Cleco mPro400GCD-P Hardware Description Download Page 38

38

P2300HW | 2019-03

Apex Tool Group

4

FR

Fonctionnement

Arrêtez immédiatement le contrôleur en cas de bruit, 
de surchauffe ou de vibration inhabituel provenant de 
l'outil.

Débranchez la fiche d'alimentation et faites vérifier et 
réparer le système de serrage par un personnel quali-
fié, si nécessaire.

Ne retirez jamais la fiche d'alimentation de la prise de 
courant en tirant sur le cordon.

Protégez les cordons de la chaleur, de l'huile, d'arêtes 
vives ou de pièces mobiles.

Remplacez sans tarder les câbles endommagés.

Assurez-vous que les connexions de l'outil et de la 
fiche entre le contrôleur et l'outil sont propres.

Veillez à ce que le poste de travail ne soit pas encom-
bré pour éviter des blessures et/ou de ne pas endom-
mager les composants de serrage.

Assurez-vous que le poste de travail offre suffisam-
ment d'espace pour l'opération en cours.

Utilisez les contrôleurs Secondary en topologie 
linéaire :

En cas d'arrêt ou de défaillance du contrôleur Secondary, 
la communication du bus TSNet est interrompue. Cette 
perte de communication avec le contrôleur Primary / Mas-
ter a des conséquences pour les contrôleurs Secondary :

→ Aucun résultat n'est retourné au contrôleur Primary 

/ Master.

→ Aucun nouveau serrage n'est démarré.
→ Un serrage en cours est signalé avec le message 

d'erreur SA (interruption par suppression du signal 
de démarrage) si la connexion TSNet a été inter-
rompue pendant le serrage.

→ Un signal d'arrêt n'est plus reçu et un arrêt est 

donc possible uniquement

-

via le bouton de démarrage de l'outil

-

après atteinte du critère d'arrêt

-

via un arrêt de sécurité après deux secondes

AVERTISSEMENT ! 
Durant le fonctionnement à distance (configuration à plu-
sieurs outils), une interruption du bus TSNet conduit à un 
arrêt temporisé de la broche / de l'outil. Ce délai est de 2 
secondes.

Danger dû à un démarrage inattendu du moteur ou à 
un arrêt prévu, mais manquant

Malgré les pièces de contrôleur redondantes et les fonc-
tions de surveillance, dans de très rares cas, un démar-
rage inattendu de la machine peut se produire. Les raisons 
possibles peuvent inclure, sans se limiter : commande à 
distance des fonctions de diagnostic, dump binaire dans la 
mémoire du contrôleur.
Dangers mécaniques tels que chocs ou secousses dus à 
des contre-couples ; risque de blessures dues à l'enroule-
ment et au grippage pouvant résulter de l'outil. 

Utilisez l'outil aux points de prise prévus à cet effet.

Utilisez les dispositifs de réaction recommandés. Pour 
les couples de serrage, voir le manuel d'utilisation de 
l'outil.

Après la mise sous tension du contrôleur, attendez que 
le cycle de démarrage soit terminé, environ 60 
secondes, avant de le remettre hors tension.

Maintenance

Le contrôleur est de façon générale exempt de mainte-
nance.

Tenez compte des réglementations locales en matière 
de maintenance et d'entretien pour toutes les phases 
d'exploitation du système de serrage.

Nettoyage

Ne nettoyez l'extérieur de l'outil qu'avec un chiffon sec 
ou légèrement humide.

N'immergez pas le contrôleur ou les outils dans des 
liquides.

N'utilisez pas un nettoyeur haute pression.

Réparation

Les réparations de l'équipement ne sont pas permises.

Envoyez le contrôleur à un Cleco Production Tools 

Sales & Service Center

 autorisé.

Mise au rebut

Certains composants du système de serrage présentent 
des risques potentiels pour la santé et l'environnement. Le 
système de serrage contient des composants pouvant être 
recyclés, ainsi que des composants présentant des exi-
gences spécifiques en matière de mise au rebut.

Suivez les prescriptions locales applicables.

Séparez d'abord les composants, puis mettez-les au 
rebut.

Collectez les matières consommables (huiles, 
graisses) lors de la vidange et mettez-les au rebut 
conformément aux prescriptions.

Séparez les composants de l'emballage et jetez-les 
conformément aux réglementations locales.

Retournez l'équipement défectueux à un point de col-
lecte agréé ou retournez-le au 

Sales & Service Center

.

2.9

Respectez les réglementations locales 
concernant la mise au rebut des appareils 
électroniques et des piles / batteries. (En 
Allemagne, il s'agit de la loi sur les équi-
pements électriques et électroniques 
(ElektroG) et de la loi sur les batteries 
(BattG)) :

Les piles / batteries usagées doivent 
être mises au rebut de façon appro-
priée. Retournez les piles / batteries 
épuisées ou défectueuses à un 
centre de collecte agréé ou au 

Sales 

& Service Center

 pour recyclage.

Summary of Contents for mPro400GCD-P

Page 1: ...For additional product information visit our website at www ClecoTools com Hardware Description P2300HW 2019 03 mPro400GCD P Global Controller Primary...

Page 2: ...le language or transmitted on electronic mechanical optical or other media without the express permission of the Apex Tool Group Disclaimer The Apex Tool Group reserves the right to modify supplement...

Page 3: ...13 1 Zu dieser Beschreibung 15 2 Sicherheit 15 3 Produktbeschreibung 19 4 Technische Daten 19 5 Steckerbelegung 20 6 Speicherzug nge 23 7 Lieferumfang 23 1 Acerca de esta descripci n del hardware 25...

Page 4: ...Group INT 2 S curit 35 3 Description du produit 39 4 Caract ristiques techniques 39 5 Disposition des connecteurs 40 6 Acc s la m moire m moire portable 43 7 Volume de livraison 43 8 System 44 9 Conn...

Page 5: ...ing cutters grinders in the non industrial sector eg residential area for other drive tasks than screwing with the compo nents mentioned in the declaration of conformity for bridging of safety devices...

Page 6: ...ns may produce interference with other devices Reduced immunity from interference may produce faulty results Loss of warranty Risk Of Injury Due To Electric Shock The controller and tool can conduct c...

Page 7: ...the case of unusual noise heating or vibration from the tool Pull power plug and have the tightening system checked and repaired if necessary by qualified per sonnel Never remove the power plug from t...

Page 8: ...ion Tools Sales Service Center At Disposal Components of the tightening system present potential risks to health and the environment The tightening system contains components that can be recycled as w...

Page 9: ...EN61140 VDE0140 1 I Degree of contamination EN 61010 2 Transient overvoltage EN 61010 CAT Shock max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibration max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Features Data Supply voltage...

Page 10: ...tegrated bus termination therefore no external termination is necessary X23 Supply X24 Tool Cable 30 50E N Series X25 Tool cable 18 48E E Series Note Do not connect or disconnect any device during ope...

Page 11: ...controller Pin 2 and 14 common output are the voltage source for the inputs Pin 2 and 14 must be connected to Pin 1 or 13 Note A single device must not require a current of more than 500 mA The curren...

Page 12: ...oltage source for the inputs Pin 2 and 14 must be connected to the external 24 V power supply Connectors external power supply Signal X9 Signal X10 Pin I O Name Pin I O Name 12 Off GND Int 24 Off GND...

Page 13: ...he operating system archive files and applications Included in the delivery 2 SD card optional Function is software dependent software update save load parameters data archive files Note Only pull out...

Page 14: ...14 P2300HW 2019 03 Apex Tool Group 1 EN...

Page 15: ...Versorgungsspannung Nur im angegebenen Leistungsbereich Nur im Bereich von EMV Grenzwertklasse A St rfes tigkeit f r Industriebereiche Aktuell eingehaltene EMV Normen siehe EG Konformit tserkl rung 2...

Page 16: ...der Steuerung zu ffnen Weder zur Fehlersuche noch zu anderen Arbeiten am Ger t Jeglicher Eingriff kann im Fehlerfall schwere Verletzungen durch Strom schlag verursachen Der Betrieb bei offenem Ger t k...

Page 17: ...durch eine falsche Drehmoment Messung Falls eine NIO Verschraubung unerkannt bleibt kann dies lebensbedrohliche Folgen haben Nach einer nicht bestimmungsgem en Verwendung Crash mechanische berlastung...

Page 18: ...altung und Wartung f r alle Betriebsphasen des Schraubsystems ber ck sichtigen Bei der Reinigung Werkzeug und Steuerung nur von au en mit feuchtem Tuch reinigen Werkzeug und Steuerung nicht in Wasser...

Page 19: ...mutzungsgrad EN 61010 2 Transiente berspannung EN 61010 CAT Schock max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibration max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Merkmale Daten Versorgungsspannung einphasig 100 240 VAC 10...

Page 20: ...3 Netzanschluss X24 Werkzeugkabel Serie 30 50E N X25 Werkzeugkabel Serie 18 48E E nur mPro400GCD SH Hinweis Verbraucher nicht w hrend des Betriebs stecken oder abziehen Ein System Reset kann dabei die...

Page 21: ...nge Interne 24 Volt Spannungsversorgung der Steuerung Pin 2 und 14 Ausgang gemeinsam sind die Span nungsquelle f r die Eing nge Pin 2 und 14 m ssen mit Pin 1 bzw 13 verbunden werden Hinweis Ein Verbra...

Page 22: ...14 Ausgang gemeinsam sind die Spannungsquelle f r die Eing nge Pin 2 und 14 m ssen mit der externen 24 Volt Spannungsversorgung verbunden werden Signal X9 Signal X10 Pin I O Bezeichnung Pin I O Bezei...

Page 23: ...pact Flash Betriebsystem Archivdateien und Anwendungen Im Lieferumfang enthalten 2 SD Karte optional Funktion ist Software abh ngig Software Update Parameter spei chern laden Datenarchivdateien Hinwei...

Page 24: ...24 P2300HW 2019 03 Apex Tool Group 2 DE...

Page 25: ...ito de cumplimiento con el valor l mite de CEM de la clase A resistencia a perturbacio nes para sectores industriales Normas de CEM actualmente vigentes vea la Declaraci n de conformi dad CE 2 3 Uso i...

Page 26: ...ser exhaustivas Al realizar la instalaci n es obligatorio cum plir con las normas nacionales y locales relativas a la segu ridad y a las conexiones Dichas normas tienen prioridad sobre las indicacion...

Page 27: ...den producirse corrientes de fuga ele vadas causando lesiones por descarga el ctrica Utilice el cable de alimentaci n adjunto En caso de cambio utilice un cable de alimentaci n normalizado Con 115 V C...

Page 28: ...fallida A pesar de las piezas de control redundantes y las funcio nes de supervisi n en casos muy poco frecuentes es posible que se produzca un arranque inesperado de la m quina Posibles causas contr...

Page 29: ...EN 61010 2 Sobretensi n transitoria EN 61010 CAT Shock m x DIN EN 60068 2 27 15 G Vibraci n m x DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Caracter sticas Datos Tensi n de alimentaci n monof sica 100 240 VCA 1...

Page 30: ...rna X23 Conexi n a la red X24 Cable de herramienta serie 30 50E N X25 Cable de herramienta serie 18 48E N solo mPro400GCD SH Aviso No enchufe ni desenchufe consumidores durante el funcionamiento Podr...

Page 31: ...11 y 23 Salidas Suministro de tensi n externo de 24 voltios del contro lador Los pines 2 y 14 junto con la salida son la fuente de tensi n para las entradas Los pines 2 y 14 deben estar conectados con...

Page 32: ...ines 2 y 14 junto con la salida son la fuente de tensi n para las entradas Los pines 2 y 14 deben estar conectados con el suministro de tensi n externo de 24 voltios Se al X9 Se al X10 Pin E S Designa...

Page 33: ...ficheros de archivo y aplicaciones Incluida en el volumen del suministro 2 Tarjeta SD opcional La funci n depende del software actualizaci n del software guar dar cargar par metros ficheros de archivo...

Page 34: ...34 P2300HW 2019 03 Apex Tool Group 3 ES...

Page 35: ...de puissances indiqu e Uniquement en classe de valeur limite CEM A immu nit aux parasites pour domaines industriels Normes CEM actuellement respect es voir d claration de conformit CE 2 3 Mauvais usa...

Page 36: ...installation Ces normes sont prioritaires sur les informations pr sent es dans cette section 1 Le personnel qualifi est gr ce sa formation profession nelle ses connaissances son exp rience et sa compr...

Page 37: ...rence 541683 01 Avant la mise en service Utilisez l outil exclusivement avec une alimentation lectrique mise la terre syst me TN L utilisation avec un syst me IT est interdite Veillez ce que la connex...

Page 38: ...mmande distance des fonctions de diagnostic dump binaire dans la m moire du contr leur Dangers m caniques tels que chocs ou secousses dus des contre couples risque de blessures dues l enroule ment et...

Page 39: ...0 VDE 0140 1 I Degr d encrassement EN 61010 2 Surtension transitoire EN 61010 CAT Chocs max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibrations max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Caract ristiques Donn es Tension d al...

Page 40: ...er Abschluss not wendig X23 Branchement au r seau 5 1 X24 c ble outil s rie 30 50E N X25 c ble outil s rie 18 48E E seulement mPro400GCD SH Remarque Ne pas introduire ni retirer de charges lec triques...

Page 41: ...V interne de la commande Les broches 2 et 14 sortie commune sont la source de tension pour les entr es Les broches 2 et 14 doivent tre reli es respective ment aux broches 1 et 13 Remarque Un consomma...

Page 42: ...nt la source de tension pour les entr es Les broches 2 et 14 doivent tre reli es l alimenta tion 24V externe Signal X9 Signal X10 Broche E S D signation Broche E S D signation 12 D sactiv e GND Int 24...

Page 43: ...r le syst me d exploitation les fichiers d archives et les applications Incluse dans la livraison 2 Carte SD en option La fonction d pend du logiciel mise jour logicielle m moriser char ger les param...

Page 44: ...2 Pos Product Possible connections 1 Serie 30E N 50E N 1 2 Serie 18E E 48E E 1 3 Serie 17BP 47BA 15 4 Serie 18E E 48E E mPro400GC S 15 5 Serie 30E N 50E N mPro400GCD S 15 6 Access Point 7 ArcNet Kabel...

Page 45: ...J45 10 100 BASE T Connector 1 X9 I O Connector X2 Ethernet RJ45 10 100 BASE T Connector 2 X10 I O Connector X3 USB V2 0 Port 1 X21 System Bus Connector TSnet X4 USB V2 0 Port 2 X22 System Bus Connecto...

Page 46: ...System 46 P2300HW 2019 03 Apex Tool Group 5 INT 10 Dimensions mPro400GCD P 266 7 mm 10 500 327 66 mm 12 900 276 23 mm 10 875 381 0 mm 15 000 336 30 mm 13 240 288 04 mm 11 340...

Page 47: ......

Page 48: ...x Tool Group GmbH C O Spline Gauges Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone 44 1827 8727 71 Fax 44 1827 8741 28 FRANCE Apex Tool Group SAS 25 Avenue Maurice Chevalier ZI 77330 O...

Reviews: