Climbing Technology ROLLNLOCK 2D652 Manual Download Page 5

CLIMBING TECHNOLOGY by ALUDESIGN S.p.A. via Torchio 22, 24034 - Cisano B.sco (BG) ITALY 
Phone: +39 035 783595 / VAT code: 01893550168 / Fiscal code: 01605500139 / Website: www.climbingtechnology.com
Domestic: [email protected] / Export: [email protected] / Training Center: [email protected]

®

Climbing Technology a volontairement émis une demande d’inspection de la poulie bloqueur ROLLNLOCK (Ref. n° 2D652) par 

l’utilisateur. 

Un de nos clients a détecté un dysfonctionnement du “levier de fixation de la poulie” 

(F)

. Ce défaut peut entraîner un blocage 

accidentel du levier de fixation sur le pivot correspondant

 (H)

 situé sur la joue.

ROLLNLOCK

DEMANDE D’INSPECTION

COM22-2D652FRCT_rev

.0 10-21

A

C

E

G

H

B

D

F

RO

LL

NL

OC

K

MM

-YY

YY

AA

A

A

A

AA

BBBB

UIAA

RO

LL

NL

OC

K

MM

-YY

YY

AA

A

A

A

AA

BBBB

UIAA

RO

LL

NL

OC

K

MM

-YY

YY

AA

A

A

A

AA

BBBB

UIAA

RO

LL

NL

OC

K

MM

-YY

YY

En raison de ce défaut, lorsque le dispositif est utilisé en modalité “poulie de récupération”, le levier peut s’engager par inadvertan-

ce dans le pivot, ce qui désactive soudainement la fonction bloqueur et libère la charge ou la personne. 

Les produits affectés par ce défaut sont ceux portant les numéros de lot suivants :

 

0120; 0220; 0320; 0121; 0221.

Attention ! 

Afin de distinguer, dans le même lot, un produit fonctionnel d’un produit défectueux, nous avons placé un symbole 

sur le marquage. Si vous êtes en possession d’un produit marqué avec ce symbole, vous n’avez pas besoin de procéder à une 

inspection.

Aucun accident ou blessure n’est connu à ce jour.

On vous demande d’effectuer la procédure de contrôle suivante. Si votre produit est affecté par ce problème, veuillez nous con-

tacter pour organiser l’expédition à notre charge :

•  e-mail: [email protected] / [email protected]

•  téléphone : +39 035 783595 – int. 4 à partir de l’Italie – int. 5 à l’étranger

Reporter clairement et sur la boite et à l’intérieur vos données personnelles (nom, prénom, adresse, e-mail, numéro de téléphone). 

Ces données sont nécessaires afin de vous livrer le produit substitutif.

Climbing Technology garantit la sécurité et la qualité de ses produits. Votre sécurité est notre priorité. 

Nous sommes désolé pour la gêne causé. Nous vous renverrons le produit dans les plus brefs délais.

0120

0220

0320

0121

0221

Summary of Contents for ROLLNLOCK 2D652

Page 1: ...ame batch a functioning product from a defective one we have inserted a symbol on the marking Whoever is in possession of a product marked with this symbol will not have to carry out any inspection To date no accidents or injuries are known We ask you to carry out the inspection procedure indicated below If the product in your possession is affected by this problem please contact us to arrange shi...

Page 2: ...am outward and press down firmly with the palm Finally release the cam Place the device on a stable surface near an edge as shown If the cam returns to its original position it means that the product is not defective and can be used freely ROLLNLOCK REQUEST FOR INSPECTION If the cam goes over the pin on the plate and remains stuck in that posi tion it means that the product is defective it can no ...

Page 3: ...e agganciarsi al perno disabilitando improvvisamente la funzione bloccante e rilasciando il carico o la persona I prodotti interessati da questo difetto sono quelli aventi i seguenti numero di lotto 0120 0220 0320 0121 0221 Attenzione Per distinguere a parità di lotto un prodotto funzionante da uno difettoso abbiamo inserito un simbolo sulla marcatura Chi fosse in possesso di un prodotto contraddi...

Page 4: ...l palmo premere con forza verso il basso Rilasciare infine la camma Appoggiare il dispositivo su una superficie stabile in prossimità di un bordo come rappresentato Se la camma ritorna in posizione significa che il prodotto non presenta il difetto e può essere liberamente utilizzato OK ROLLNLOCK RICHIESTA DI ISPEZIONE Se la camma supera il perno presente sulla guancia e rimane bloccata in tale pos...

Page 5: ...ivot ce qui désactive soudainement la fonction bloqueur et libère la charge ou la personne Les produits affectés par ce défaut sont ceux portant les numéros de lot suivants 0120 0220 0320 0121 0221 Attention Afin de distinguer dans le même lot un produit fonctionnel d un produit défectueux nous avons placé un symbole sur le marquage Si vous êtes en possession d un produit marqué avec ce symbole vo...

Page 6: ... extérieur avec l autre main et appuyer fermement vers le bas avec la paume Enfin relâcher la came Placer le dispositif sur une surface stable près d un bord comme indiqué Si la came revient à sa position le produit ne présente pas le défaut et peut être utilisé librement OK ROLLNLOCK DEMANDE D INSPECTION Si la came dépasse le pivot situé sur la joue et reste bloquée dans cette position le produit...

Page 7: ...rfunktion plötzlich außer Kraft setzen und die Last oder die Person freigeben Von diesem Fehler sind Produkte mit der folgenden Chargennummer betroffen 0120 0220 0320 0121 0221 Achtung Um für dieselbe Charge ein funktionierendes von einem defekten Produkt zu unterscheiden haben wir ein Symbol auf der Kennzeichnung eingefügt Jeder der ein mit diesem Symbol gekennzeichnetes Produkt besitzt muss kein...

Page 8: ...en drücken Lassen Sie schließlich den Nocken los Stellen Sie das Gerät wie abgebildet auf eine stabile Oberfläche in der Nähe einer Kante Wenn der Nocken in seine Position zurückkehrt bedeutet dies dass das Produkt keinen Defekt aufweist und frei verwendet werden kann OK ROLLNLOCK ERSUCHEN UM EINE ÜBERPRÜFUNG Wenn der Nocken den Stift an der Wange überschreitet und in dieser Position blockiert ble...

Page 9: ...adamente la función de bloqueo y soltar la carga o la persona Los productos con este defecto son aquellos pertenecientes a los lotes con número 0120 0220 0320 0121 0221 Atención Para distinguir dos productos pertenecientes al mismo lote que pueden ser defectuosos o no hemos puesto un símbolo en la marca Si el dispositivo en vuestro poder està contraseño con este símbolo entonces no serà necesario ...

Page 10: ...or la leva y con la palma de la mano apretar con fuerza hacia abajo Solta la leva Apoyar el dispositivo sobre una superficie estable en proximidad de un borde como indicado Si la leva vuelve a su posición significa que el producto no es defectuo so y puede utilizarse OK ROLLNLOCK PETICION DE INSPECCION Si la leva supera el perno presente en el flanco y se queda bloqueada en esa posición significa ...

Reviews: