background image

 

Débrancher le câble

 

 d’alimentation élec-

trique avant  de procéder à 

tout travail d’entretien ou de 

nettoyage de l’appareil.

 

Utilisez uniquement

 

des sacs et des filtres 

de la marque Cleanfix pour 

assurer une plus grande 

efficacité et une plus grande 

sécurité.

Ne lavez aucun filtre.

Le travail terminé, nettoyer 

l’aspirateur, les accessoires 

utilisés et le câble électrique 

avec un chiffon humide.

Si le système d’aspiration 

est bouché (la puissance 

d’aspiration diminue), arrêter 

immédiatement l’aspirateur. 

Contrôler si le sac à pous-

sière n’est pas plein; le rem- 

placer s’il est rempli aux 2/3.

Vérifier si le suceur, la tige 

d’aspiration et le tuyau flexible 

ne sont pas obstrués.

 

Note: ne nettoyez

 

 jamais en bas du 

flexible avec un bâton ou 

unobjet pointu.

 

 

Always disconnect

 

 the  mains cord from

the electrical outlet before 

undertaking any mainte-

nance /service work.

 

Use only genuine

 Cleanfix replacement 

bags and filters to ensure 

performance, longevity and 

safety.

Do not wash filters.

Wipe the vac body, acces-

sories and mains cord clean 

with a damp cloth after use.

Immediately switch off the 

vac if an obstruction is noticed 

(generally indicated by redu- 

c e d  s u c t i o n  p o w e r ) .

Check the fill level of the 

paper dust bag; repace bag 

if 2/3 full.

Check nozzle, suction tubes 

and suction hose for bloc-

kage.

 

Note–Never clean down

 

the hose with a stick 

or pointed object.

 

 

Vor allen Unterhalts-

 

und Wartungsarbei-

ten ist der Netzstecker zu

ziehen.

 

Zur Gewährleistung

 

der Sicherheit und 

richtigen Funktion nur or- 

ginal Cleanfix Ersatzfilter 

verwenden.   

Alle Filtermedien dürfen 

auf keinen Fall gewaschen 

werden.

Geräte, Zubehöre und Kabel 

nach Gebrauch mit einem 

feuchten Lappen reinigen.

Wenn eine Verstopfung vor-

liegt, (macht sich durch 

Nachlassen der Saugleis-

tung bemerkbar) sofort den 

Motor abstellen. 

Füllstand des Papierbeutels 

kontrollieren, auswechseln, 

wenn er zu 2/3 gefüllt ist.

Düsen, Saugrohr und 

Schlauch auf Verstopfung 

kontrollieren.

 

Den Schlauch niemals

 

mit einem Stab reinigen!

 

8

 RS 05

F

GB

D

 Wartung und Reinigung

Maintenance and Cleaning / Entretien et nettoyage

Summary of Contents for RS 05

Page 1: ...RS05 Silent Version Schweiz Switzerland Suisse Deutsch English Fran ais 01 2020 BA 438CH Swiss Made Quality...

Page 2: ...o be sure that you enjoy using this device For your wishes and instructions please contact us at www cleanfix com available Attention Before you take the backpack vacuum cleaner in operation read thes...

Page 3: ...risk The manufacturer supplier is not liable for any injury or damage caused by incorrect usage of the machine This machine should only be operated with genuine Cleanfix paper dust bags filters and re...

Page 4: ...be monito red in order to ensure that they do not play with the equipment This vac is not suitable for the removal of fluids and unhealthy hazardous or explosive dust When cleaning servicing or repla...

Page 5: ...not throw the pa ckaging material into household waste please send it for recycling Old appliances contain valua ble materials that can be recycled these should be sent for recycling Batteries oil an...

Page 6: ...protection filter d Telescopic suction tube e Suction hose f Upholstery tool g Crevice tool h Hard floor tools Optional accessory k Dropery brush 1 R glage m canique 2 Tuyau flexible 3 Tube d aspirat...

Page 7: ...stated on the informating label must match the electrical outlet D With the mechanical suction control on the upper part of the suction tube suction power can be adjusted to the type of surface to be...

Page 8: ...Remove clamping frame 1 and renew the exhaust filter 3 This filter should be changed after 50 100 hours of operation latest or if is very dirty C Changing paper dust bags 1 Open the canister Open the...

Page 9: ...e longevity and safety Do not wash filters Wipe the vac body acces sories and mains cord clean with a damp cloth after use Immediately switch off the vac if an obstruction is noticed generally indicat...

Page 10: ...ion vide 250 mbar Sacs poussi re Filtre de contenu 4 5 lt C ble standard 15 m C ble PUR orange 20 m Poids 4 8 kg Dimensions L B H 28 29 57 cm Niveau de puissance sonore 63 dB A Voltage 230 240 V Nomin...

Page 11: ...ocument s normatife s EN 55014 1 06 A1 09 A2 11 EN 55014 2 97 A1 01 A2 08 EN 60335 1 12 EN 60335 2 69 09 EN 61000 3 2 06 A1 09 A2 09 EN 61000 3 3 13 EN 62233 08 EU Regulation 666 2013 Conform ment aux...

Page 12: ...mid ikke emballagen ud sammen med det almindelige husholdningsaffald men aflever den til genbrug Udtjente apparater indeholder v rdifulde materialer der kan og b r afleveres til genbrug Batterier olie...

Reviews: