background image

62

RUS

•  Устройство предназначено для работы от 

безопасного низкого напряжения. Подклю

-

чайте к источнику питания согласно инфор

-

мации на информационной табличке.

•  Не используйте другие сетевые адаптеры, 

кроме адаптера из комплекта поставки.

Обзор деталей прибора

1  Ногтечистка

2  Адаптер питания / зарядное устройство

3  Шлифовальный конус, притупленный (для обработки краев ногтей на ногах)

4  Шлифовальный конус, остроконечньій (для обработки краев ногтей на ногах)

5  Диск-пилка для ногтей, мелкодисперсная (для мелкодисперсного подпиливания 

толстых и твердых ногтей)

6  Индикатор заряда

7  Розетка для сетевого переходника

8  Узел двигателя

9  Переключатель вкл. / выкл.

10  Диск-пилка для ногтей, крупнодисперсная (для крупнодисперсного подпиливания 

толстых и твердых ногтей)

11  Шлифовальный конус, большой (для крупнодисперсной обработки ногтей на 

ногах)

12  Диск-пилка для мозолей (для быстрого удаления твердых мозолей)

13  Полировочный диск (для конечной полировки ногтей)

14  Полировочная ткань (для конечной полировки ногтей)

Руководство по эксплуатации

•  Данное устройство предназначено только для обработки кистей рук (маникюр) и 

стоп (педикюр).

•  Не используйте это устройство на треснувшей коже или открытых ранах!

•  Не используйте на родимых пятнах. 

•  Предварительно проконсультируйтесь с вашим врачом, если у вас диабет, гемо

-

филия или иммунодефицит. 

Summary of Contents for MPS 2681

Page 1: ...ure e manicure Manicure Pedicure Set Zestaw manicure pedicure Manikür pedikür készlet Маникюрный педикюрный набор Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ...es de servicio 27 Datos técnicos 31 Eliminación 32 Indice I Pagina Elementi di comando 3 Istruzioni per l uso 34 Dati tecnici 38 Smaltimento 39 Contents GB Page Overview of the Components 3 Instruction Manual 40 Technical Data 44 Disposal 45 Spis treści PL Strona Przegląd elementów obłsugi 3 Instrukcja obsługi 46 Dane techniczne 50 Ogólne warunki gwarancji 51 Usuwanie 52 Tartalom H Oldal A kezelőe...

Page 3: ...rzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора ...

Page 4: ...te weitergeben geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Das Netzteil ist nur zur Benutzung in trockenen Räumen geeignet Überprüfen Sie ob Ausgangsstrom spannung und die Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem angeschlossenen Gerät übereinst...

Page 5: ...ann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin gerten physischen sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartun...

Page 6: ...scheibe grob zum groben Feilen dicker und harter Nägel 11 Schleifkegel groß zur groben Behandlung von Fußnägeln 12 Hornhautfeilscheibe zum schnellen Entfernen von harter Hornhaut 13 Polierscheibe zum abschließenden Polieren der Nägel 14 Poliervlies zum abschließenden Polieren der Nägel Anwendungshinweise Dieses Gerät ist nur für die Behandlung von Händen Maniküre und Füßen Pediküre bestimmt Wenden...

Page 7: ...rissig wird pflegen Sie sie nach der Behandlung mit einer feuchtigkeitsspendenden Creme Inbetriebnahme 1 Laden Sie den Akku des Antriebsgerätes auf siehe Aufladen des Akkus 2 Stecken Sie einen entsprechenden Aufsatz auf Sie lösen befestigen die Aufsätze durch einfaches Abziehen bzw Aufschieben auf die Achse des Antriebsgerätes Aufladen des Akkus 1 Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Ein Aussc...

Page 8: ... 3 Kontrollieren Sie ständig in kurzen Abständen den Fortschritt der Behandlung um Verletzungen zu vermeiden Reinigung WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung im mer vom Netzteil Das Antriebsgerät kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden Reinigen Sie die Aufsätze unter fließend warmem Wasser Reinigen Sie das Netzteil nur mit einem trockenen Tuch Aufbewahrung Reinigen Sie das G...

Page 9: ... den folgenden Anforderungen befindet Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EU Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Ökodesign Richtlinie 2009 125 EG RoHS Richtlinie 2011 65 EG Garantie Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet ...

Page 10: ...sen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vorneh men 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese ...

Page 11: ...er Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistungen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Ger...

Page 12: ...utung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit I...

Page 13: ...tsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepas sing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik De voedingsadapter alleen in droge omgevingen gebruiken Controleer of uitgangsvermogen voltage en polariteit van de voedingsadapter overeen komen met de specificaties aangegeven op het aangesloten apparaat De voedingsaansluitingen niet met natte handen aanraken Het apparaat voor...

Page 14: ... gens of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïn strueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd zonder be geleiding Het apparaat is bedoeld om te worden ge bruikt met een zeer lage veiligheidsspanning Uitsluitend aans...

Page 15: ... polijsten van de nagels Gebruiksaanwijzingen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor de behandeling van handen Manicure en voeten Pedicure Gebruik het apparaat niet op gebarsten huid of open wonden Niet gebruiken op moedervlekken Consulteer eerst uw arts in geval van diabetes hemofilie of immunodeficiëntie Controleer de resultaten regelmatig tijdens het gebruik om verwondingen te voorko men Dit ...

Page 16: ...t motorblok te schuiven De accu opladen 1 Schakel het apparaat uit door de aan uit schakelaar op het motorblok naar beneden te schuiven 2 Verbind de netadapter met het aansluitpunt 3 Verbind de netadapter met een gecertificeerd stopcontact Laad het apparaat 14 uur op voor het eerste gebruik OPMERKING Het indicatielampje licht rood op tijdens het opladen Het lampje geeft niet de laadstatus van het ...

Page 17: ... voor het reinigen altijd loskop pelen van de voedingsadapter Veeg het motorblok schoon met een licht vochtige doek Reinig het hulpstuk onder stromend warm water Veeg de voedingsadapter altijd af met een droge doek Opslaan Reinig het apparaat zoals beschreven en laat het drogen Wij raden aan het apparaat in de originele verpakking op te bergen wanneer u het voor langere tijd niet gebruikt Berg het...

Page 18: ...batterij verwijderen weggooien Dit apparaat bevat oplaadbare nikkel metaal hybride batterijen Verwijder deze batterijen voordat u het apparaat weggooit Als consument bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen accu s in te leveren WAARSCHUWING Het apparaat altijd loskoppelen van de voedingsadapter voordat u de batterijen verwij dert Verwijder de batterijen alleen als ze leeg zijn Gebruik een k...

Page 19: ...he apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkings vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met...

Page 20: ... le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné Cet appareil n est pas prévu pour une utilisation professionnelle L adaptateur électrique ne convient que pour une utilisation dans des pièces sèches Vérifiez que le courant de sortie la tension et la polarité de l adaptateur électrique correspondent aux informations sur...

Page 21: ... les personnes aux capacités sensorielles physiques ou mentales réduites ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances tant qu elles sont supervisées et instruites à l utili sation de l appareil en sécurité et tant qu elles en comprennent les risques Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants...

Page 22: ...es 14 Molleton de polissage pour le polissage final des ongles Informations d utilisation Cet appareil ne convient qu aux mains Manucure et aux pieds Pédicure Ne pas utiliser l appareil sur de la peau craquelée ou sur des blessures ouvertes Ne pas utiliser sur les marques de naissance Consulter d abord votre docteur en cas de diabète hémophilie ou immunodéficience Vérifier régulièrement les résult...

Page 23: ...1 Mettre l appareil hors tension en glissant l interrupteur marche arrêt du bloc moteur vers le bas 2 Branchez l adaptateur électrique sur la prise 3 Branchez l adaptateur électrique sur une prise de courant certifiée Chargez l appareil pendant 14 heures avant la première utilisation NOTE Le voyant rouge s allume pendant le chargement Le voyant n indique aucune information sur l état de chargement...

Page 24: ...eur avant de le nettoyer Nettoyer le bloc moteur avec un chiffon légèrement humide Nettoyer les accessoires sous l eau tiède courante Toujours nettoyer l adaptateur secteur avec un chiffon sec Stockage Nettoyez l appareil comme il est décrit et laissez le sécher Nous vous recommandons de conserver l appareil dans son emballage d origine si vous ne l utilisez pas pendant longtemps Conservez toujour...

Page 25: ... sécurité les plus récentes Élimination Enlever les batteries Élimination des batteries Cet appareil contient des batteries rechargeables au nickel métal hydrure Retirez les batteries avant de jeter l appareil En tant que consommateur vous êtes tenu par la loi de retourner les batteries blocs de batteries usagé e s AVERTISSEMENT Débranchez l appareil avant de retirer les batteries Ne retirez que l...

Page 26: ...débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès ...

Page 27: ...bién entregue el manual de instrucciones Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto Este aparato no está destinado para el uso profesional El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habitaciones secas Compruebe que la corriente de salida el voltaje y la polaridad del adaptador de corriente coinciden con la información del aparato conectado No toque un adaptador ...

Page 28: ...físi cas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo de segu...

Page 29: ...inación de la dureza de los callos 13 Disco de pulir para pulido final de las uñas 14 Lana de pulir para el pulido final de las uñas Indicaciones de uso Este aparato solamente está destinado para el tratamiento de las manos manicura y los pies pedicura No utilice el aparato sobre la piel agrietada o heridas abiertas No utilice sobre marcas de nacimiento Consulte a su médico primero en caso de pade...

Page 30: ...ia el eje o desde el eje de la unidad de motor Cargar la batería 1 Apague el aparato deslizando el interruptor de encendido apagado de la unidad del motor hacia abajo 2 Enchufe el adaptador en la fuente de alimentación 3 Conecte el adaptador a una fuente de alimentación de pared aprobada Cargue el dispositivo durante 14 horas antes de usarlo por primera vez NOTA La luz indicadora se ilumina en roj...

Page 31: ...te antes de limpiar Limpie la unidad del motor con un paño lígeramente húmedo Limpie los accesorios debajo del agua del grifo Limpie siempre el adaptador de corriente con un paño seco Almacenamiento Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo Mantenga siempre el apa...

Page 32: ...antes de desechar el aparato Como consumidor está legalmente obligado a devolver las baterías grupos de pilas agotados AVISO Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de quitar las pilas Solamente quite las pilas cuando se gasten Utilice un pequeño destornillador para aflojar el tornillo del compartimento de la batería Utilice unas tijeras para cortar los cables de las baterías Quite las...

Page 33: ...esechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal ...

Page 34: ...zione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di ap plicazione previsto Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale L adattatore è adatto solo all uso in ambienti asciutti Verificare se la corrente in uscita la tensione e la polarità dell...

Page 35: ... dalle persone con ridotte abilità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e sui possibili pericoli derivan ti dal suo utilizzo I bambini non devono giocare con l apparec chio Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione Il dispositivo è destinato all uso...

Page 36: ...nicure e piedi pedicure Non utilizzare il dispositivo su pelle screpolata o ferrite aperte Non utilizzare su nei Contattare prima il medico in caso di diabete emofilia o immunodeficienza Controllare periodicamente I risultati durante l uso per evitare lesioni Questa precauzio ne deve essere applicata in particolare in caso di persone con diabete in quanto meno sensibili al dolore su mani e piedi L...

Page 37: ... per 14 ore prima del primo utilizzo NOTA La spia luminosa si accende di rosso durante il caricamento La spia non indica lo stato di caricamento del dispositivo È normale se il dispositivo si riscalda durante il caricamento 4 Arrestare qualsiasi funzionamento di ricarica dopo un massimo di 14 ore ATTENZIONE Scollegare sempre la spina dalla presa a parete dopo 14 ore di caricamento NOTA sulla durat...

Page 38: ... asciutto Conservazione Pulire l apparecchio come descritto e lasciarlo asciugare Si consiglia di tenere il dispositivo nella confezione originale se l apparecchio non sarà usato per lunghi periodi Tenere sempre l apparecchio fuori dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato Dati tecnici Modello MPS 2681 Peso netto ca 0 15 kg Adattatore Classe di protezione II Ingresso AC 100 24...

Page 39: ... le batterie solo se esaurite Usare un cacciavite piccolo per svitare le viti del vano batterie Usare delle forbici per tagliare i cavi delle batterie Togliere le batterie Smaltirle presso un centro di raccolta di batterie usate o rifiuti speciali Chiedere alle autorità locali per ulteriori informazioni Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno el...

Page 40: ...n the operating instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appliance is not fit for commercial use The mains adaptor is only suitable for use in dry rooms Check if the output current voltage and the polarity of the mains adaptor match the information on the connected appliance Do not touch the connected mains adapter with wet hands When cl...

Page 41: ...of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The device is intended for use with safety extra low voltage Connect only to a power supply according to the specifi...

Page 42: ...s Consult your doctor first in case of diabetes hemophilia or immunodeficiency Regularly check the results during use in order to avoid injuries This especially applies for people with diabetes since they are less sensitive to pain on hands and feet Excessive use can cause skin irritations In such a case stop using the device until any redness has disappeared Do not apply too much pressure Guide t...

Page 43: ...The lamp does not indicate the charging status of the device It is normal for the device to heat up during charging 4 Stop any charging operation after a maximum of 14 hours ACHTUNG Always disconnect the plug from the wall socket after 14 hours of charging NOTE on battery life Observe the following in order to prolong battery life Charge the battery only when it is almost empty Charge the device a...

Page 44: ...he appliance in the original packaging if it will not be used for long periods Always store the appliance out of the reach of children in a dry well ventilated place Technical Data Model MPS 2681 Net weight approx 0 15 kg Mains adapter Protection class II Input AC 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Output DC 3 6 V 500 mA Polarity Battery 2 x 1 2 V 600 mAh NiMH Operating time approx 90 minutes Charging time ...

Page 45: ... small screwdriver to loosen the screw from the battery compartment Use scissors to cut the wires on the batteries Remove the batteries You may dispose of them at a collection site for spent batteries or special waste Ask your local authority for details Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical e...

Page 46: ...e oddaj jej także instrukcję obsługi Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu jaki został przewidziany dla urządzenia Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno ści gospodarczej Adapter sieciowy jest odpowiedni do użytkowania tylko w suchych pomieszczeniach Sprawdzić czy natężenie prądu na wyjściu napięcie oraz bieguny adaptera sieciowego pasują do infor...

Page 47: ... urządzenia Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze osoby z obniżoną sprawnością fizyczną zmysłową lub umysło wą osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstru owano jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie spra wę z istniejących niebezpieczeństw Dzieci nie powinny bawić się tym urządze niem Czyszczenie...

Page 48: ...6 Wskaźnik ładowania 7 Gniazdo zasilacza sieciowego 8 Zespół silnika 9 Włącznik wyłącznik 10 Tarcza ścierna do paznokci gruby do ogólnego ścierania grubych i twardych paznokci 11 Stożek do szlifowania duży do ogólnej obróbki paznokci 12 Tarcza ścierna do odcisków do szybkiego usuwania twardych odcisków 13 Tarcza polerska do ostatecznego polerowania paznokci 14 Wełna polerska do ostatecznego polero...

Page 49: ...hronę skóry Woda lub balsam do skóry mogą wydłużać proces leczenia W razie potrzeby stopę należy przemyć i dokładnie wysuszyć WSKAZÓWKA Aby uniknąć pękania skóry na dłoniach po wykonaniu zabiegu należy wmasować w nie balsam nawilżający Uruchamianie 1 Naładuj akumulator jednostki silnika patrz rozdział Ładowanie baterii 2 Podłącz żądaną nasadkę Zdejmuj zakładaj nasadki po prostu przez jej nasunięci...

Page 50: ...ić przesuń włącznik wyłącznik do góry 2 Delikatnie przesuwaj nasadkę po obszarze którym się zajmujesz 3 Aby zapobiec urazom regularnie sprawdzaj postęp w krótkich odstępach czasu Czyszczenie OSTRZEŻENIE Zawsze przed czyszczeniem odłączać urządzenie od zasilacza sieciowego Przetrzyj jednostkę silnika lekko wilgotną szmatką Oczyść nasadki pod bieżącą ciepłą wodą Zawsze czyść zasilacz suchą szmatką P...

Page 51: ...i liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa G...

Page 52: ...r Nr 141 poz 1176 Dystrybutor CTC Clatronic Sp z o o ul Opolska 1 a karczów 49 120 Dąbrowa Usuwanie Usuwanie utylizacja baterii Urządzenie zawiera baterie niklowo metalowo hybrydowe z możliwością doładowania Wyjąć baterie przed usunięciem urządzenia Jako klienci są Państwo zobligowani do zwrotu wyczerpanych baterii paczek baterii OSTRZEŻENIE Odłączyć urządzenie od sieci przed wyjęciem baterii Wyjm...

Page 53: ... elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwa nia odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich urzę...

Page 54: ...gal együtt Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább a használati útmutatót is adja a készülékhez Kizárólag személyi célra használja a készüléket és csupán arra amire való A készülék nem ipari jellegű használatra készült A hálózati adapter csak száraz beltéri használatra alkalmas Ellenőrizze hogy a hálózati adapteren feltűntetett kimenő áramerősség feszültség és polaritás megegyezik ...

Page 55: ... fizikai érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtaní tották őket és megértették az érintett veszélye ket A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és karbantartást gyerekek fel ügyelet nélkül nem végezhetik A készülék csak biztonság...

Page 56: ...re alkalmas Ne használja a készüléket repedt vagy sebes bőrfelületen Ne használja anyajegyen Cukorbetegség vérzékenység vagy immunhiányos betegség esetén a használatról kérje ki orvosa véleményét Használat közben a sérülések elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a keze lés eredményét Ez hangsúlyozottan vonatkozik a cukorbetegekre mivel ők kevésbé érzékenyek a kéz és lábfejet érő fájdalomra...

Page 57: ...adaptert a fali aljzatba A legelső használat előtt töltse az akkumu látort 14 órán át MEGJEGYZÉS A töltés közben a jelzőlámpa piros színben gyullad ki A jelzőlámpa nem jelzi a készülék töltési állapotát Nem szokatlan ha a készülék a töltés során felmelegszik 4 Maximum 14 órányi töltés után kapcsolja ki a töltést VIGYÁZAT 14 órányi töltés után mindig húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból MEGJEGYZ...

Page 58: ...sapvíz alatt A tápegységet kizárólag száraz ruhával tisztítsa Tárolás A leírtaknak megfelelően tisztítsa meg a készüléket hagyja teljesen megszáradni Javasoljuk hogy az eredeti csomagolásban tartsa a készüléket ha hosszabb ideig nem fogja használni Mindig gyerekektől távol a tárolja a készüléket egy jól szellőztetett helyiségben Műszaki adatok Modell MPS 2681 Össztömeg kb 0 15 kg Hálózati adapter ...

Page 59: ...arhúzóval lazítsa ki az elemtartó fedelét rögzítő csavart Ollóval vágja el az akkumulátorok vezetékeit Távolítsa el az akkumulátorokat Egy kijelölt gyűjtőponton speciális hulladékként leadhatja a kimerült akkumulátorokat A részletekért kérdezze a helyi hatóságokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos kész...

Page 60: ... в надежном месте вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по возможности картонной коробкой с упаковочным материалом Если даете кому либо пополь зоваться прибором обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению Прибор не предназначен для коммерческого использования Сетевой адаптер пригоден для использования только в сух...

Page 61: ...ЕЖДЕНИЕ Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Специальные указания по безопасности для этого прибора Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными фи зическими осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении без опасного пользования прибором и зна...

Page 62: ...Индикатор заряда 7 Розетка для сетевого переходника 8 Узел двигателя 9 Переключатель вкл выкл 10 Диск пилка для ногтей крупнодисперсная для крупнодисперсного подпиливания толстых и твердых ногтей 11 Шлифовальный конус большой для крупнодисперсной обработки ногтей на ногах 12 Диск пилка для мозолей для быстрого удаления твердых мозолей 13 Полировочный диск для конечной полировки ногтей 14 Полировоч...

Page 63: ...Вода или лосьоны для тела уменьшают результаты обработки При необходимости сполосните стопы и затем вытрите их насухо ПРИМЕЧАНИЕ Для предотвращения трещин на коже кистей рук воспользуйтесь увлажняющим лосьоном после обработки Начало работы 1 Зарядите аккумулятор узла двигателя см раздел Заряд аккумуляторов 2 Установите необходимую насадку Снимите установите насадки просто снимая или насаживая их н...

Page 64: ... обработки 3 Для предотвращения повреждений проверяйте результаты обработки постоянно с небольшими интервалами Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед очисткой всегда отключайте прибор от сетевого адаптера Протирайте узел двигателя слегка влажной тканевой салфеткой Мойте насадки под струей теплой воды Всегда протирайте адаптер питания сухой тканевой салфеткой Хранение Почистите устройство как описано в руково...

Page 65: ...прибл 90 минут Время зарядки 14 часов Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжа ющейся разработки продукта Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требова ниям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по тех...

Page 66: ...أمبيرالقطبية هايدريد معدنية نيكل الساعة في الساعة في أمبير مللي 600 فولت 1 2 x 2 البطارية أقصى كحد دقائق 90 حوالي التشغيل وقت ساعة 14 الشحن وقت لمنتجاتنا المستمر التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ الجهد وتوجيهات اإللكترومغناطيسية التوافقية مثل الصلة ذات الحالية CE إلرشادات ا ً ق وف الجهاز هذه اختبار تم السالمة لوائح ألحدث ا ً ق وف تصنيعه تم كما المنخفض ...

Page 67: ...ل تقم ال األعلى إلى التشغيل إيقاف التشغيل مفتاح حرك بذلك للقيام الجهاز ل ّ غ ش 1 معالجتها تريد التي المنطقة على بلطف الملحق مرر 2 قصيرة فترات على مستمر بشكل العالج عن الناتج التحسن تابع إصابات حدوث لتفادي 3 التنظيف تحذير التنظيف قبل الرئيسي المحول من الجهاز ًا م دائ افصل ً ال قلي مبللة قماش بقطعة المحرك وحدة امسح دافئ جاري ماء تحت الملحقات نظف جافة قماش بقطعة ً ا دائم الطاقة مهايئ نظف التخزين يجف ...

Page 68: ...لى هذا وينطبق المثال سبيل على بالقدم الصلبة الجلد أجزاء برد عند حراري تراكم ألي االنتباه من بد ال الحرارة تجاه حساسية لديهم ليس الذين األشخاص الطبيعية الحماية على للحفاظ بالجلد المتصلب الجزء الجسأة بإزالة تقم وال جفافها عند بسهولة الصلبة البشرة إزالة يمكن للبشرة بسرعة القدمين غسل فيتعين استخدامها الضرورة اقتضت وإذا العملية إتالف في البشرة غسل مستحضرات أو المياه تسبب كامل بشكل وتجفيفها شديدة اليد ب...

Page 69: ...ذا ُمم ص المواصفات مع يتوافق طاقة إمداد مصدر مع سوى بتوصيله تقم الجهاز تصنيف ملصق على ّحة ض المو مع المزود المحول باستثناء أخرى رئيسية محوالت أي تستخدم ال الجهاز المكونات على عامة نظرة األظافر تنظيف أداة 1 الشاحن الطاقة مهايئ 2 القدم أصابع أظافر حواف لعالج حادة غير الشكل مخروطية صنفرة أداة 3 القدم أصابع أظافر حواف لعالج حادة الشكل مخروطية صنفرة أداة 4 والصلبة السميكة لألظافر ممتاز لبرد الشكل قرصي ...

Page 70: ...حتوي التجاري لالستخدام الجهاز هذا يصلح ال فقط منه المقصود وللغرض الخاص لالستخدام مصمم الجهاز هذا الجافة الغرف في إال الرئيسي المحول استخدام يمكن ال الجهاز على الموجودة البيانات مع تتطابق الرئيسي بالمحول الخاصة والقطبية الكهربي والجهد الخرج تيار كان إذا ما تحقق بالكهرباء المتصل بالماء مبللتين ويديك بالكهرباء المتصل الرئيسي المحول تلمس ال الطاقة محول من افصله الجهاز تنظيف يلزم عندما حرارة مصادر بأي ...

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...Stand 10 15 MPS 2681 ...

Reviews: