background image

13

 

RO

 

  

 

 

 

 

 

Apex Tool Group 

P2547BA | 2021-08 

119 

13 
RO 

2.2  Simbolurile de pe produs 

 

Tensiunea electrică

 

 

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare.

 

 

Conform CE Produsul corespunde cerinţelor 

tehnice obligatorii din Europa. 

 

Respectaţi dispoziţiile locale privind eliminarea 

tuturor componentelor acestui produs şi a am-

balajului acestuia.

 

 

Clasa de protecţie III pentru echipamente elec-

trice/Protecţie prin joasă tensiune.

 

  

2.3 

Utilizarea conform destinaţiei

 

Produsul face parte din sistemul de înşurubare al 

Cleco Production Tools. Acesta a fost dezvoltat pentru a fi 

utilizat în cadrul proceselor de înşurubare industriale. Uti-

lizaţi scula numai în următoarele condiţii. Utilizatorul este 

răspunzător pentru defecţiunile rezultate în cazul utilizării 

neconforme cu destinaţia.

 

  

 

Numai împreună cu componentele prezentate în 

declaraţia de conformitate UE. 

 

  

 

În condiţiile de mediu prescrise.

 

  În domeniul de putere specificat în datele tehnice. 

 

Cu parametrii reglaţi corect ai sculei.

 

 

În medii cu clasa valorii limită EMV A (imunitate e

lec-

tromagnetică pentru medii industriale). 

 

 

Cu acumulatorii/încărcătoarele recomandaţi/recoman-

date. 

  

2.4 

Utilizare abuzivă previzibilă

 

 

NU utilizaţi scula pe post de ciocan.

 

 

Utilizaţi NUMAI sisteme de comandă care sunt 

prezentate în declaraţia de 

conformitate UE. 

 

NU utilizaţi scula în zone cu potenţial exploziv.

 

 

NU utilizaţi scula în medii umede sau în aer liber.

 

 

NU desfaceţi şi nu modificaţi scula.

 

2.5  Instruirea personalului 

Sistemul de înşurubare poate fi pus în funcţiune, instalat şi 

întreţinut numai de către angajaţi instruiţi şi calificaţi ai 

Apex Tool 

Group. Scula a fost presetată de către 

Apex Tool 

Group. Modificările la setările din fabrică pot fi 

efectuate numai de către un specialist

26

. Pentru informaţii 

suplimentare, consultaţi instrucţiunil

e de programare. 

  

2.6  Norme/Standarde 

Este obligatorie respectarea normelor şi standardelor 

naţionale, statale şi locale.

 

  

Conformitatea FCC şi IC

 

Produsul corespunde părţii a 15

-

a din dispoziţiile FCC. 

Modificările care nu au fost aprobate în explicit de că

tre 

producător pot duce la anularea autorizaţiei de funcţionare 

 

26

 

. Specialiştii sunt instruiţi corespunzător şi sunt experi-

mentaţi, pentru a identifica posibilele situaţii pericu

loase. 

pentru acest produs. Operarea este supusă următoarelor 

două condiţii:

 

  

 

Produsul nu trebuie să provoace interferenţe nocive.

 

 

Produsul trebuie să accepte orice interferenţă re-

cepţionată, inclusiv interferenţe care pot provoca o 

funcţionare nedorită.

 

  

Persoana responsabilă FCC

 

Nume: William Cain 

Funcţie: Director, R&D

 

Adresa: 670 Industrial Drive 

Lexington, SC 29072 

Statele Unite 

Telefon: +1 803 951 7558 

E-mail: [email protected] 

Acest 

aparat a fost testat şi corespunde valorilor limită 

pentru aparatele digitale din clasa A în conformitate cu 

partea a 15-

a din dispoziţiile FCC. Aceste valori limită ar 

trebui să ofere o protecţie adecvată împotriva inter-

ferenţelor nocive atunci când prod

usul este utilizat într-un 

mediu comercial. Acest produs generează, utilizează şi 

emite probabil energie de înaltă frecvenţă şi, dacă nu este 

instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile de utiliz-

are, poate provoca perturbări radioelectrice.

 

Utilizarea acestui produs într-

o zonă rezidenţială poate 

provoca perturbări nocive. În acest caz, utilizatorul trebuie 

să remedieze perturbările pe propria sa cheltuială. .

 

  

2.7 

Instrucţiuni generale privind siguranţa 

pentru sculele electrice 

AVERTISMENT: Citiţi toate instrucţiunile privind sig-

uranţa, recomandările, ilustraţiile şi datele tehnice cu 

care este prevăzută această sculă electrică. 

Nerespec-

tarea instrucţiunilor următoare se poate solda cu un şoc 

electric, un incendiu şi/sau cu răniri grave.

 

Păstraţi toate instrucţiunile privind siguranţa şi reco-

mandările în vederea consultării ulterioare.

 

Termenul „sculă electrică” utilizat în instrucţiunile privind 

siguranţa se referă la sculele electrice care funcţionează 

prin alimentare de la reţea (cu cablu de 

alimentare) sau la 

sculele electrice cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

 

  

1 Siguranţa la locul de muncă

 

a) 

Menţineţi zona de lucru curată şi bine luminată. 

Dezordinea sau zonele de lucru neiluminate pot 

provoca accidente.

 

b) 

Nu lucraţi cu scula electrică

 

într

-un mediu cu po-

tenţial exploziv, în care există lichide inflamabile, 

gaze sau praf. 

Sculele electrice generează scântei 

care pot aprinde praful sau vaporii.

 

c) 

Ţineţi la distanţă copiii şi alte persoane în timpul 

utilizării sculei electrice. 

Dacă vi se distrage atenţia, 

puteţi pierde controlul asupra aparatului.

 

  

2 Siguranţa electrică

 

a) 

Conectorul sculei electrice trebuie să se potrive-

ască în priză. Ştecherul nu trebuie să fie modificat 

în niciun fel. Nu utilizaţi fişe adaptoare împreună 

Aceştia pot lua măsuri de siguranţă corespunzătoare şi 

sunt obligaţi să respecte dispoziţiile aflate în vigoare.

 

Summary of Contents for CellClutch CLBA

Page 1: ...For additional product information visit out website www clecoTools com Instruction Manual P2547BA INT 2021 08 CLBA CLBP Cordless EC Tool ...

Page 2: ...erves the right to modify supplement or improve this document or the product with out prior notice Trademark Cleco Production Tools is a registered trademark of Apex Brands Inc Manufacturer Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 USA Importer Apex Tool Group GmbH Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany CellClutch Downloads Software Programming Manual https software apextoolgroup...

Page 3: ...nce 15 8 Technical Data 16 8 1 Right Angle 16 8 2 Pistol 16 9 Ambient conditions 17 10 Troubleshooting 17 10 1 Tool 17 11 Disposal 18 DE 1 Zu diesem Dokument 19 2 Sicherheit 19 2 1 Warnungen und Hinweise 19 2 2 Symbole auf dem Produkt 20 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 20 2 4 Vorhersehbare Fehlanwendung 20 2 5 Ausbildung des Personals 20 2 6 Normen Standards 20 2 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ...

Page 4: ... 5 1 Pantalla de estado 32 6 Antes de la puesta en servicio 32 7 Mantenimiento 33 8 Especificaciones técnicas 33 8 1 Ángulo 33 8 2 Pistola 34 9 Condiciones ambientales 34 10 Localización de fallas 34 10 1 Herramienta 34 11 Eliminación de desechos 36 FR 1 À propos de ce document 37 2 Sécurité 37 2 1 Avertissements et remarques 37 2 2 Symboles figurant sur le produit 38 2 3 Utilisation conforme à l ...

Page 5: ...onale 47 2 6 Norme Standard 47 2 7 Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili 47 2 8 Avvertenze di sicurezza speciali per elettroutensili 49 3 Dotazione 49 4 Trasporto Magazzinaggio 49 5 Descrizione del prodotto 49 5 1 Indicatore di stato 49 6 Prima della messa in funzione 50 7 Manutenzione 51 8 Dati tecnici 51 8 1 Angolare 51 8 2 Pistola 52 9 Condizioni ambientali 52 10 Ricerca guasti 5...

Page 6: ...lem 65 2 4 Předvídatelné zneužití 65 2 5 Školení pracovníků 65 2 6 Normy standardy 65 2 7 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 65 2 8 Speciální bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 66 3 Rozsah dodávky 67 4 Přeprava skladování 67 5 Popis výrobku 67 5 1 Stavová kontrolka 67 6 Před uvedením do provozu 68 7 Údržba 68 8 Technické údaje 69 8 1 Úhel 69 8 2 Pistole 70 9 Okolní podmínky...

Page 7: ...hniczne 78 8 1 Kąt 78 8 2 Pistolet 79 9 Warunki otoczenia 80 10 Wyszukiwanie błędów 80 10 1 Narzędzie 80 11 Utylizacja 81 SK 1 O tomto dokumente 82 2 Bezpečnosť 82 2 1 Varovania a upozornenia 82 2 2 Symboly na produkte 82 2 3 Používanie podľa predpisov 83 2 4 Predvídateľné zneužitie 83 2 5 Zaškolenie personálu 83 2 6 Normy štandardy 83 2 7 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre používanie elektric...

Page 8: ...Műszaki adatok 96 8 1 Szögidom 96 8 2 Pisztoly 97 9 Környezeti feltételek 97 10 Hibakeresés 97 10 1 Szerszám 97 11 Ártalmatlanítás 99 NL 1 Bij dit document 100 2 Veiligheid 100 2 1 Waarschuwingen en aanwijzingen 100 2 2 Symbolen op het product 101 2 3 Doelmatig gebruik 101 2 4 Voorzienbaar misbruik 101 2 5 Opleiding van het personeel 101 2 6 Normen Standaarden 101 2 7 Algemene veiligheidsaanwijzin...

Page 9: ...čni podatki 114 8 1 Kotno orodje 114 8 2 Pištola 115 9 Okoljski pogoji 115 10 Odpravljanje napak 115 10 1 Orodje 115 11 Odstranjevanje 117 RO 1 Referitor la prezentul document 118 2 Siguranţa 118 2 1 Avertismente şi indicaţii 118 2 2 Simbolurile de pe produs 119 2 3 Utilizarea conform destinaţiei 119 2 4 Utilizare abuzivă previzibilă 119 2 5 Instruirea personalului 119 2 6 Norme Standarde 119 2 7 ...

Page 10: ...10 P2547BA 2021 08 Apex Tool Group INT 8 2 Pistol 124 9 Condiţii ambientale 124 10 Identificarea defecţiunilor 124 10 1 Sculă 124 11 Eliminarea 126 ...

Page 11: ...or serious inju ries Keep this document in a safe place for future refer ence These safety instructions must be accessible at all times to all persons who use the product 2 1 Warnings and Notices Warning notes are identified by a signal word and a picto gram The signal word describes the severity and probability of the impending danger The pictogram describes the type of danger Danger A symbol com...

Page 12: ... been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide rea sonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment This product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual ...

Page 13: ...ug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the 2...

Page 14: ...ackaging is damaged check the product for visible damage Inform the transporter if necessary your Sales Service Center Disconnect the power supply during storage Refer to see chapter 9 Ambient conditions page 17 5 Product Description Battery powered hand held nutrunner used for the tighten ing loosening of threaded fasteners Work Light for secondary OK NOK visual feedback Connects easily over WLAN...

Page 15: ...ingdom T50 1000545 China 3 Use of 80 of maximum torque Order no Country T50 1000546 Japan T50 1000500 North America 6 Bay T50 1000508 Europe T50 1000547 United Kingdom Setting the torque Caution Winding hazard Unintentional start up can cause the output to start up and cause serious finger injuries Disconnect the tool from the power sup ply when converting work Using the clutch adjustment tool pro...

Page 16: ...6 3 2 452 5 17 81 76 0 2 99 12 5 0 49 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 6 1 21 15 5 36 360 1 73 3 8 491 5 19 35 76 0 2 99 15 0 0 59 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 6 1 30 22 1 26 255 1 73 3 8 491 5 19 35 76 0 2 99 15 0 0 59 3 8 CLBA403 CLBAW403 x 15 1 11 1 41 30 2 19 190 1 83 4 0 513 0 20 20 76 0 2 99 18 5 0 73 3 8 Values without battery 8 2 Pistol Tool WLAN Torque Nm ft lb Speed r min Weight A B C Output Ord...

Page 17: ...rt No speed RPM programmed Program speed for all active stages Tool temperature is too high Cool down the tool Battery voltage is too low Change battery Tool not recognized Software is incorrect Check CellClutch laptop PC software Connection to laptop PC is not available Check USB cable Check PC driver Tool is defective Change tool Tool starts in tightening direc tion but not in counterclock wise ...

Page 18: ...stening sequence e g for coated fastenings If a high torque is needed for a longer period e g for several turns the number of rundowns that can be achieved with one battery charge will be significantly reduces Battery is at end of life After 800 charging cycles the capacity is reduced to approx 60 Use new battery Status light flashes see chap ter 5 1 Status Indication page 14 Encoder is defective ...

Page 19: ...d Anweisungen lesen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und An weisungen können einen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Dieses Dokument für zukünftige Verwendungen sorgfältig aufbewahren Diese Sicherheitshinweise müssen allen Personen die das Produkt benutzen jederzeit zugänglich sein 2 1 Warnungen und Hinweise Warnhinweise sind durch ein Signalwort und ein...

Page 20: ...en FCC und IC Konformität Das Produkt entspricht Teil 15 der FCC Bestimmungen Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Produkt führen Der Be trieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen Das Produkt darf keine schädlichen Interferenzen verursachen Das Produkt muss alle empfangenen Interferenzen akz...

Page 21: ...r das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau benschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug ein schalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halt...

Page 22: ...ufnahme verwenden 4 Nm Gerade Werkzeuge 10 Nm Pistolenwerkzeuge 60 Nm Winkelwerkzeuge d Bei Benutzung niemals die Hand auf die Reak tionsaufnahme legen e Ordnungsgemäße Befestigung des Aufhängebügels am Balancer überprüfen Persönliche Schutzausrüstung Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen keine Hand schuhe tragen Empfehlung Frei drehende u GUARD geschützte Schraubwerkzeuge von APEX Ggf ein Haarnetz...

Page 23: ...or der Inbetriebnahme Akkupack laden Der Akkupack wird teilgeladen geliefert und muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden Siehe Originalbetriebsanleitung Milwaukee Ladegerät Keinen anderen Akku Ladegerät als Folgende ver wenden Akkupack 18 V Bestell Nr Kapazität T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Ladegerät 18 V Bestell Nr Land T50 1000499 Nord Amerika 1 fach T50 1000506 Europa T5...

Page 24: ...sse prüfen Sichtkontrolle auf allgemeine Bes chädigungen Allgemeinen Funktionstest durch führen und auf übermäßige Vibra tionen oder ungewöhnliche Geräu sche achten 250 000 Werkzeug zur Beurteilung an ein zertifiziertes Sales Service Cen ter schicken 8 Technische Daten 8 1 Winkel Werkzeug WLAN Drehmoment Nm Drehzahl r min Gewicht A B C Abtrieb Bestell Nr Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW08...

Page 25: ...2Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Werte ohne Akku 9 Umgebungsbedingungen Merkmale Daten Einsatzort In Innenräumen Arbeitstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 25 C 65 C Kühlungsart Konvektion Eigenkühlung Relative Luftfeuchtigkeit 10 90 keine Betauung Arbeitshöhe Bis 3 000 m über NN Schutzart DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Fehlersuche 10 1 Werkzeug Problem Mögliche Ursache Maßnahme Werkzeug...

Page 26: ...wachungszeit verlängern Werkzeug verändert die Drehzahl nicht Drehzahl ist auf allen Stufen gleich Sicherstellen dass die Drehzahl auf allen Stufen korrekt ist Status Arbeitslicht ist nicht ak tiv Deaktiviert durch Parametere instellung Arbeitslicht aktivieren In der PC Software Cell Clutch bei Arbeitslicht die Einstellung Hell oder Dunkel wählen Statuslicht aktivieren In der PC Software Cell Clut...

Page 27: ...enthält Bauteile die wiederverwertet werden können sowie Bauteile die speziell entsorgt werden müssen Bestandteile der Verpackung trennen und sortenrein entsorgen Örtlich geltende Vorschriften beachten Allgemein gültige Entsorgungsrichtlinien wie Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG und Bat teriegesetz BattG beachten Verbrauchte Akkupacks entsorgen Werkzeug und defekte verbrauchte Energieve...

Page 28: ...ca una secuencia de pasos de acción Identifica un paso de acción individual 2 Seguridad Leer todas las indicaciones e instrucciones de seguri dad No tomar en cuenta estas normas y adverten cias de seguridad puede tener como consecuencia una descarga eléctrica un incendio o lesiones graves Conserve este documento para futuras consultas Estas instrucciones de seguridad deben estar dis ponibles en to...

Page 29: ...la parte 15 de la normativa FCC Los cambios o modificaciones que no hayan sido aproba dos expresamente por el fabricante podrían anular los permisos de uso del producto El funcionamiento está su jeto a las dos condiciones siguientes El producto no debe provocar interferencias perjudi ciales El producto debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluidas aquellas que puedan causar un fun cion...

Page 30: ...e producirse un accidente d Retire cualquier herramienta de ajuste o llave de tuerca antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una herramienta o una llave en una parte giratoria de la electroherramienta puede originar le siones e Evite las malas posturas Consiga un apoyo se guro y mantenga el equilibrio en todo momento De esta manera es más fácil controlar la herramienta eléctrica en c...

Page 31: ...la de 10 Nm Herramientas angulares de 60 Nm d Si se utiliza el alojamiento de reacción no coloque nunca la mano encima de este e Compruebe que el estribo de suspensión esté correc tamente fijo en el equilibrador Equipo de protección individual Cuando se trabaja con piezas giratorias no está per mitido usar guantes Recomendación u GUARDgirando libremente en busca de herramientas de fijaciónde APEX ...

Page 32: ...umbido Pausa 6 Antes de la puesta en servicio Carga de la batería La batería se entrega parcialmente cargada debiendo cargarla completamente antes de usarla por primera vez Consulte el manual de instrucciones original del car gador Milwaukee No utilizar ninguna otra batería o cargador excepto los siguientes Paquete de acumuladores 18 V N º de pedido Capacidad T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah ...

Page 33: ...robar todas las conexiones Inspección visual por daños gener ales Realice una prueba general de funcionamiento y vigile las vi braciones excesivas o los ruidos inusuales 250 000 Envíe la herramienta para su eval uación a una empresa de Sales Service Center certificada 8 Especificaciones técnicas 8 1 Ángulo Herramienta WLAN Torque Nm Número de revoluciones r p m Peso A B C Salida N º de pedido Mín ...

Page 34: ... 213 5 209 28 5 1 4 Valores sin batería 9 Condiciones ambientales Características Datos Lugar de uso En interiores Temperatura de trabajo 0 C 40 C Temperatura de almacenamiento 25 C 65 C Tipo de enfriamiento Convección enfriamiento propio Humedad relativa del aire 10 90 sin rocío Altura de trabajo Hasta 3 000 m sobre el nivel del mar Grado de protección DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Localización ...

Page 35: ...erramienta se desconecta de forma anticipada El operador suelta el interrup tor de arranque antes de que el controlador desactive la her ramienta Garantice que el operador mantiene el interruptor de arranque presionado durante toda la secuen cia El tiempo de control supera el tiempo estándar de treinta se gundos Incremente el tiempo de control La herramienta no modifica sus revoluciones Las revolu...

Page 36: ... herramienta a Sales Service Center para realizar el mantenimiento 11 Eliminación de desechos Los componentes y medios auxiliares de la herramienta conllevan riesgos para la salud y el medio ambiente La her ramienta contiene componentes que se pueden reciclar y componentes que se deben eliminar siguiendo un procedi miento especial Separe los distintos componentes del embalaje y elimínelos según co...

Page 37: ...lation indi viduelle 2 Sécurité Lire toutes les consignes de sécurité et instructions Le non respect des consignes de sécurité et des in structions peut avoir pour conséquence un choc élec trique un incendie et ou des blessures graves Conserver soigneusement ce document pour toute utilisation ultérieure Ces consignes de sécurité doivent être accessibles à tout moment à toutes les personnes utilisa...

Page 38: ...sures de sécurité Conformité FCC et IC Ce produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC Les changements ou modifications non expressém ent approuvés par le fabricant peuvent annuler l autorisa tion d exploitation pour ce produit Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes Le produit ne doit pas causer d interférences nuisi bles Le produit doit accepter toute interférence ...

Page 39: ... outil électrique peut causer des blessures e Évitez une tenue anormale du corps Placez vous dans une position stable et gardez à tout moment l équilibre Ainsi vous pourrez mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Tenez cheveux et vêtements à l écart des pièces tournantes Les vêtements amples...

Page 40: ...s Recommandation outilsde fixation à rotation li bre avec protection u GUARDd APEX Portez un filet à cheveux si nécessaire Utilisation maniement de l outil électrique Utiliser exclusivement des douilles pour outils méca niques Veiller à ce que les douilles soient bien engagées Ne pas monter la douille en position inclinée sur la tête de vis Vérifier que les douilles ne présentent pas de dom mages ...

Page 41: ...Charge de la batterie La batterie est livrée avec une charge partielle et doit être chargée complètement avant la première utilisation Voir le manuel d utilisation d origine du chargeur Mil waukee Ne pas utiliser une autre batterie ou un autre chargeur que la le suivant e Bloc batterie 18 V Réf Capacité T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Chargeur 18 V Réf Pays T50 1000499 Amérique du Nord simpl...

Page 42: ...trôle visuel à la re cherche de dommages d ordre gé néral Effectuer un test de fonctionne ment général et être attentif à la présence éventuelle de vibrations excessives ou de bruits inhabitu els 250 000 Envoyer l outil pour évaluation à un Sales Service Center certifié 8 Caractéristiques techniques 8 1 Angle Outil WLAN Couple Nm Vitesse de ro tation tr min Poids A B C Sortie Réf min max min max k...

Page 43: ...1 4 Valeurs sans batterie 9 Conditions ambiantes Critères Caractéristiques Lieu d utilisation Dans les espaces intérieurs Température ambiante 0 C 40 C Température de stockage 25 C 65 C Type de refroidissement Convection refroidissement indépendant Humidité relative de l air 10 90 sans condensation Altitude de travail Jusqu à 3 000 m au dessus du niveau de la mer Classe de protection selon DIN EN ...

Page 44: ...de démarrage pendant toute la séquence Le temps de surveillance dépasse le temps standard de 30 secondes Rallonger le temps de surveillance L outil ne modifie pas la vitesse La vitesse est identique dans toutes les étapes S assurer que la vitesse est correcte dans toutes les étapes Le voyant lumineux d é tat l éclairage de travail n est pas activé Désactivé suite à un réglage des paramètres Active...

Page 45: ... les moyens auxiliaires de l outil comportent des risques pour la santé et l environnement L outil con tient des composants recyclables ou nécessitant une mise au rebut spéciale Trier les éléments de l emballage et les mettre au rebut séparément Respectez les prescriptions locales en vigueur Respecter les directives généralement applicables en matière d élimination des déchets telles que la loi al...

Page 46: ...e operativa 2 Sicurezza leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può comportare folgora zioni incendi e o gravi lesioni Conservare con cura il presente documento per futura consultazione Le presenti avvertenze di sicurezza dovranno essere sempre accessibili a tutti coloro che utilizzino il prodotto 2 1...

Page 47: ...colose Essi sono in grado di adottare Conformità FCC e IC Il prodotto è conforme alla Parte 15 delle Disposizioni FCC Eventuali variazioni o modifiche non espressamente consentite dal costruttore possono far decadere l omolo gazione del presente prodotto L utilizzo è subordinato alle due seguenti condizioni Il prodotto non dovrà causare interferenze dannose Il prodotto dovrà sopportare qualsiasi i...

Page 48: ...are posture anomale Fare in modo di as sumere una posizione sicura e mantenere sempre l equilibrio In tale modo si potrà controllare meglio l elettroutensile in situazioni impreviste f Indossare abbigliamento idoneo Non indossare indumenti ampi né gioielli Mantenere capelli e in dumenti a distanza da parti in movimento Indu menti non aderenti gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati ...

Page 49: ...zzo trattamento dell elettroutensile Utilizzare esclusivamente inserti di avvitamento per utensili motorizzati Accertarsi che gli inserti di avvitamento siano corretta mente innestati Non applicare l inserto di avvitamento obliquamente sulla testa della vite Verificare se gli inserti di avvitamento presentino danni o cretti visibili Sostituire immediatamente in serti di avvitamento eventualmente d...

Page 50: ... batteria è parzialmente carica e andrà ri caricata completamente prima dell utilizzo iniziale Consultare le istruzioni d uso originali caricabatteria Milwaukee Non utilizzare alcun tipo di batteria di caricabatteria diverso dai seguenti Batteria da 18 V Cod ordine Capacità T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Caricabatteria da 18 V Cod ordine Paese T50 1000499 Nord America 1x T50 1000506 Europa ...

Page 51: ...enti Controllare visivamente che non siano presenti danni generali Effettuare un test funzionale gen erale prestando attenzione ad eventuali vibrazioni eccessive o ru mori insoliti 250000 Inviare l utensile ad un Sales Service Center certificato per farlo valutare 8 Dati tecnici 8 1 Angolare Utensile WLAN Coppia Nm Numero di giri r min Peso A B C Presa di forza Cod ordine Min Max Min Max kg mm mm ...

Page 52: ...13 5 209 28 5 1 4 Valori senza batteria 9 Condizioni ambientali Caratteristiche Dati Luogo d impiego In ambienti interni Temperatura di lavoro 0 C 40 C Temperatura di magazzinaggio 25 C 65 C Tipo di raffreddamento A convezione autoraffreddamento Umidità atmosferica relativa 10 90 senza condensa Altitudine di lavoro Fino a 3000 m s l m Grado di protezione DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Ricerca guas...

Page 53: ...o di sorveglianza supera il tempo standard di 30 se condi Prolungare il tempo di sorveglianza L utensile non cambia numero di giri Il numero di giri è identico a tutti i livelli Accertarsi che il numero di giri sia corretto a tutti i livelli La luce di stato la luce di la voro non è attiva Disattivata a causa di imposta zione parametri Per attivare la luce di lavoro nel software per PC CellClutch ...

Page 54: ...e L utensile contiene compo nenti che possono essere riutilizzati come pure altri che andranno smaltiti in modo speciale Separare gli elementi dell imballaggio e smaltirli in modo differenziato Attenersi alle norme locali vigenti Attenersi alle direttive generali vigenti sullo smaltimento quali ad es la Legge Federale Tedesca sugli Ap parecchi Elettrici ed Elettronici ElektroG e la Legge Federale ...

Page 55: ...菜单或者路径 表示从菜单中选择一个菜单选项 例如文件 打印 表示开关 按钮或外部键盘按键 例如 F5 Cou rier字体 表示文件名 例如setup exe 表示列表 第1层 表示列表 第2层 a b 表示选项 表示结果 1 2 表示操作步骤的次序 表示个别操作步骤 2 安全性 请阅读所有的安全规章和说明 如不遵守这些安全规章 和说明 可能会导致触电 火灾和 或严重的人身伤害 仔细保存本文档 以备将来使用 这些安全说明必须始终提供给所有使用该产品的人员 2 1 警告和提示 警告提示用一个信号词和一个示意图表示 信号词描述危险的严重程度和发生可能性 示意图表明危险的类型 危险 一个图标加上风险一词 表示具有高风险度的 危害 如果不能避免该危害 便会导致死亡或 最严重的伤害 警告 一个图标加上警告一词 表示具有中等风险度 的危害 如果不能避免该危害 便可能导致死 亡或严重伤害 小心 一个图标...

Page 56: ...已经由Apex Tool Group进行过预先设置 只能由专业人员更改出厂设置12 附 加信息参见编程说明 12 专业人员接受过相关培训 了解如何识别可能的危险状 2 6 标准 务必遵守国家 州和地方的法规和标准 FCC和IC合规性 该产品符合FCC规定第15部分的要求 未经制造商明确批 准的更改或修改可能会令该产品的使用许可失效 操作必 须符合以下两个条件 该产品不得造成有害干扰 该产品必须接受所有接收到的干扰 包括可能导致意外 操作的干扰 FCC责任方 姓名 William Cain 职位 Direktor R D 地址 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 USA 电话 1 803 951 7558 电子邮件 William Cain ClecoTools com 该设备已经通过测试 符合FCC规定第15部分中A级数字设 备的极限值 这些极限...

Page 57: ...连接电源 可能会导致事故 d 接通电动工具前 请先移除调节工具或扳手 放在电 动工具旋转部分上的工具或扳手可能会造成伤害 e 请避免姿势异常 确保您有一个稳定的立足点 并始终 保持身体平衡 从而可以在意外情况下更好地控制电动 工具 f 请穿着合适的衣服 请勿穿着宽松的衣服或佩戴首饰 使头发和衣服始终远离移动部件 宽松的衣服 首饰或 长发可能会夹在运动部件中 g 如果可以安装除尘和集尘装置 则必须连接并正确使 用 正确使用吸尘器可减轻灰尘危害 h 即使您对电动工具的使用已非常熟悉 也请不要陷入 虚假的安全感中 切勿忽视电动工具安全规章 粗心的 操作可能会在一瞬间导致严重的伤害 4 电动工具的使用和处理 a 请勿使电动工具过载 请使用专为作业设计的电动工具 使用合适的电动工具 您可以在规定的性能范围内更 好 更安全地操作 b 请勿使用开关损坏的电动工具 无法接通或关闭的电动 工具非常危险 必须...

Page 58: ...操纵式工具的螺丝刀头 注意螺丝刀头是否牢牢卡止 请勿将螺丝刀头倾斜地放到螺丝头上 检查螺丝刀头是否有可见的损坏和裂纹 请立即更换损 坏的螺丝刀头 EC无线工具 请勿打开电池组 3 供货范围 工具正确 不含电池 扭矩 扳手订货号204963 1 Phillips 操作说明书 欧盟一致性声明 质保 4 输送 存放 本产品在运输或存放时应装入原始包装内 包装可回收 利用 如果包装损坏 请检查部件是否有明显损坏 请通知承 运人 必要时还要通知您的Sales Service Center 在存放期间请切断电源参考章节 9 环境条件 页 61 5 产品描述 用于拧紧 松开螺纹连接的手持式无绳工具 彩色工作灯可提供二次视觉反馈 方便地通过WLAN和蓝牙4 0进行连接 插图6 1 CLBP 和CLBA 产品描述 1 状态灯 2 动力输出头 3 旋转方向开关 4 启动开关 5 工作灯 6 电池 可单独购买 ...

Page 59: ...池充电 电池组在发货时处于未充满状态 在第一次使用前必须将 其充满 请见Milwaukee充电器的原厂使用说明书 请勿使用除此以外的其他电池 充电器 18伏电池组 订购号 电量 T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah 充电器18 V 订购号 国家 T50 1000499 北美 1倍 T50 1000506 欧洲 T50 1000507 巴西 T50 1000543 阿根廷 T50 1000544 英国 T50 1000545 中国 T50 1000546 日本 T50 1000500 北美 6倍 T50 1000508 欧洲 T50 1000547 英国 设置扭矩 小心 缠绕风险 意外启动会导致输出端启动并导致严重的手指 伤害 进行改装作业前先将工具电源断开连接 转动调节工具 参见供货范围 并设定所需的扭矩 需要增大扭矩时 顺时针转动 需要减少扭矩时 逆...

Page 60: ...将工具寄往经过授权的Sales Ser vice Center进行检测 8 技术数据 8 1 弯头型 工具 WLAN 扭矩 Nm 转速 rpm 重量 A B C 动力输 出头 订购号 最小 最大 最小 最大 千克 毫米 毫米 毫米 CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 x 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 255 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA403 CLBAW403 x 15 1 41 19 190 1 83 513 0 76 18 5 3 8 数据不含...

Page 61: ... 6 2 177 1770 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP04Q CLBPW04Q x 1 1 4 177 1770 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP08Q CLBPW08Q x 2 1 8 99 985 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP12Q CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 数据不含电池 9 环境条件 特征 数据 使用地点 室内 工作温度 0 C 40 C 仓储温度 25 C 65 C 冷却方式 对流 自冷却 相对空气湿度 10 90 无结露 工作高度 最高海拔3000米 防护方式DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 ...

Page 62: ... 设定为前进 那么 旋转方向开关 的逆时针功能不起作用 逆时针转动激活后工具无法启 动 逆时针转动速度参数被设置为0 1 rpm 设置逆时针转速参数 在计算机软件Cell Clutch中的前进后退程序设置中设置速度和转动 工具提前关闭 操作人员在控制器关闭工具前 松开启动开关 确保操作人员在整个过程中始终按住启动开关 最大拧紧时间超出30秒钟的默 认时间 延长最大拧紧时间 工具不能调速 所有档位的速度都相同 确保所有档位的速度都正确 状态 工作灯未激活 被参数设置禁用 激活工作灯 在计算机软件Cell Clutch中的工作灯设置中选择亮或者暗 激活状态灯 在计算机软件Cell Clutch中的状态灯设置中选择亮或者 暗 达不到怠速转速 电池电压过低 使用充满电的充电电池 电池充电一次后达不到预期的 拧螺栓次数 电池未充满电 使用充满电的充电电池 在拧螺栓期间需要高扭矩 例 如用于带镀层的螺...

Page 63: ...则将工具寄 送至Sales Service Center修理 工具温度过高 让工具冷却 结束当前拧紧后 无法再次开始 电池电压过低 更换电池 警告 下次维护到期 将工具寄往经过授权的Sales Service Cen ter进行维护 11 废弃处理 工具的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风险 工具包含可重复使用的部件 以及必须以特殊方式进行废弃处 理的部件 将包装材料分门别类进行废弃处理 注意当地现行规定 注意通用的废弃处理指令 如德国电子电气法 ElektroG 和德国电池法 BattG 废弃处理用旧的充电电池 将工具和损坏的 用旧的电源交给您公司内部的集中处理机构或Sales Service Center ...

Page 64: ...k 2 Bezpečnost Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Tento dokument pečlivě uschovejte pro budoucí potřebu Všechny osoby které používají produkt musí mít k těmto bezpečnostním pokynům kdykoli přístup 2 1 Varování a pokyny Varování jsou označena signálním výrazem a pik tog...

Page 65: ...dujícími dvěma podmínkami Produkt nesmí způsobovat škodlivé rušení Produkt musí akceptovat jakékoli přijaté rušení včetně rušení které může způsobit nežádoucí provoz Strana odpovědná podle FCC Jméno William Cain Pozice ředitel R D Adresa 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 Spojené státy americké Telefon 1 803 951 7558 E mail William Cain ClecoTools com Toto zařízení bylo testováno a bylo shled...

Page 66: ...tovat zařízení pro odsávání a zachycení prachu je třeba ho připojit a správně používat Použitím odsávání prachu lze snížit ne bezpečí způsobené prachem h Nepodlehněte pocitu falešné bezpečnosti a nepřestávejte dodržovat bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí i když už budete po četném použití s elektrickým nářadím důvěrně seznámení Nedostatek pozornosti při manipulaci může během zlomku sekund...

Page 67: ...dí EC Neotevírejte akumulátor 3 Rozsah dodávky Správné nářadí bez akumulátoru Momentový klíč obj č 204963 1 Phillips Návod k obsluze EU prohlášení o shodě Záruka 4 Přeprava skladování Produkt přepravujte a skladujte jen v originálním obalu Obal je recyklovatelný V případě poškozeného obalu zkontrolujte díl zda nevykazuje viditelné škody Informujte dopravce případně Sales Service Center Při skladov...

Page 68: ...a T50 1000507 Brazílie T50 1000543 Argentina T50 1000544 Velká Británie T50 1000545 Čína Obj č Země T50 1000546 Japonsko T50 1000500 Severní Amerika 6násobná T50 1000508 Evropa T50 1000547 Velká Británie Nastavení utahovacího momentu Upozornění Nebezpečí navinutí Neúmyslným uvedením do provozu se může výstup rozběhnout a způsobit těžká poranění prstů Při provádění změn a nastavování od pojte nářad...

Page 69: ...posouzení do certifikovaného Sales Service Center 8 Technické údaje 8 1 Úhel Nářadí WLAN Utahovací mo ment Nm Otáčky ot min Hmotnost A B C Výstup Obj č Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 x 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 255 1 73 491 5 76 15 0 3...

Page 70: ...CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Hodnoty bez akumulátoru 9 Okolní podmínky Charakteristiky Údaje Místo použití Ve vnitřních prostorech Pracovní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 25 C až 65 C Druh chlazení Konvekce vlastní chlazení Relativní vlhkost vzduchu 10 až 90 žádné rosení Pracovní výška Až 3 000 m nad mořem Druh krytí podle DIN EN 60529 IEC 60529 IP 40 10 Vyhledávání záv...

Page 71: ...adí nezmění otáčky Otáčky jsou u všech stupňů stejné Zajistěte aby byly u všech stupňů správné otáčky Stavová kontrolka pracovní světlo není aktivní Deaktivováno nastavením par ametru Aktivace pracovního světla V počítačovém soft waru CellClutch zvolte u Pracovní světlo nastavení Světlá nebo Tmavé Aktivace stavové kontrolky V počítačovém soft waru CellClutch zvolte u Stavová kontrolka nastavení Sv...

Page 72: ... re cyklovat a rovněž i součásti které musí být speciálně zlikvidovány Součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte podle druhu Dodržujte platné místní předpisy Dodržujte obecně platné směrnice pro likvidaci jako je zákon o odpadech Opotřebované akumulátory řádně zlikvidujte Nářadí a vadné opotřebované napájecí zdroje odevzdejte ve sběrném zařízení nebo u Sales Service Center ...

Page 73: ...nia Nieprzestrzeganie instrukcji bezpiec zeństwa i poleceń może spowodować porażenie prądem pożar i lub poważne obrażenia ciała Ten dokument starannie przechowywać do późniejszego użycia Te instrukcje bezpieczeństwa muszą być zawsze dostępne dla wszystkich osób używających produktu 2 1 Ostrzeżenia i instrukcje Informacje ostrzegawcze oznaczono hasłem os trzegawczym i piktogramem Hasło ostrzegawcze...

Page 74: ...ytuacji Potrafią oni podjąć odpowiednie 2 6 Normy standardy Bezwzględnie przestrzegać krajowych państwowych i lo kalnych postanowień oraz norm Zgodność z FCC i IC Produkt spełnia wymogi części 15 postanowień FCC Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez producenta mogą spowodować wygaśnięcie zezwolenia na użytkowanie tego produktu Użytkowanie podlega następującym dwóm warunkom Produkt ...

Page 75: ...rodzaju i sposobu użycia el ektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała c Unikać niezamierzonego uruchomienia Przed podłączeniem elektronarzędzia do zasilania lub dołączeniem akumulatora zamocowaniem go lub przenoszeniem należy się upewnić że jest ono wyłączone Trzymanie palca na przełączniku pod czas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie załączonego urządzenia do zasilania może być przy...

Page 76: ...ntem reakcji c W przypadku zastosowania narzędzia w warunkach ograniczonej przestrzeni oraz momentów obrotowych powyżej Nm należy zawsze stosować drążek reakcyjny 4 Nm dla narzędzi prostych 10 Nm dla narzędzi pistoletowych 60 Nm dla narzędzi kątowych d Podczas użytkowania nigdy nie wolno kłaść dłoni na uchwyt reakcyjny e Sprawdzić prawidłowe zamocowanie pałąka do zawieszania do elementu Balancer Ś...

Page 77: ...a Światło sygnalizacji stanu Oświetlenie robocze Dźwięk Znaczenie 15 s 3 s Taktowanie NOK wynik całego skręca nia Do końca zdarzenia Do końca zdarzenia Narzędzie jest przegrzane Do końca zdarzenia Sygnał konserwacji Do końca zdarzenia Do końca zdarzenia Za niskie na pięcie akumula tora Do końca zdarzenia Do końca zdarzenia Błąd ogólny Legenda Symbol Znaczenie Świeci zielona dioda LED Świeci niebie...

Page 78: ...ra aby zmniejszyć moment obrotowy Il 8 2 Ustawianie momentu obrotowego Zalecenie najpierw rozpocząć od najmniejszej wartości momentu obrotowego a potem powoli zwiększać wartość aż do docelowej 7 Obsługa techniczna Notyfikacja Utrata rękojmi Prace naprawcze mogą wykonywać wyłącz nie pracownicy autoryzowani przez firmę Apex Tool Group Otwarcie narzędzia oz nacza utratę praw do świadczeń z tytułu gwa...

Page 79: ...0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 255 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA403 CLBAW403 x 15 1 41 19 190 1 83 513 0 76 18 5 3 8 Wartość bez akumulatora 8 2 Pistolet Narzędzie WLAN Moment obro towy Nm Prędkość obrotowa obr min Masa A B C Człon wyjścio wy Nr katalogowy Min Maks Min Maks kg mm mm mm CLBP02Q CLBPW02Q x 0 6 2 177 1770 1 05 213 5 209 28 5 1 4 CLBP04Q CLBPW04Q x 1 1 4 177 1770 1 05 213 5 209 28 5...

Page 80: ... nie w trybie obrotu w lewo Nie sparametryzowano obrotu w lewo Sparametryzować tryb obrotu w lewo w opro gramowaniu komputera CellClutch w pozycji Ustawienia programu naprzód i wstecz parametr Obrót ustawić na Wstecz i sparametryzować AT_TXT_SPEED 1045 Jeżeli w pozycji Aktywny kierunek obrotu wybrano ustawienie Naprzód obrót w lewo przełącznika kierunku obrotów nie wywołuje działania Narzędzie nie...

Page 81: ...za się do około 60 Użyć nowego akumulatora Światło sygnalizacji stanu miga patrz rozdział 5 1 Wskaźnik stanu strona 77 przetwornik kąta jest usz kodzony Nacisnąć wyłącznik startowy Jeżeli światło sygnalizacji stanu nadal miga wysłać narzędzie do naprawy do Sales Service Center Temperatura narzędzia jest za wysoka Poczekać na ostygnięcie narzędzia Obecne skręcanie można zakończyć ale nie można rozp...

Page 82: ... poranenia Tento dokument starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu Tieto bezpečnostné upozornenia musia byť vždy prístupné všetkým osobám ktoré používajú výrobok 2 1 Varovania a upozornenia Varovné upozornenia sú označené signálnym slovom a piktogramom Signálne slovo opisuje závažnosť a pravdepodobnosť hroziaceho nebezpečenstva Piktogram opisuje druh nebezpečenstva Nebezpečenstvo Symbol v spojení...

Page 83: ...15 ustanovení FCC Tieto limity sú navrhnuté tak aby bola zabezpečená pri meraná ochrana pred škodlivým rušením keď sa výrobok prevádzkuje v priemyselnom prostredí Toto zariadenie vytvára používa a môže vyžarovať škodlivú vysokof rekvenčnú energiu Ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi môže rušiť rádiovú komunikáciu Prevádzka tohto zariadenia v obytnej oblasti môže spôsobiť škodlivé...

Page 84: ...trovanie elektrického náradia a Elektrické náradie nepreťažujte Používajte vždy elektrické náradie určené na danú prácu S vhod ným elektrickým náradím sa vám bude pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom výkonovom rozsahu b Nepoužívajte elektrické náradie s pokazeným spínačom Elektrické náradie ktoré sa nedá zapínať alebo vypínať je nebezpečné a musí sa opraviť c Vytiahnite zástrčku zo sieťovej z...

Page 85: ... 4 Preprava skladovanie Výrobok prepravujte alebo skladujte iba v originálnom obale Obal je recyklovateľný V prípade poškodeného obalu skontrolujte viditeľné poškodenie dielu Informujte o tom prepravcu prípadne vášho Sales Service Centers Počas skladovania odpojte napájanie pozri kapitolu9 Podmienky prostredia strana 88 5 Opis výrobku Akumulátorové ručne vedené náradie na uťaho vanie uvoľňovanie z...

Page 86: ...T50 1000506 Európa T50 1000507 Brazília Obj číslo Krajina T50 1000543 Argentína T50 1000544 Veľká Británia T50 1000545 Čína T50 1000546 Japonsko T50 1000500 Severná Amerika 6 násobná T50 1000508 Európa T50 1000547 Veľká Británia Nastavenie krútiaceho momentu Pozor Nebezpečenstvo v dôsledku vtiahnutia Neúmyselné uvedenie do prevádzky môže viesť k spusteniu výstupu a spôsobiť vážne poranenie prstov ...

Page 87: ...e zašlite na posúdenie do certifikovaného strediska Sales Service Centers 8 Technické údaje 8 1 Uhol Náradie WLAN Krútiaci moment Nm Otáčky ot min Hmotnos ť A B C Výstup Obj číslo Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 8 3 30 26 255 ...

Page 88: ...P12Q CLBPW12Q 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Hodnoty bez akumulátora 9 Podmienky prostredia Znaky Údaje Miesto použitia V interiéri Pracovná teplota 0 C 40 C Skladovacia teplota 25 C 65 C Spôsob chladenia Konvekcia vlastné chladenie Relatívna vlhkosť vzduchu 10 90 nekondenzujúca Nadmorská výška inštalácie Do 3 000 m Druh krytia podľa DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Vyhľadávanie chýb 10 1 Nár...

Page 89: ...e Čas monitorovania presahuje štandardný čas 30 sekúnd Predĺžte čas monitorovania Náradie nemení otáčky Otáčky sú na všetkých stupňoch rovnaké Uistite sa že sú otáčky na všetkých stupňoch správne Stavové pracovné svetlo nie je aktívne Deaktivované nastavením par ametrov Aktivujte pracovné svetlo V počítačovom softvéri CellClutch pri Pracovné svetlo zvoľte nastavenie Svetlé alebo Tmavé Aktivujte st...

Page 90: ...ko pre zdravie a životné prostredie Náradie obsahuje dielce ktoré možno opakovane použiť ako aj dielce ktoré sa musia špeciálne likvidovať Súčasti obalu roztrieďte a zlikvidujte podľa druhu Dodržiavajte miestne platné predpisy Dodržiavajte všeobecne platné smernice o likvidácii elektrických a elektronických zariadení a akumuláto rov Opotrebované akumulátory zlikvidujte Náradie a chybné vybité zdro...

Page 91: ...tonsági tudnivalót és utasítást A biztonsági tudnivalók és utasítások betar tásának figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet és vagy súlyos sérüléseket okozhat Gondosan őrizze meg ezt a dokumentumot későbbi felhasználásra Ezeknek a biztonsági utasításoknak mindenkor hozzáférhetőnek kell lenniük a terméket használó val amennyi személy számára 2 1 Figyelmeztetések és tudnivalók A figyelmeztetéseket e...

Page 92: ...megfelelőség A termék megfelel az FCC előírások 15 részének A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett változtatások és módosítások a termék üzemeltetési engedélyének elvesztésével járhatnak Az üzemeltetés a következő két feltétellel engedélyezett A termék nem okozhat káros interferenciákat A terméknek a rá ható összes interferenciát el kell viselnie azokat is amelyek nem kívánt működést idézhe...

Page 93: ...d Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt távol ítsa el a beállítószerszámokat vagy a csa varkulcsokat Az elektromos szerszám forgó részében maradó szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet e Kerülje a természetellenes testtartást Gondos kodjon saját biztonságos stabilitásáról és min denkor tartsa meg az egyensúlyát Ezáltal jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámot váratlan helyzetekben...

Page 94: ...k 60 Nm sarokszerszámok d Használat közben soha ne rakja kezét a támaszt órúdra e Ellenőrizze a súlykiegyenlítőn a függesztőkengyel előírásszerű rögzítését Személyi védőfelszerelés A forgó alkatrészekkel történő munkavégzés során ne viseljen kesztyűt Javaslat szabadon forgó u GUARD védett csa varozószerszámok az APEX től Szükség esetén viseljen hajhálót Az elektromos szerszám használata és kezelés...

Page 95: ...kkutöltés Az akkuegység kiszállításkor résztöltéssel rendelkezik és az első használat előtt teljesen fel kell tölteni Lásd a Milwaukee töltőkészülék eredeti használati útmutatóját Csak a következő akkukat töltőkészülékeket használja akkuegység 18 V Rendelési sz Kapacitás T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Töltőkészülék 18 V Rendelési sz Ország T50 1000499 Észak Amerika 1 szeres T50 1000506 Euró...

Page 96: ...az összes csatlakozást Általános sérülések keresése szemrevételezéssel Végezzen általános működési tesztet és figyeljen a túlzott rezgésekre vagy szokatlan za jokra 250 000 Küldje el a szerszámot értékelésre Sales Service Center ta núsítással rendelkező címére 8 Műszaki adatok 8 1 Szögidom Szerszám WLAN Forgatónyoma ték Nm Fordulatszám ford perc Súly A B C Kihajtá s Rendelési sz Min max Min max kg...

Page 97: ...12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Érték akku nélkül 9 Környezeti feltételek Jellemzők Adatok Alkalmazási hely belső helyiségekben Munkahőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 25 C tól 65 C ig Hűtési mód Konvekciós önhűtés Relatív páratartalom 10 90 páralecsapódás nélkül Munkavégzési magasság 3000 méter tengerszint feletti magasságig Védettség DIN EN 60529 IEC 60529 szerint IP40 10 Hiba...

Page 98: ... munkafol yamat során végig nyomva tartsa az indítógom bot Az ellenőrzési idő túllépi a 30 másodperces standard időt Növelje az ellenőrzési időt A szerszám nem változtatja a fordulatszámot A fordulatszám minden foko zatban azonos Minden fokozatban biztosítsa a megfelelő fordu latszámot Az állapot munkalámpa nem aktív A paraméterbeállítás miatt nem aktív Munkalámpa aktiválása CellClutch PC szoftver...

Page 99: ...et veszélyeztető kockázatokat rejtenek magukban A szerszám tartalmaz újrahasznosítható építőegységeket valamint olyan építőegységeket amelyek speciális ártalmatlanítást igényelnek Válassza szét és fajtánként elkülönítve ártalmatlanítsa a különféle csomagolóanyagokat Vegye figyelembe a helyileg érvényes előírásokat Tartsa be az általános érvényű ártalmatlanítási irányelveket mint az elektromos és e...

Page 100: ...le veiligheidsaanwijzingen en instructies lezen Het negeren van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schok brand en of ernstig letsel veroorzaken Dit document voor toekomstig gebruik zorgvuldig be waren Deze veiligheidsaanwijzingen moeten voor alle perso nen die het product gebruiken te allen tijde toegan kelijk zijn 2 1 Waarschuwingen en aanwijzingen Waarschuwingsinstructies ...

Page 101: ...voldoet aan deel 15 van de FCC bepalingen Wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door de fabrikant zijn goedgekeurd kunnen de gebruiksvergunning voor dit product tenietdoen Het gebruik moet aan de vol gende twee voorwaarden voldoen Het product mag geen schadelijke interferenties veroorzaken Het product moet alle ontvangen interferenties ac cepteren inclusief interferenties die een onge...

Page 102: ...schap inschakelt Gereedschappen of sleutels die zich in een draaiend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevinden kunnen letsel veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg voor een veilige houding en houd te allen tijde uw evenwicht Daardoor kunt u het elektrisch ger eedschap in onvoorziene situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of si...

Page 103: ...chappen d Bij gebruik nooit uw hand op de reactie opname leg gen e Ordentelijke bevestiging van de ophangbeugel op de balancer controleren Persoonlijke beschermmiddelen Bij het werken met roterende onderdelen geen hand schoenen dragen Aanbeveling Vrij draaiende u GUARD beschermde schroefgereedschappen van APEX Eventueel een haarnet dragen Gebruik hanteren van elektrisch gereedschap Uitsluitend sch...

Page 104: ...oon is te horen Pauze 6 Voor de inbedrijfstelling Accu laden Het accupack wordt deels geladen geleverd en moet voor het eerste gebruik volledig geladen worden Zie originele handleiding Milwaukee acculader Geen andere accu acculader dan volgende ge bruiken Accupack 18 V Bestelnr Capaciteit T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Acculader 18 V Bestelnr Land T50 1000499 Noord Amerika 1 voudig T50 1000...

Page 105: ...Dagelijks Alle aansluitingen controleren Zichtcontrole op algemene bes chadigingen Algemene functietest uitvoeren en op overmatige trillingen of abnor male geluiden letten 250 000 Gereedschap ter beoordeling aan een gecertificeerd Sales Service Center sturen 8 Technische gegevens 8 1 Haaks Gereedschap WLAN Aanhaalmom Nm Toerental t min Gewicht A B C Uitgaan de as Bestelnr Min Max Min Max kg mm mm ...

Page 106: ... CLBP12Q CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Waarden zonder accu 9 Omgevingscondities Kenmerken Gegevens Gebruikslocatie Binnen Werktemperatuur 0 C 40 C Opslagtemperatuur 25 C 65 C Koelingswijze Convectie eigen koeling Relatieve luchtvochtigheid 10 90 geen condensatie Werkhoogte Tot 3 000 m boven zeeniveau Beschermingsgraad DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Storingzoeken 10 1 Gereedschap...

Page 107: ...rende de gehele sequentie ingedrukt houdt De bewakingstijd overschrijdt de standaard tijd van 30 seconden Bewakingstijd verlengen Gereedschap wijzigt het toer ental niet Toerental is in alle niveaus gelijk Stel zeker dat het toerental in alle niveaus correct is Status functielicht is niet actief Gedeactiveerd door parame terinstelling Functielicht activeren In de PC software Cell Clutch bij Functi...

Page 108: ...ndheid en het milieu Het gereedschap bevat componenten die hergebruikt kunnen worden en componenten die speciaal afgevoerd moeten worden Bestanddelen van de verpakking scheiden en gesorteerd afvoeren Lokale voorschriften aanhouden Algemeen geldende afvoerrichtlijnen zoals elektrische en elektronische toestelwet ElektroG en bat terijwet BattG in acht nemen Verbruikte accupack milieuvriendelijk afvo...

Page 109: ...ktrični udar požar in ali hude telesne poškodbe Ta dokument skrbno shranite za poznejšo uporabo Ta varnostna opozorila morajo vedno biti dostopna vsem osebam ki izdelek uporabljajo 2 1 Opozorila in navodila Opozorila so označena z opozorilno besedo in pik togramom Opozorilna beseda opisuje resnost in verjetnost ne varnosti Piktogram opisuje vrsto nevarnosti Nevarnost Simbol v povezavi z besedo Nev...

Page 110: ...A v skladu s 15 delom določb FCC Te mejne vrednosti so zasnovane tako da zagotavljajo ustrezno zaščito pred škodljivimi motnjami ko izdelek deluje v industrijskem okolju Ta izdelek lahko proizvaja uporablja in oddaja radiof rekvenčno energijo če ni nameščen in uporabljen v skladu z navodili za uporabo lahko povzroči škodljive motnje Delovanje tega izdelka v stanovanjskem območju lahko povzroči ško...

Page 111: ...in varnejše b Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom Električno orodje ki ga ni več mogoče vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je treba popraviti c Pred nastavljanjem naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlaganjem električnega orodja izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite odstranljivo baterijo Ta previdnostni ukrep prepreči nenamerni zagon električnega orodja d ...

Page 112: ...reciklirati Če je embalaža poškodovana preverite ali so na delu vidne poškodbe Obvestite prevoznika in po po trebi svoj Prodajni in servisni center Med shranjevanjem odklopite napajanje glejte po glavje 9 Okoljski pogoji stran 115 5 Opis izdelka Baterijsko ročno orodje za zategovanje popuščanje navojnih povezav Barvna delovna luč za sekundarne vizualne povratne informacije Preprost priklop prek po...

Page 113: ...a Amerika enkratni T50 1000506 Evropa T50 1000507 Brazilija T50 1000543 Argentina T50 1000544 Velika Britanija T50 1000545 Kitajska Kataloška številka Država T50 1000546 Japonska T50 1000500 Severna Amerika šestkratni T50 1000508 Evropa T50 1000547 Velika Britanija Nastavitev navora Pozor Nevarnost navijanja Nenamerni zagon lahko povzroči zagon od gona in hude poškodbe prstov Pri predelavi odklopi...

Page 114: ...iranemu cen tru Prodajni in servisni center v presojo 8 Tehnični podatki 8 1 Kotno orodje Orodje WLAN Navor Nm Število vrtlja jev vrt min Teža A B C Odgon Kataloška številka Min Maks Min Maks kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLBAW123 x 3 3 12 65 650 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA203 CLBAW203 x 8 3 21 36 360 1 73 491 5 76 15 0 3 8 CLBA303 CLBAW303 x 8 3 30 26 ...

Page 115: ...Q CLBPW12Q x 3 2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Vrednosti brez baterije 9 Okoljski pogoji Značilnosti Podatki Kraj uporabe V zaprtih prostorih Delovna temperatura 0 40 C Temperatura shranjevanja Od 25 do 65 C Način hlajenja Konvekcija samohlajenje Relativna vlažnost Brez kondenzacije 10 90 Delovna višina Do nadmorske višine 3 000 m Vrsta zaščite DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 10 Odpravljanje napak...

Page 116: ...enje izklopi orodje Prepričajte se da upravljavec pritisne in drži stikalo za zagon skozi celoten postopek Čas spremljanja presega standardni čas 30 sekund Podaljšajte čas spremljanja Orodje ne spremeni števila vrtljajev Število vrtljajev je enako na vseh stopnjah Prepričajte se da je število vrtljajev pravilno na vseh stopnjah Lučka stanja delovna lučka ni aktivna Deaktivirana zaradi nastavitve p...

Page 117: ... zdravje in okolje Orodje vsebuje sestavne dele ki jih je mogoče reciklirati in sestavne dele ki jih je treba posebej odstraniti Sestavne dele embalaže ločite in jih odstranite glede na vrsto odpadkov Upoštevajte lokalno veljavne predpise Upoštevajte splošno veljavne smernice za odstranjevanje npr za električno in elektronsko opremo ali bat erije Odstranite izrabljene baterije Orodje in okvarjene ...

Page 118: ...e de etape de lucru Evidenţiază o etapă individuală de lucru 2 Siguranţa Consultaţi toate instrucţiunile şi recomandările privind siguranţa Nerespectarea instrucţiunilor şi recomandărilor privind siguranţa se poate solda cu un şoc electric un incendiu sau cu răniri grave Păstraţi cu atenţie acest document în vederea con sultării ulterioare Aceste instrucţiuni privind siguranţa trebuie să fie ac ce...

Page 119: ...sul nu trebuie să provoace interferenţe nocive Produsul trebuie să accepte orice interferenţă re cepţionată inclusiv interferenţe care pot provoca o funcţionare nedorită Persoana responsabilă FCC Nume William Cain Funcţie Director R D Adresa 670 Industrial Drive Lexington SC 29072 Statele Unite Telefon 1 803 951 7558 E mail William Cain ClecoTools com Acest aparat a fost testat şi corespunde valor...

Page 120: ...ele la dis tanţă de piesele aflate în mişcare Hainele lejere bi juteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele aflate în mişcare g Dacă pot fi montate aparate de aspirare şi de co lectare a prafului acestea trebuie racordate şi utilizate corect Utilizarea unui aspirator poate re duce pericolele cauzate de prezenţa prafului h Nu vă bazaţi pe o falsă siguranţă şi nu ignoraţi regulile privind sigu...

Page 121: ...pe capul şurubului Verificaţi dacă inserţiile de şurub nu prezintă deteri orări şi fisuri vizibile Înlocuiţi imediat inserţiile de şurub deteriorate Scule EC fără cablu Nu deschideţi acumulatorul 3 Pachetul de livrare Sculă corectă fără acumulator Cheie dinamometrică cu nr de comandă 204963 1 Phillips Instrucţiuni de utilizare Declaraţie de conformitate UE Garanţie 4 Transport Depozitare Transport...

Page 122: ...sultaţi instrucţiunile de utilizare originale a încărcătorului Milwaukee Nu utilizaţi niciun alt acumulator încărcător în afară de următoarele Acumulator de 18 V Nr de co mandă Capacitate T50 1000497 2 0 Ah T50 1000498 5 0 Ah Încărcător de 18 V Nr de co mandă Ţară T50 1000499 America de Nord cu 1 compartiment T50 1000506 Europa T50 1000507 Brazilia T50 1000543 Argentina T50 1000544 Marea Britanie ...

Page 123: ...le Efectuaţi un test general de funcţionare şi acordaţi atenţie vi braţiilor excesive sau zgomotelor neobişnuite 250 000 Pentru evaluare expediaţi scula la un Sales Service Center certifi cat 8 Date tehnice 8 1 Unghi Sculă WLAN Cuplu Nm Turaţie rot min Greutate A B C Me canism de acţiona re Nr de comandă Min Max Min Max kg mm mm mm CLBA083 CLBAW083 x 2 2 8 92 915 1 46 452 5 76 12 5 3 8 CLBA123 CLB...

Page 124: ...2 12 70 700 1 05 213 5 209 28 5 1 4 Valori fără acumulator 9 Condiţii ambientale Caracteristici Date Loc de utilizare În spaţii interioare Temperatură de lucru 0 C 40 C Temperatură de depozitare 25 C 65 C Tip de răcire Convecţie răcire proprie Umiditatea atmosferică relativă 10 90 fără condens Înălţime de lucru Până la 3 000 m deasupra nivelului mării Tip de protecţie DIN EN 60529 IEC 60529 IP40 1...

Page 125: ...e prematur Operatorul eliberează comuta torul de pornire înainte ca sis temul de comandă să opre ască scula Asiguraţi vă că operatorul menţine apăsat co mutatorul de pornire pe durata întregii secvenţe Timpul de monitorizare depăşeşte timpul standard de 30 de secunde Prelungiţi timpul de monitorizare Scula nu modifică turaţia Turaţia este aceeaşi la toate treptele Asiguraţi vă că turaţia este core...

Page 126: ...e la faptul că urmează întreţinerea următoare Pentru întreţinere expediaţi scula la un Sales Service Center 11 Eliminarea Componentele şi materialele auxiliare ale sculei implică riscuri pentru sănătate şi mediu Instrumentul conţine compo nente care pot fi reciclate precum şi componente care trebuie eliminate într un mod special Separaţi şi eliminaţi separat componentelor ambalajului Respectaţi no...

Page 127: ......

Page 128: ...ice Chevalier ZI 77330 Ozoir La Ferrière France Phone 33 1 64 43 22 00 Fax 33 1 64 43 17 17 GERMANY Apex Tool Group GmbH Industriestraße 1 73463 Westhausen Germany Phone 49 0 73 63 81 0 Fax 49 0 73 63 81 222 HUNGARY Apex Tool Group Hungária Kft Platánfa u 2 9027 GyörHungary Phone 36 96 66 1383 Fax 36 96 66 1135 ASIA PACIFIC AUSTRALIA Apex Tool Group 519 Nurigong Street Albury NSW 2640 Australia Ph...

Reviews: