Clatronic DB 3475 Instruction Manual Download Page 19

19

 

ATENCIÓN: ¡SOBRECARGA!

•  Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro 

de al menos 1,5 mm².

•  No utilice enchufes múltiples, como este equipo es 

demasiado potente.

Regulador de temperatura en la plancha (6)

Los símbolos en el regulador corresponden a los siguientes 

ajustes:

MIN

apagada

acrílico, rayón

temperatura baja

 

Lana, seda

temperatura media

   

Algodón, lino

temperatura alta

MAX

temperatura máxima

Depósito de Agua (4)

•  Coloque la plancha con la placa derecha sobre una super

-

icie resistente al calor.

•  Llene el depósito de agua a través de la abertura de 

llenado (8). Use el vaso de medida incluido (12). Cierre la 

tapa del depósito.

•  El contenido del depósito es de 200 ml.

Agua

Solamente utilice agua destilada. 
Agua de batería, agua de la secadora de ropa y agua con aditi

-

vos (como almidón, perfume, suavizantes u otros químicos) no 

se debe llenar en el depósito de agua. 
El aparato se podría estropear, ya que se podrían originar 

residuos en el depósito de vapor. Estos residuos, al escapar 

de las aberturas de salida de vapor, podrían ensuciar la ropa 

preparada para planchar.

Manejo

Antes del primer uso

•  Limpie la suela de la plancha con un paño levemente 

humedecido.

•  Para eliminar antes del primer uso todos los residuos, 

planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio.

Planchar sin vapor

 

NOTA:

 

•  Seleccione la ropa por temperaturas de planchar.

•  Siempre ajuste el regulador de temperatura a la posi

-

ción 

“MIN”

, antes de conectar el aparato a la caja de 

enchufe, es decir retirarlo de la red.

•  Coloque el regulador de vapor (9) en la punta de la 

cuña (plancha apagada).

•  Coloque el aparato encima de su base.

•  Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 

230 V, 50 Hz e instalada por la norma.

•  Ajuste la temperatura en el regulador de temperatura 

(6). Si tiene ropa delicada para planchar, empiece con la 

temperatura más baja.

 

NOTA:

 

La luz de control (3) en la plancha indica el proceso de calen

-

tamiento. Cuando ésta se haya apagado, se ha alcanzado 

la temperatura de funcionamiento. Ahora puede comenzar a 

planchar las prendas.

•  Después del uso de la plancha siempre ajuste el regulador 

de temperatura a 

“MIN”

 y desconecte el enchufe del 

equipo (La lámpara de control se apaga).

Planchado con vapor

 

AVISO:

 

El vapor está caliente. 

¡Existe peligro de quemarse!

 

NOTA:

 

•  Se necesita una temperatura alta. Coloque el regulador 

de temperatura (6) por lo mínimo al símbolo “

 

”.

•  Al seleccionar temperaturas demasiado bajas es normal 

que salga agua de la suela de plancha.

•  Coloque el regulador de vapor (9) en la zona más ancha 

de la cuña.

•  El vapor saldrá tan pronto como la plancha esté en posi

-

ción horizontal.

•  Para más vapor, utilice el botón 

.

•  Pulse el botón “chorro a vapor” (10) a pulsaciones.

Rociador ( )

•  Para humedecer un trozo que desee planchar pulse el 

rociador (11) a pulsaciones.

Función de vapor vertical (Vertical Steam)

Eso permite utilizar la función “Ïde vapor” en posición vertical.

 

AVISO:

 

No dirija nunca el chorro de vapor hacia una persona: 

podrían producirse quemaduras.

•  Para esto cuelgue la ropa en una percha y acerque la 

plancha aproximadamente 3-5 cm.

•  Pulse el botón de chorro de vapor (10) de forma intermitente.

Rellenado del depósito de agua

•  Retire la clavija de la red, antes de rellenar agua.

•  Coloque el regulador de vapor (9) en la punta de la cuña 

(plancha apagada).

•  Coloque la plancha con la placa derecha sobre una super

-

icie resistente al calor.

•  Abra la tapadera de la abertura de llenado y vierta agua 

con cuidado.

•  Llene el depósito de agua solamente hasta la marca-MAX.

•  Cierre la tapa del depósito.

Summary of Contents for DB 3475

Page 1: ...nes de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Dampfb gelautomat Stoomstrijkijzer Fer repasser vapeur Aut mata de vapor Ferro da stiro a vapor...

Page 2: ...jo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 17 Datos t cnicos P gina 20 Eliminaci n P gina 20 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 21 Dati tecnici Pagina 24 Smalti...

Page 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Page 4: ...en Sicherheits hinweise Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hi...

Page 5: ...ht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden F llen Sie den Tank nur bis zur Maximalmarke Nicht berf llen Max Wasserf llme...

Page 6: ...m ersten Gebrauch alle R ckst nde zu entfer nen b geln Sie bitte einige Male ber ein altes sauberes Tuch B geln ohne Dampf HINWEIS Sortieren Sie die W schest cke nach B geltempera turen Stellen Sie de...

Page 7: ...t feuchten Tuch reinigen Technische Daten Modell DB 3475 Spannungsversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1800 2200 W Schutzklasse I Nettogewicht ca 0 82 kg Technische und gestalterische nderu...

Page 8: ...Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner So einfach kann Service sein 1 Anmelden 2 Einpacken 3 Ab zur Post damit Fertig so einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Ger t eine Kopie...

Page 9: ...heidsinstructies in acht Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven Symbolen in deze bedieningshandleiding Bela...

Page 10: ...nk alleen tot aan de max markering Vul nooit te veel water in het apparaat Max vulhoeveelheid water 200 ml Gebruik a u b all n gedestilleerd water Beoogd gebruik Dit apparaat wordt gebruikt voor het s...

Page 11: ...malen over een oude schone doek Strijken zonder stoom OPMERKING Sorteer de wasstukken volgens de strijktemperaturen Zet de temperatuurregelaar altijd op MIN voordat u het apparaat op de contactdoos a...

Page 12: ...et apparaat volledig is afgekoeld Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden LET OP Gebruik g n draadborstel of andere schurende vo...

Page 13: ...fement Respectez les Conseils de s curit sp ciiques ci dessous Mode d emploi Merci d avoir choisi notre produit nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles de ce mode d emploi Les...

Page 14: ...complis par les enfants sans supervision Remplissez le r servoir d eau jusqu son marquage de remplis sage maximum seulement vitez un trop plein Volume maximum d eau 200 ml Veuillez utiliser uniquement...

Page 15: ...l g rement humide sans d tergent Pour liminer tous les d p ts ventuels repassez avant la premi re utilisation plusieurs fois un torchon usag propre Repassage sans vapeur NOTE S parez votre linge selo...

Page 16: ...e Attendez que l appareil ait compl tement refroidi En aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer Vous risqueriez de provoquer une lectrocution ou un incendie ATTENTION Ne pas utilise...

Page 17: ...e seguridad indicadas a continuaci n Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute usando el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias import...

Page 18: ...utiliza para planchar prendas y tejidos Dise ado para uso dom stico Cualquier otro uso se considerar no correspondiente y puede provocar da os materiales y personales Indicaci n de los elementos de m...

Page 19: ...enchufe con tomatierra 230 V 50 Hz e instalada por la norma Ajuste la temperatura en el regulador de temperatura 6 Si tiene ropa delicada para planchar empiece con la temperatura m s baja NOTA La luz...

Page 20: ...ausar un electrochoque o un incendio ATENCI N No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos Limpie la carcasa con un pa o seco Liempe la suela con u...

Page 21: ...Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza Istruzioni per l uso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro articolo Ci auguriamo che possiate utilizzarlo al meglio Simboli per questo manuale di...

Page 22: ...tacca massima Non superare la tacca Quantit massima di acqua 200 ml Usare solo acqua distillata Uso previsto L apparecchio deve essere utilizzato soltanto per stirare indu menti e tessuti indicato sol...

Page 23: ...apparecchio dalla rete elettrica Impostare il regolatore di vapore 9 sul segno a punta disattivo Mettete l apparecchio sul suo appoggio Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar me...

Page 24: ...pulizia Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio ATTENZIONE Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi Pulire la custodia con un panno...

Page 25: ...on to the following Special Safety Instructions Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information...

Page 26: ...tilled water Intended Use This device is used for ironing clothes and textiles It is intended for household use Any other use is regarded as not intended and may even result in damage to property or p...

Page 27: ...the temperature control 6 If you have sensitive items to iron please begin with the lowest temperature NOTE The control lamp 3 on the iron shows that it is heating up As soon as the control lamp goes...

Page 28: ...r any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Clean the casing with a dry cloth Clean the sole plate with a slightly damp cloth Technical Data Model DB 3475 Power supply 220 240 V...

Page 29: ...ka z wkach dotycz cych bezpiecznego u ytkowania Instrukcje obs ugi Dzi kujemy za wyb r naszego produktu Mamy nadziej e u ytkowanie urz dzenia przyniesie Pa stwu satysfakcje Symbole u yte w tej instruk...

Page 30: ...rz dzenia w bezpieczny spos b i rozumiej zwi zane z tym ryzyko Dzieciom nie wolno bawi si urz dzeniem Dzieci nie mog czy ci ani dokonywa konserwacji dopuszczal nej dla u ytkownika bez nadzoru Nape nij...

Page 31: ...pary przez dysz parow doprowa dzi do zanieczyszczenia prasowanej bielizny Obs uga Przed pierwszym u yciem Stop prasuj c prosz czy ci lekko wilgotn ciereczk W celu usuni cia wszelkich pozosta o ci prz...

Page 32: ...zczenia prosz zawsze wyci ga wtyczk z gniazdka Prosz poczeka a urz dzenie zupe nie si och odzi Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi do pora enia elektryczne go...

Page 33: ...1 a karcz w 49 120 D browa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz oszcz dza nasze rodowisko sprz t elektryczny nie nale y do mieci domowych Prosz korzysta z punkt w zbiorczych przewidzian...

Page 34: ...biztons gi rendszab lyokat Haszn lati utas t s K sz nj k hogy a term k nket v lasztotta Rem lj k hogy l vezni fogja a k sz l k haszn lat t A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g...

Page 35: ...ek nem j tszhatnak a k sz l kkel Atiszt t st s karbantart st nem hajthatj k v gre gyerekek fel gyelet n lk l Atart lyt csak a maximum jelz sig t ltse tele Ne t ltse t l Maxim lis bet ltend v zmennyis...

Page 36: ...iszt tsa meg a vasal talp t Az els haszn lat el tt h zza v gig n h nyszor a vasal t egy r gi tiszta ruh n hogy elt vol tson r la minden marad v nyt Vasal s g z l s n lk l MEGJEGYZ S V logassa sz t a r...

Page 37: ...el tt mindig h zza ki a k sz l ket a konnektor b l V rjon am g a k sz l k teljesen le nem h lt Ak sz l ket semmik ppen ne mer tse v zbe tiszt t s k zben Ez elektromos ram t st vagy t zet okozhat VIGY...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39 8 8 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 40: ...40 230 50 2200 16A 1 5 6 MIN MAX 4 8 12 200 MIN 9 230 50 6 3 MIN 6 9 10...

Page 41: ...41 11 3 5 10 9 MAX 1 2 3 9 4 MIN DB 3475 220 240 50 60 1800 2200 I 0 82...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43 8 8 200 1 2 3 K 4 5 6 7 8...

Page 44: ...44 9 10 K 11 K 12 230 50 2200 16 1 5 6 MIN MAX 4 8 12 200 MIN 9 230 50 6 3 MIN 6...

Page 45: ...45 9 10 11 Vertical Steam 3 5 10 9 MAX 1 2 3 9 4 MIN DB 3475 220 240 50 60 1800 2200 I 0 82...

Page 46: ...46 DB 3475 50 220 2200 1800 0 82 CE...

Page 47: ...47 4 8 12 200 MIN 9 50 230 6 3 MIN 6 9 10 11 Vertical Steam 5 3 10 9 1 2 9 3 4 MIN...

Page 48: ...48 8 8 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 230 2200 16 1 5 6 MIN MAX...

Page 49: ...49...

Page 50: ...ths guarantee according to guarantee declaration 24 m neders garanti i henhold til garantierkl ring 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A gara...

Reviews: