Clint 902-V Manual Download Page 12

12

RESE IN RAFFREDDAMENTO

KÄLTELEISTUNGEN

MOD.

TEMPERATURA ACQUA USCITA CONDENSATORE °C  / 

CONDENSER LEAVING WATER TEMPERATURE °C 

WASSERTEMPERATUR AM VERFLÜSSIGERAUSTRITT °C / 

TEMPERATURE SORTIE EAU CONDENSEUR °C

 

(

 in/out=5K)

To(°C)

30

35

40

45

kWf

kWe

kWt

kWf

kWe

kWt

kWf

kWe

kWt

kWf

kWe

kWt

702-V

5

181

40

222

170

46

216

161

50

211

146

56

202

6

189

41

230

178

46

224

167

50

217

154

56

210

7

194

42

236

185

47

232

172

52

224

159

58

217

8

200

42

242

191

47

238

179

53

232

163

59

222

9

209

43

252

196

48

245

185

54

239

167

59

226

10

215

44

258

204

49

253

191

55

245

178

61

239

802-V

5

221

50

271

208

56

264

197

61

258

179

69

248

6

231

50

281

217

57

274

203

62

265

188

70

257

7

237

52

289

226

58

284

210

64

274

194

71

266

8

244

52

296

233

59

291

219

65

284

199

73

271

9

255

53

308

240

60

299

226

67

293

203

73

276

10

262

54

316

249

61

310

233

67

300

217

75

292

902-V

5

241

53

294

226

60

286

214

66

280

194

74

268

6

251

54

305

236

61

297

221

66

288

204

74

279

7

258

55

313

246

62

308

229

68

297

212

76

288

8

266

56

321

253

63

316

239

69

308

216

78

294

9

278

56

334

261

64

325

246

71

317

221

78

300

10

285

58

343

271

65

336

253

72

325

236

81

317

1102-V

5

285

62

347

268

70

338

253

76

329

230

86

316

6

297

63

359

279

71

350

262

77

339

242

86

328

7

306

64

370

291

72

363

271

79

350

250

89

339

8

314

65

379

300

73

372

282

81

363

256

90

346

9

329

66

394

308

74

383

291

83

374

262

91

353

10

338

67

405

320

76

396

300

84

383

279

94

373

1202-V

5

313

67

380

293

76

369

278

83

360

252

93

345

6

325

68

393

306

76

383

287

83

371

265

94

358

7

335

69

404

319

78

397

297

86

382

274

96

370

8

345

70

415

329

79

407

309

87

397

281

98

378

9

360

71

431

338

80

418

319

90

409

287

98

385

10

370

73

443

351

82

433

329

90

419

306

101

408

1502-V

5

363

77

440

340

87

428

322

95

417

292

107

399

6

377

78

456

355

88

443

333

96

429

307

108

415

7

389

80

469

370

90

460

344

99

443

318

111

429

8

400

81

481

381

91

472

359

101

460

326

113

438

9

418

82

500

392

93

485

370

104

474

333

113

446

10

429

84

513

407

95

502

381

104

486

355

117

472

1602-V

5

418

89

507

393

100

493

371

109

481

337

123

460

6

436

90

525

410

101

511

384

110

495

354

124

478

7

448

92

540

427

103

530

397

113

510

367

127

494

8

461

93

554

440

104

544

414

115

530

376

129

505

9

483

94

576

453

106

559

427

118

545

384

130

514

10

495

96

591

470

108

578

440

119

559

410

134

544

1802-V

5

461

100

560

432

113

545

409

123

532

371

138

509

6

479

101

580

451

114

565

423

124

547

390

139

529

7

494

103

597

470

116

586

437

128

565

404

143

547

8

508

104

612

484

117

601

456

130

586

414

145

559

9

531

106

637

498

119

618

470

133

603

423

146

569

10

545

108

653

517

122

639

484

135

619

451

151

602

2002-V

5

515

108

623

484

121

605

458

133

590

416

149

564

6

537

109

645

505

123

627

473

134

607

437

150

587

7

552

111

664

526

125

651

489

138

627

452

154

606

8

568

113

681

542

126

668

510

140

650

463

156

619

9

594

114

708

558

129

686

526

144

670

473

158

631

10

610

116

726

579

131

710

542

145

687

505

163

667

2202-V

5

593

120

713

557

136

692

526

148

675

478

167

645

6

617

122

739

581

137

718

545

150

694

502

168

670

7

635

125

760

605

140

745

563

154

717

520

172

693

8

653

126

779

623

141

765

587

157

744

532

175

707

9

684

127

811

641

144

786

605

161

766

545

176

721

10

702

130

832

666

147

813

623

162

786

581

182

763

COOLING CAPACITY

PUISSANCE FRIGORIFIQUE

kWf:  Potenzialità frigorifera (kW).

kWt:  Potenzialità termica (kW).

kWe:  Potenza assorbita (kW).

To:  Temperatura acqua in uscita evaporatore ( 

t ingr./usc.= 5K).

kWf:  Kälteleistung (kW).

kWt:  Wärmeleistung (kW).

kWe:  Leistungsaufnahme (kW).

To:  Wassertemperatur am Verdampferaustritt ( 

t Ein/Austritt =5K).

kWf:  Cooling capacity (kW).

kWt:  Heating capacity (kW).

kWe:  Power input (kW).

To:  Evaporator leaving water temperature ( ∆t in./out = 5K).

kWf:  Puissance frigorifique (kW).

kWt:  Puissance calorifique (kW).

kWe:  Puissance absorbée (kW).

To:  Temperature sortie eau évaporateur ( ∆t entrée/sortie = 5K).

R407C

Summary of Contents for 902-V

Page 1: ...0 kW Serie Series Serie Série Emissione Issue Ausgabe Edition Sostituisce Supersedes Ersetzt Remplace Catalogo Catalogue Katalog Brochure CWW 702 V 5602 V 09 08 CLB 58 5 07 06 GROUPES DE PRODUCTION D EAU GLACÉE À CONDENSATION À EAU ET POMPES À CHALEUR AVEC COMPRESSEURS À VIS DE 185 kW À 1630 kW FLÜSSIGKEITSKÜHLER UND WÄRMEPUMPE WASSERGEKÜHLT MIT SCHRAUBEN VERDICHTERN VON 185 kW BIS 1630 kW ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...ommendations 26 INHALTSVERZEICHNIS Seite Allgemeines 5 Bauvarianten 5 Konstruktionsmerkmale 5 Im Werk montiertes Zubehör 5 7 Lose mitgelieferten Zubehöre 5 7 Richtwerte Bedingungen am Gerätestandort 7 Einsatzbereich 7 Technische daten 10 11 Kälteleistungen 12 13 Wärmetauscher Druckverlust e des hydraulischen Kreislaufs Verdampfer 14 Verdampfer Wassermengerenzen 14 Korrektionfaktoren Verdampfer 14 ...

Page 4: ...sto dei compressori CP Contatti puliti per segnalazione a distanza ACCESSORI FORNITI SEPARATAMENTE MN Manometri alta bassa pressione per ogni circuito frigorifero CR Pannello comandi remoto da inserire in ambiente per il comando a distanza dell unità con funzioni identiche a quello inserito in macchina GENERAL DESCRIPTION Water cooled liquid chiller units for indoor installation The range consists...

Page 5: ...CRIPTION GÉNÉRALE Groupe d eau glacée à condensation à eau pour installation à l intérieur La gamme est composée de 20 modèles d une puissance de 185 iusqu à 1630 kW DIFFÉRENTES VERSIONS CWW uniquement refroidissement CWW SSL uniquement refroidissement ultra silencieux CARACTERISTIQUES Structure Structure autoportante en tôle galvanisée et proté gée par une couche de peinture à poudre polyestère L...

Page 6: ...vimento ove la macchina è installata AM Antivibranti a molla da inserire alla base dell unità per smorzare eventuali vibrazioni dovute al tipo di pavimento ove la macchina è installata FL Flussostato a protezione dell evaporatore da possibili interruzioni del flusso d acqua IS RS 485 serial interface for connection to controls and centralized supervision systems PV3 3 ways pressostatic valve to co...

Page 7: ... die von dem Bodentypverursachtwerdenkönnen aufdemdieEinheitinstalliert ist AM FederSchwingungsdämpferwerdenunterderEinheitzur DämpfungeventuellerVibrationeneingesetzt dievondemBodentyp verursacht werden können auf dem die Einheit installiert ist FL Strömungswächter zur Wassermängel Vermeidung am Verdampfer IS Interface de série RS 485 pour branchement à système de contrôle et de supervision centr...

Page 8: ... 1 kW 23 6 29 1 31 2 36 2 38 9 45 1 51 6 57 9 62 3 70 2 Corrente assorbita unitaria 1 A 42 6 52 0 55 5 64 5 68 5 79 1 90 4 101 108 120 Carica olio unitaria Kg 7 6 7 6 6 8 7 14 10 16 Versione standard Pressione sonora DIN 1 dB A 74 74 74 74 75 75 75 77 77 77 Pressione sonora ISO 1 dB A 63 63 63 63 64 64 64 66 66 66 Carica refrigerante R407C Kg 30 30 42 42 44 44 56 76 82 74 Lunghezza unità mm 3300 3...

Page 9: ...bsorbed power 1 129 150 168 179 185 203 217 274 299 321 A Unitary absorbed current 1 10 15 14 18 16 23 23 20 28 28 Kg Oil charge Standard version 77 78 79 79 80 80 80 81 82 82 dB A Sound pressure level DIN 1 66 67 68 68 69 69 68 69 70 70 dB A Sound pressure level ISO 1 80 78 78 100 100 100 100 110 136 142 Kg Refrigerant charge R407C 3100 3100 3100 3300 3300 3800 3800 3800 3800 4600 mm Unit lenght ...

Page 10: ...enommene Leistung pro Einheit 1 kW 23 6 29 1 31 2 36 2 38 9 45 1 51 6 57 9 62 3 70 2 Stromaufnahme pro Einheit 1 A 42 6 52 0 55 5 64 5 68 5 79 1 90 4 101 108 120 Ölmenge pro Einheit Kg 7 6 7 6 6 8 7 14 10 16 Standardversion Schalldruckpegel DIN 1 dB A 74 74 74 74 75 75 75 77 77 77 Schalldruckpegel ISO 1 dB A 63 63 63 63 64 64 64 66 66 66 Kältemittelfüllung R407C Kg 30 30 42 42 44 44 56 76 82 74 Ei...

Page 11: ... 2 97 6 103 6 107 3 118 2 126 2 158 2 173 5 186 7 kW Puissance absorbée unitaire 1 129 150 168 179 185 203 217 274 299 321 A Courant absorbée unitaire 1 10 15 14 18 16 23 23 20 28 28 Kg Charge huile unitaire Version standard 77 78 79 79 80 80 80 81 82 82 dB A Pression sonore DIN 1 66 67 68 68 69 69 68 69 70 70 dB A Pression sonore ISO 1 80 78 78 100 100 100 100 110 136 142 Kg Charge réfrigérante R...

Page 12: ...15 7 389 80 469 370 90 460 344 99 443 318 111 429 8 400 81 481 381 91 472 359 101 460 326 113 438 9 418 82 500 392 93 485 370 104 474 333 113 446 10 429 84 513 407 95 502 381 104 486 355 117 472 1602 V 5 418 89 507 393 100 493 371 109 481 337 123 460 6 436 90 525 410 101 511 384 110 495 354 124 478 7 448 92 540 427 103 530 397 113 510 367 127 494 8 461 93 554 440 104 544 414 115 530 376 129 505 9 ...

Page 13: ...7 1204 924 240 1164 861 269 1130 3602 V 5 912 185 1097 857 209 1065 810 228 1038 735 256 991 6 950 187 1137 894 211 1104 838 230 1068 773 258 1031 7 978 191 1169 931 215 1146 866 237 1102 801 264 1065 8 1005 194 1199 959 217 1176 903 241 1144 819 269 1088 9 1052 196 1248 987 221 1208 931 247 1178 838 271 1109 10 1080 200 1280 1024 226 1250 959 249 1208 894 280 1173 4002 V 5 1005 203 1208 944 229 1...

Page 14: ...iti portata acqua Wassermengerenzen Water flow limits Limites de débit d eau MOD Portata min Min flow Min Menge Débit min Portata max Max flow Max Menge Débit max l s l s 702 V 4 2 10 5 802 V 5 2 13 1 902 V 6 1 15 3 1102 V 6 3 16 3 1202 V 9 5 23 9 1502 V 12 3 30 7 1602 V 10 4 26 1 1802 V 11 0 27 7 2002 V 14 2 35 6 2202 V 12 6 31 7 2402 V 12 8 35 0 3202 V 17 6 44 2 3302 V 24 7 62 0 3402 V 26 8 67 3...

Page 15: ...n factors fp1 compressor power input correction factor Unit performances reported in the tables are given for the condition of exchanger with fouling factor 0 44 x 10 4 m C W For different fouling factors values unit performances should be corrected with the correction factors shown above f1 Facteurs de correction pour la puissance rendue fp1 Facteurs de corr pour la puiss absorbée du compresseur ...

Page 16: ...seite Absperrventil Robinet aspiration RC Resistenza carter Crank case heater Öflsumpfheizung Résistence carter RLL Rubinetto linea liquido accessorio Liquid line shut off valve accessory Flüssigkeitslinie Absperrventil Zubehör Robinet ligne liquide accessoire RM Rubinetto mandata Discharge line Druckseite Absperrventil Robinet gaz SF Indicatore di liquido Sight glass Schauglas Indicateur de liqui...

Page 17: ...s Water circuit CWW CWW SSL versions Includes evaporator temperature sensor antifreeze sen sor manual air vent valve and water drain CIRCUIT HYDRAULIQUE Caractéristiques générales Circuit hydraulique versions CWW CWW SSL Le circuit inclut évaporateur sonde de travail sonde anti gel soupape de purge d air manuel et vidange d eau CIRCUITO IDRAULICO Caratteristiche generali Circuito idraulico version...

Page 18: ...CE FREIRÄUME UND GEWICHTSVERTEILUNG CWW 702 V 1602 V Spazi di rispetto Clearance area Service Freiräume Zone à laisser libre Vista X X View X X Ansicht X X Vue X X DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS MOD 702 V 802 V 902 V 1102 V 1202 V 1502 V 1602 V STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL A mm 3300 3300 3300 3300 3300 3300 3300 B mm 780 780 780 780 780 780 780 C mm 2000 20...

Page 19: ...ONS MOD 1802 V 2002 V 2202 V 2402 V 3202 V 3302 V 3402 V 3602 V 4002 V 4202 V 4602 V 5002 V 5602 V STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL STD SSL A mm 3100 3100 3100 3100 3100 3100 3300 3300 3800 3800 3800 3800 4600 B mm 1420 1420 1420 1420 1420 1420 1450 1450 1450 1550 1550 1650 1650 C mm 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2150 2200 22...

Page 20: ...46 0 46 0 46 5 46 5 47 0 48 0 52 0 56 5 56 5 Tot dB A 73 6 73 9 74 1 74 3 74 6 74 6 75 1 76 7 76 8 77 2 STD 2402 V 3202 V 3302 V 3402 V 3602 V 4002 V 4202 V 4602 V 5002 V 5602 V Hz dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A dB A 63 22 0 22 0 22 5 22 5 22 5 22 0 21 5 21 0 22 0 22 5 125 39 5 37 5 36 5 36 5 36 5 37 0 37 5 38 0 38 5 39 0 250 51 0 51 0 52 0 52 0 51 5 52 0 52 5 53 0 53 5 53 5 500 70 5...

Page 21: ...ichter Frostschutz Strömungs wächter Störung Eeprom Zubehöre Serielle Schnittstelle für PC mögliche Entfer nung des Displays MICROPROCESSOR CONTROL SYSTEM A microprocessor controls all the functions of the unit and allows any adjustments to be made The set points and op erating parameters are set directly into the microprocessor Thistypeofmicroprocessorenablestheadjustmentofupto four compressors I...

Page 22: ...QUENCE PHASE RG REGOLATORE DI CONDENSAZIONE CONDENSATION REGULATOR VERDICTHUNGSREGLER RÉGULATEUR DE CONDENSATION RQ RES QUADRO ELETTRICO ELECTRICAL BOARD HEATER SCHALTSCHRANK ELEKTROHEIZUNG RESISTANCE CADRE ELECTRIQUE RT RESISTENZA TUBI PIPES HEATER LEITUNGEN BEGLEITHEIZUNG RESISTENCE TUYAUX RTC RELE TERMICO COMPRESSORE COMPRESSOR OVERLOAD RELAY WÄRMERELAIS KOMPRESSOR RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR ...

Page 23: ...li o da effettuare all atto dell installazione POWER ELECTRICAL DIAGRAM CWW 702 V 5602 V Wiring diagram explanation at page 22 Dotted lines indicate optional electrical connections or to carry out during the installation LEISTUNG SCHALTPLAN CWW 702 V 5602 V Schaltplan Erklärung auf seite 22 Die ausgezeichneten Sektionen sind die optionalen oder bei der Installation durchzuführenden Verbindungen SC...

Page 24: ...J17 MAX 1000mt REMOTE DISPLAY 6 4 5 1 3 2 0 J13 J8 J7 J14 J15 3 2 1 SD1 SD2 X3 J3 DR1 J51 D1 3 2 4 1 7 6 5 J13 J8 2 1 3 0 J7 3 2 1 6 J14 J15 4 5 J1 C13 NO13 NC13 J18 GND V 5V G J9 Go J19 J10 1 2 3 4 5 6 11 KA3 14 12 11 PI2 N L D1 RTC4 RTC3 KC3 KC6 KC5 14 13 12 PE PC2 123 124 162 161 PC3 PE 10 9 7 KA1 KA2 8 KA1 171 106A B W G B W G TPL1 SM2 M T RTP2 RTP1 EVAPORATOR PUMP CONDENSER PUMP PDC 186 185 1...

Page 25: ...nelles ou à effectuer lors de l installation ALARM 2 3A PE 123A 124A 121A 122A PE PC4 PC5 X2 ID3 SB2 ID1 ID2 ID9 ID7 ID6 ID4 ID5 J5 ID8 IDC1 IDC9 ID12 ID11 J7 ID10 B1 Y2 Y1 Y3 Y4 VG0 VG J4 VDC B4 B3 B2 J2 N03 N02 J12 C1 N01 N06 N04 C4 N05 J13 N07 C7 J14 C9 C8 NC8 NO8 J15 N011 N09 J16 N010 4B 4C NO13 NC12 C12 J17 NO12 5V C13 NC13 J18 Go J1 G GND V J9 11 6 5 4 3 2 1 12 13 14 163 PC6 PE 164 ILQ1 166 ...

Page 26: ...zione valvola di taratura giunti antivibranti ecc Avviamento e manutenzione Attenersi scrupolosamente a quanto indicato nel manuale di uso e manutenzione Tali operazioni devono comunque essere effettuate da personale qualificato INSTALLATION RECOMMENDATIONS Location Strictly allow clearances as indicated in the catalogue Electrical connections Check the wiring diagram enclosed with the unit in wic...

Page 27: ...tions antivibratiles etc Mise en service et entretien Se tenir scrupuleusement à ce qui est indiqué dans le manuel d utilisation et d entretien Ces opérations seront toutefois effectuées par du personnel qualifié HINWEISE ZUR INSTALLATION Aufstellung Für ausreichende Be und Entlüftung des Gerätes sorgen Elektrische Anschlüsse Beachten Sie die beigefügten Schaltpläne nach welchen der Elektroanschlu...

Page 28: ...ng dienen vorbehalten Der Hersteller behält das Recht auf diese Änderungen ohne Ankündigung vor The data indicated in this manual is purely indicative The ma nufacturer reserves the right to modify the data whenever it is considered necessary Les données reportées dans la présente documentation ne sont qu indicatives Le constructeur se réserve la faculté d apporter à tout moment toutes les modific...

Reviews: