssig ist aber gut vom Löffel fließt Lassen Sie den Teig mindestens 30 Min jedoch nicht länger als eine Stunde stehen Geben Sie den Teig in die hintere Hälfte der Backform des Cloer Waffelautomaten und schließen Sie den De ckel schnell Drücken Sie die Griffe für einige...

Page 7: ...d cable Do not stretch the feed cable over sharp edges and do not tighten it too tight Do not use it for carrying and protect it from heat hotplate for example Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersonswithreduced physical sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhav...

Page 8: ...delines and safety regulati ons If your Cloer electrical appliance has a defect or it 10 11EN EN does not work properly contact your specialist dealer Registered clients have at their dis posal our technical customer service Technical customer service Mail service gb cloer com https service cloer com Technical Data type volt hz watt 163 230 50 60 930 Before initial use Read these operating instruc...

Page 9: ...months since the purchase in order to benefit from our manu facturer warranty The published conditions of warranty in the moment of the registration are valid You will find conditions of warranty and product registration here Manufacturer warranty https cloer eu gb guarantee March 25th International Waffleday Our 10 steadfast rules for baking waffles 1 All ingredients should be at room temperature...

Page 10: ...r iedere reiniging Trekaltijdalleenaandestekker nooitaandekabel Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Spandestroomkabelniettestrak nietoverscherperandentrekken nietgebruikenomtedragenen beschermdezetegenhitte bijv fornuis Laat de kabel niet over scherpe randen lopen en trek deze niet strak hierdoor kan het risicoontstaandathetapparaatvalt Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder...

Page 11: ...ring Elektrische apparaten van Cloer voldoen aan de geld ende Europese richtlijnen en veiligheidsvoorschriften Als uw Cloer apparaat onverhoopt defect is of niet goed werkt neem dan contact op met de verkoper Geregistreerde klanten kunnen ook gebruik maken van de diensten van de reparatieservice van Cloer Reparatieservice van Cloer Mail service nl cloer com https service cloer com Technische gegev...

Page 12: ...egistratie Hier vindt u de garantievoor waarden en kunt u uw producten registreren Fabrieksgarantie https cloer eu nl guarantee 25 maart Internationale Dag van de Wafel Onze 10 regels met passie voor het bakken van wafels 1 Alle ingrediënten moeten op kamertemperatuur zijn Om alle ingrediënten op kamertemperatuur te hebben moetendeboter deeierenenhetwaterenkeleurenvoor het bakken op kamertemperatu...

Page 13: ...ntation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Ne tirez pas la ligne d alimentation au dessus de bords coupants et ne la tendez pas trop car sinonilexisteundangerdebasculementdel appareil Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus...

Page 14: ... surfaces de cuisson et refermez l appareil Pour terminer nettoyez les fers à gaufre avec un chif fon humide jamais sous l eau courante N utilisez pas d outils de nettoyage pointus Caractéristiques techniques Type voltage hz watt 163 230 50 60 930 Avant la première utilisation Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois Retirez toutes les parties de l...

Page 15: ... à la cuisson 9 Graisser le gaufrier avec du beurre uniquement avant le cuisson de la première gaufre Pour la plupart des pâtes à gaufres il n est plus nécessaire de graisser pour la cuisson des gaufres suivantes 10 Déposer les gaufres prêtes sur une grille Ne pas superposer les gaufres fraîches pour éviter que leur surface ne ramollisse Les gaufres sont plus savoureu ses lorsqu elles sont servies...

Page 16: ...mique et d eau mi nérale Ajoutez assez d eau pour que la pâte soit en core visqueuse mais qu elle coule bien de la cuillère Laissez reposer la pâte pendant au moins 30 minu tes mais pas plus d une heure Versez la pâte dans la moitié arrière du moule du gaufrier Cloer et refermez rapidement le couvercle Pressez fermement les poignées pendant quelques secondes et laissez cuire les gaufres jusqu à ce...

Page 17: ...oli acuminati Nonutilizzateilcavoconduttoreperiltrasportoe proteggetelodalcalore piastradelfocolare fiamma aperta Nontendereilcavodialimentazionesuspigolitroppoaffilatienontenderloeccessivamente per evitareilrischiodifarcadereildispositivo Questoapparecchiopuòessereusatodaibambinimaggioridi8annisesonosottolavigilanza di adulti oppure se sono istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e hanno compre...

Page 18: ...ttadina Garanzia Gli apparecchi elettrici Cloer corrispondono alle di rettive CE attuali e alle norme di sicurezza Qualora il vostro apparecchio Cloer presentasse un difetto o non funzionasse regolarmente vi suggeriamo di rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assis tenza Cloer Il nostro servizio di assistenza è disponi bile per i clienti abituali registrati Caratteristiche tecniche T...

Page 19: ...e congelati e scaldati nuovamente Il loro gusto è paragonabile a quello dello strudel di mele RCP 1508 0 1 Servizio di assistenza presso lo stabilimento Mail service it cloer com https service cloer com Garanzia del produttore Registrare l apparecchio entro 6 mesi dall acquisto per beneficiare della garanzia del produttore Valgo no le condizioni di garanzia pubblicate al momento della registrazion...

Page 20: ...chufe siempre sujetándolo Nunca estire el cable de alimentación Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra el calor placa eléctrica llama libre Evite el contacto del cable con bordes afilados o que quede demasiado tirante ya que el aparato podríavolcar Este aparato puede ser usado por niños ma...

Page 21: ...normativa de la CE Si se diera el caso de que su aparato tenga un defecto o no funcione correctamente póngase en contacto con su distribuidor Los clientes registrados tienen también a su disposición a nuestro servicio técnico Servicio técnico Mail service es cloer com https service cloer com Datos técnicos Tipo Voltaje Hz Watt 163 230 50 60 930 Antes del primer uso Antes del primer uso lea atentam...

Page 22: ... de nuestra garantía del fabrican te Serán válidas las condiciones de garantía que estén publicadas en el momento del registro Las condiciones degarantíayelregistrodelproductolosencontraráaquí Garantía del fabricante https cloer eu es guarantee 25 de march Dia internacional de la galleta Nuestras 10 reglas del corazón para hacer gofres 1 Todos los ingredientes deben estar a temperatura am biente P...

Page 23: ...alimentação para transporte e proteja o do calor fogão chama acesa Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas e não o estique demasiado caso contrário existe o risco de o aparelho tombar Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirde8anosdeidade pessoascomlimitações de ordem física sensorial ou mental ou que tenham falta de experiência e conhecimento quando vigiadas ou instruídas acerc...

Page 24: ...ecompapelabsorvente Sugestão Coloque dois panos de cozinha absorven tes entre as superfícies de assadura e feche o aparelho Por fim limpe as placas de waffle com um pano hú mido mas nunca debaixo de água corrente Não utilize objetos de limpeza agressivos Dados técnicoss Modelo Volts Hz Watts 163 230 50 60 930 Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização leia estas instruções com atenç...

Page 25: ...feção à temperatura ambiente 2 Comece por misturar todos os ingredientes à ex ceção da farinha do fermento em pó Weinstein e da água mineral Certifique se de que a manteiga está mole mas não a uma temperatura superior à tempe ratura ambiente 3 Misture a farinha com a quantidade de fermento em pó indicada Demasiado fermento em pó irá adul terar o sabor Por esse motivo aconselhamos a utili zação do ...

Page 26: ...ipiente sepa rado e misturar ligeiramente Deixar a massa levedar durante pelo menos 25 min sem nunca exceder 1 hora Coloque a massa na parte posterior da forma da má quina de waffles Cloer e feche rapidamente a tampa Comprima as duas pegas durante alguns segundos e deixe dourar os waffles RCP 1503 2 0 Waffles à moda de bruxelas Ingredientes 2 ovos 250 g de farinha 25 g de açúcar cristalizado 250 m...

Page 27: ...do Nenaudokite laido nešimui ir saugokite jį nuo karščio kaitlentės atvira liepsna Netraukite maitinimo laido per aštrias briaunas ir neįtempkite per standžiai nes atsiras pavojus kad prietaisas apsivers Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir taip pat asmenys su sumažintais fiziniais sensoriniais arba protiniais sugebėjimais arba neturintys patirties ir žinių jeigu Jūs prižiūrėsite arba nu...

Page 28: ...taisas yra su defektu arba veikia netinkamai kreipkitės Jūs prašau į savo prekybinę firmą arba Cloer klientų aptarnavimo tarnybą Be to registruoti pastovūs pirkėjai yra mūsų klientų tarnybos dispozicijoje Firmosklientųaptarnavimotarnyba Mail service lt cloer com https service cloer com Techniniai duomenys Tipas voltas Hz vatas 163 230 50 60 930 Prieš pirmąjį naudojimą Prieš pirmąjį naudojimą atidž...

Page 29: ...mintojo garantija Prašau registruokite Jūs savo prietaisą per 6 mėnesius po pirkimo kad galėtumėte naudotis mūsų gaminto jo garantija Galioja garantijos sąlygos kurios buvo paskelbtos registravimo metu Garantijos sąlygas ir produkto registravimą rasite Jūs čia Gamintojo garantija https cloer eu lt guarantee Kovo 25 tarptautinė vaflių diena Mūsų 10 vaflių kepimo taisyklių ku riomis nuoširdžiai dali...

Page 30: ...kšas atvienojiet tikai turot aiz kontaktdakšu bet nekad velkot vadu Neizmantojiet vadu nešanai un sargājiet to no karstuma plīts virsmas atklātas liesmas Nevelciet vadu gar asām malām un nenostiepiet to pārāk stingri pretējā gadījumā pastāv ierīces apgāšanās risks Bērnino8gaduvecuma personasarierobežotāmfiziskām sensorajāmvaigarīgāmspējāmun personas ar nepietiekamām zināšanām un pieredzi ierīci dr...

Page 31: ...informēs jūsu pašvaldība Garantija Cloer elektriskās iekārtas atbilst spēkā esošajām EK direktīvām un drošības normatīviem Ja jūsu Cloer iekārtai tiek konstatēts defekts vai arī tā neparei zi darbojas vērsieties pie mūsu izplatītāja vai arī Cloer klientu apkalpošanas dienestā Reģistrētiem pastāvīgajiem klientiem turklāt ir pieejami arī mūsu klientu apkalpošanas dienesta pakalpojumi Tehniskie dati ...

Page 32: ...v cloer com https service cloer com Ražotāja garantija Reģistrējiet savu iekārtu 6 mēnešu laikā pēc pirkuma lai varētuizmantotmūsuražotājagarantiju Irspēkāgaranti jasnosacījumi kasirpubliskotireģistrēšanasbrīdī Garan tijas nosacījumus un produkta reģistrāciju atradīsiet šeit Ražotāja garantija https cloer eu lv guarantee 25 marts starptautiskā vafeļu diena Mūsu desmit baušļi vafeļu cepšanai no sir...

Page 33: ... tid inden rengøring Hiv ikke i ledningen men tag altid fat i selve stikket Bær ikke apparatet i ledningen og beskyt den mod varme kogeplade åben ild Trækikkeledningenhenoverskarpekanter ogstramdenikkeformeget dadererfarefor at apparatet vælter Detteapparatkanbenyttesafbørnfra8årogderoversamtafpersonermednedsattefysiske sensoriske eller mentale evner og af personer der ikke har erfaring og viden s...

Page 34: ...rugsstation Kontakt kommunen for at få nærmere oplysninger Kundeservice Hvis det sker at dit Cloer apparat får en fejl eller en skade så kontakt din Cloer forhandler eller Cloer s kundeservice Elapparater fra Cloer opfylder gælden de EF direktiver og sikkerhedsforskrifter Fabrikskundeservice Mail service dk cloer com https service cloer com Tekniske data type volt hz watt 163 230 50 60 930 Inden d...

Page 35: ... løbet af denne tid Omrør ikke dejen mere og brug den på en gang Længere opbevaring af dejen fører til dårligere bagningsresultater 9 Smør vaffeljernet kun inden bagningen af den første vaffel Med de fleste vaffeldeje normalt kræves der ingen smøring for de følgende vafler 10 Læg de færdige vafler på en rist De friske vafler bør ikke stables da de så bliver bløde på overflade Vaf lerne smager beds...

Page 36: ... i kabeln Hållinteikabelnnärdubärproduktenochskyddakabelnmotvärme spisplattor öppeneld Dra inte kabeln över vassa kanter och spänn den inte för hårt annars finns risk för att produkten välter Produkten får användas av barn från och med 8 år och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller brist på erfarenhet och kunskaper om detta sker under uppsiktelleromanvändarenharerhål...

Page 37: ...dtjänstverkstad Registrerade stamkunder kan dessutom utnyttja vår kundtjänstverkstad Kundtjänstverkstad Mail service se cloer com https service cloer com Teknisk information type volt hz watt 163 230 50 60 930 Innan produkten tas i bruk Läs bruksanvisningen noga innan produkten tas i bruk Rengör gräddningsytorna med en fuktig trasa innan de värms upp för första gången Smörj endast gräddningsytorna...

Page 38: ...rgaranti De ga rantivillkor gäller som publicerats vid tidpunkten för registrering Garantivillkor och registrering av pro dukter finns här Tillverkargaranti https cloer eu se guarantee 25 mars internationella våffeldagen 10 regler med hjärta för våffelbaket 1 Alla ingredienser bör vara rumstempererade För att alla ingredienser ska bli rumstempererade bör man låta smöret äggen och vattnet stå i rum...

Page 39: ...hver rengjøring Du skal være så vennlig aldri å trekke ut kontakten med hjelp av ledningen trekk kun på kontakten Du skal ikke bære apparatet i ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet og vern dette mot varme kokeplate åpen flamme Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen ...

Page 40: ...skade ber vi Dem vennligst henvende Dem til Deres Cloer forhandler eller til Cloer fabrikkundeservice Cloer elektriske apparater produseres i henhold til de aktuelle EU direktiver og sikkerhetsforskrifter Verkstedstjeneste Mail service no cloer com https service cloer com Spesifikasjoner type volt hz watt 163 230 50 60 930 Før første gangs bruk Vennligst les bruksanvisningen oppmerksomt før appara...

Page 41: ...oduktet ditt her Produktet Registrering Garantivilkår https service cloer eu register 25 mars internasjonal vaffeldag Våre 10 regler med hjerte for vaffelbaking 1 Alle ingrediensene skal ha romtemperatur Smøret eggene og vannet skal lagres ved romtemperatur noen timer før baking Pass på at smøret er mykt men ikke varmet opp til over romtemperatur 2 Pisk eggene med en kjøkkenmaskin til volumet er m...

Page 42: ...lä johdosta Älä käytä syöttökaapelia laitteen kantamiseen ja suojaa sitä kuumuudelta keittolevy avotuli Älävedäsyöttökaapeliaterävienreunojenylitaivenytäsitäliiantiukalle Muutoinonolemassa vaara että laite kaatuu Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joilla on alentunut fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky tai kokemattoman kokemuksen puute jos heit...

Page 43: ...er tehtaan asiaka spalveluun Asiakaspalvelumme on myös rekisteröi tyneiden asiakkaiden käytettävissä Tuotteen rekisteröinti Mail service fi cloer com https service cloer com Tekniset tiedot Malli V Hz W 163 230 50 60 930 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista paistopinnat kostealla liinalla ennen ensim mäistä kuumennusta Rasvaa pais...

Page 44: ...en kuluessa ost osta jotta voit hyödyntää valmistajan takuun Rekis teröintihetkellä julkaistut takuuehdot ovat voimassa Takuuehdot ja tuotteiden rekisteröinnin löydät täältä Valmistajan takuu https cloer eu fi guarantee 25 maaliskuuta Kansainvälinen vohvelipäivä 10 kultaista sääntöämme vohvelien valmistukseen 1 Kaikkien aineksien pitäisi olla huoneenlämpöisiä Jot ta kaikki ainekset olisivat huonee...

Page 45: ...avar lép fel ha a készüléket hosszabb ideig nem használja minden tisztítás előtt Akábeltmindigcsakacsatlakozódugónálfogvahúzzaki sohasemagátavezetékethúzzameg A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett Ne használja ahálózaticsatlakozóvezetéketakészülékfele...

Page 46: ...s kendővel de soha sem folyó víz alatt tisztítsa meg Ne használjon maró hatású tisztítószert Környezetbarát selejtezés Készülékeink szállításához kizárólag környezetba rát csomagolóanyagot használunk A kartonpapírt és papírt papírgyűjtőbe a műanyag csomagolást a műanyag hulladékok közé rakja VIGYÁZAT Az elektromos készülékek ne kerüljenek a háztartási hulladékba Az elektromos készülékek értékes ny...

Page 47: ...s használhat a be keveréshez ahogyan azt a tippben is leírtuk RCP 1508 0 1 Ügyfélszolgálat Ha előfordulna hogy az Ön Cloer gyártmányú kés züléke meghibásodik kérjük forduljon saját Cloer szakkereskedőjéhez vagy a Cloer gyár ügyfélszolgá latához A Cloer elektromos készülékei megfelelnek az érvényes EG irányelveknek és biztonsági előírá soknak Gyári ügyfélszolgálat Mail service cloer com https servi...

Page 48: ...δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο διάστημα πριν από κάθε καθαρισμό Παρακαλούμε να τραβάτε πάντα μόνο το φις ποτέ το καλώδιο ρεύματος Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως φορητή και προστατέψτε το από υψηλές θερμοκρασίες μάτια ηλεκτρικής κουζίνας αναμμένη φλόγα Μην τεντώνετε πολύ το καλώδιο διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να τουμπάρει η συσκευή Μην τραβάτε το καλώδιο επάνω από κοφτερές γωνίες Αυτήησ...

Page 49: ...δυνατό μέσο καθαρισμού Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση απορριμμάτων Οισυσκευέςμαςέχουνγιατηνμεταφοράαποκλειστικά φιλικές προς το περιβάλλον συσκευασίες Παραδώστε τα χαρτόνια και το χαρτί στα κέντρα συλλογής μεταχειρισμένου χαρτιού τις δε συσκευασίες που είναι απόσυνθετικόυλικόστααπορρίμματαεκμετάλλευσης πολυτίμων υλικών ΠΡΟΣΟΧΗ Ηλεκτρικές συσκευές δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα Τεχνικά δεδο...

Page 50: ...α στο τέλος RCP 1508 0 1 Οι ηλεκτρικές συσκευές περιέχουν πολύτιμες πρώτες ύλες Παραδώστε κι εσείς την παλιά σας συσκευή στις αναγνωρισμένες υπηρεσίες ανακύκλωσης Για τις δυνατότητες διάθεσης σας πληροφορεί η διοίκηση της κοινότητας ή της πόλης σας Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Στην περίπτωση που σας παρουσιαστεί μία βλάβη στην συσκευή Cloer σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον δικό σας ειδικό αντ...

Page 51: ......

Page 52: ... 2021 by Cloer Germany GmbH CoKG Von Siemens Straße 12 59757 Arnsberg TechnischeÄnderungen Irrtümerbzw Druckfehlervorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not lia ble for any errors or printing errors ...

Reviews: