background image

SVERIGE

Kundtjänst 

tel: 0247/445 00 

 

 

fax: 0247/445 09 

 

 

e-post: [email protected]

Internet www.clasohlson.se
Post 

Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

 

NORGE

Kundesenter 

tlf.: 23 21 40 00   

 

faks: 23 21 40 80 

 

e-post: [email protected]

Internett       

www.clasohlson.no

Post 

Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO 

SUOMI

Asiakaspalvelu 

puh.: 020 111 2222 

 

 

sähköposti: [email protected]

Internet www.clasohlson.fi
Osoite 

Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

GREAT BRITAIN

Customer Service 

contact number: 020 8247 9300 

 

e-mail: [email protected]

Internet www.clasohlson.co.uk
Postal 

10 – 13 Market Place 

 

Kingston Upon Thames 

 Surrey 

 

KT1 1JZ

DEUTSCHLAND

Kundenservice 

Hotline: 040 2999 78111 

 

E-Mail: [email protected]

Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift 

Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 

 

20354 Hamburg

Summary of Contents for WORK LIGHT FWK70002V0

Page 1: ...LIMITED EDITION SIGNATURE COLLECTION WORK LIGHT ART NO 18 1400 MODEL FWK70002V0 UK 36 67 10 FWK70002V0 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...dust heavy vibration impacts humidity or moisture Do not place the product where there is a risk of it falling into water or other liquids This product should only be connected to a 230 V AC 50 Hz electrical outlet Do not use the product if it its mains lead or plug are damaged in any way The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Never let children ...

Page 4: ...t before wiping the light clean with a dry cloth Unplug the lamp lead from the electrical outlet and store the product in a dry dust free environment out of the reach of children whenever it is not to be used for an extended period Changing the bulbs 1 Unplug the mains lead from the wall socket 2 Unscrew the three screws holding the lamp housing in place 3 Lift off the lamp housing carefully note ...

Page 5: ...handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling the product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner Specifications Rated voltage 220 240 V AC 50 Hz Connecting cable Length 5 m Bulbs 3 dimmable LED tube light bulbs E14 lamp bas...

Page 6: ... miljö starka vibrationer stötar fukt eller väta Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska Produkten får endast anslutas till ett vägguttag med 230 V AC 50 Hz Använd inte produkten om den nätkabeln eller stickproppen på något sätt är skadade Nätkabeln får inte bytas Om den på något sätt skadas ska produkten kasseras Låt aldrig barn leka med produkten Använd inte g...

Page 7: ...ur vägguttaget och torka av lampan med en torr trasa vid behov Dra ut stickproppen ur vägguttaget och förvara lampan torrt och dammfritt utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period Byte av ljuskällor 1 Dra ut stickproppen ur vägguttaget 2 Skruva ur de tre skruvar som håller lamphuset 3 Lyft försiktigt av lamphuset det sitter fast i lamphållaren med en kedja 4 Byt ljuskäl...

Page 8: ...stas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan ...

Page 9: ...r støvfylte miljøer kraftige vibrasjoner støt fukt eller væske Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned i vann eller annen væske Produktet må kun tilkobles et strømuttak med 230 V AC 50 Hz Bruk ikke produktet om det strømkabelen eller støpselet på noen måte er skadet Nettkabelen kan ikke skiftes ut Hvis den skulle bli skadet må hele produktet kasseres La aldri barn leke med produktet Bruk ...

Page 10: ...taket og tørk av lampen med en tørr klut ved behov Fjern støpselet fra strømuttaket og oppbevar lampen tørt og støvfritt utenfor barns rekkevidde dersom den ikke skal brukes under en lengre periode Bytte av lyskilder 1 Trekk støpselet fra strømuttaket 2 Skru ut de tre skruene som holder lampehuset 3 Løft forsiktig av lampehuset det sitter fast i lampeholderen med en lenke 4 Bytt lyskilder bruk kun...

Page 11: ... slik at materialet kan tas hånd om på en ansvarsfull måte Når du leverer produktet til gjenvinning benytt deg av de returhåndteringssystemer som finnes der du bor eller kontakt innkjøpsstedet De sørger for at produktet tas hånd om for miljøets skyld på en forsvarlig måte Spesifikasjoner Strømtilkobling 220 240 V AC 50 Hz Tilkoblingskabel Lengde 5 m Lyskilder 3 dimbare LED rørpærer sokkel E14 maks...

Page 12: ...keille lämpötiloille pölylle tärinälle iskuille kosteudelle tai vedelle Älä sijoita laitetta paikkaan josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan joka on 230 V AC 50 Hz Älä käytä laitetta jos laite tai sen johto tai pistoke on vioittunut Virtajohtoa ei saa vaihtaa Jos virtajohto vahingoittuu laite pitää poistaa käytöstä Älä anna lasten leikkiä lait...

Page 13: ...rota pistoke pistorasiasta ja pyyhi valaisin tarvittaessa kuivalla liinalla Jos valaisinta ei käytetä pitkään aikaan irrota pistoke pistorasiasta ja säilytä valaisinta kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa Lamppujen vaihtaminen 1 Irrota pistoke pistorasiasta 2 Avaa kolme ruuvia jotka pitävät lamppujen suojusta paikoillaan 3 Nosta suojus varovasti irti se on ketjulla kiinni lamp...

Page 14: ...dä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset tiedot Verkkovirtaliitäntä 220 240 V AC 50 Hz Liitäntäjohto Pituus 5 m Lamput 3 himmennettävää LED putkilamppua kanta E14 enintään 3 2 W Mitat Ø 122 mm korkeus 31 cm Pai...

Page 15: ...raturen staubigen Umgebungen starken Erschütterungen oder Feuchtigkeit aussetzen Das Gerät immer so aufstellen dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann Das Gerät nur an Steckdosen mit 230 V AC 50 Hz anschließen Das Gerät nicht verwenden wenn Netzkabel oder Netzstecker auf irgendeine Weise beschädigt sind Das Netzkabel darf nicht ausgetauscht werden Ist es auf irgendeine Weise ...

Page 16: ...der Steckdose ziehen und das Produkt bei Bedarf mit einem trockenen Tuch abwischen Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker abziehen und das Produkt trocken und staubfrei außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Wechseln des Leuchtmittels 1 Den Netzstecker ziehen 2 Die drei Schrauben die das Lampengehäuse fixieren lösen 3 Das Lampengehäuse vorsichtig abnehmen es ist mit der Lampen fassu...

Page 17: ...erantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln Technische Daten Betriebsspannung 220 240 V AC 50 Hz Anschlusskabel Länge 5 m Leuchtmittel 3 dimmbare LED St...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: