Clas Ohlson TF12865 Instruction Manual Download Page 1

English

GREAT BRITAIN •

 

customer service

 

tel:

 020 8247 9300 

e-mail

 [email protected] 

internet

 www.clasohlson.co.uk 

postal

 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ

A

C

D

E

B

Ver

. 20180525

Rechargeable Lighter

Art.no  44-3326  Model  TF12865

Please read the entire instruction manual before using the product and then save 
it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any 
necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or 
other queries, please contact our Customer Services.

Safety

 Warning:

•  The product is not a toy. Keep it out of reach of children and pets.
•  Never subject the product to heavy impacts, high humidity or wetting.
•  Extreme fire hazard. Do not expose the product to naked flames and 

temperatures exceeding 50 °C (120 °F) or long periods of strong sunlight.

•  Never touch the electrodes or the spark. Doing so could result in an electric 

shock or burn injury.

•  Never let the spark come into contact with people or animals.
•  Keep the product a safe distance away from your face, skin, clothing and 

combustible items.

•  Never dismantle or try to repair the product or any of its accessories by yourself. 

All repairs must be carried out by qualified technicians using original spare parts.

•  Use only the included Micro-USB cable to charge the product.

Product description

•  Rechargeable lighter for tea lights, pillar candles, dinner candles, etc.
•  Generates an electric arc between two ceramic electrodes.
•  Charged using a Micro-USB cable.

Charging

 Note:

•  Fully charge the product every second month if it is not to be used for a long 

time. This will prolong the service life of the battery.

•  Do not charge the lighter for longer than three hours ( it takes 2–3 hours to 

fully charge the battery). Never leave the lighter on charge for longer than this 
as doing so will shorten the service life of the battery.

•  The lighter cannot be used while it is charging.

When a blue LED (D) starts flashing while the lighter is being used, it is time to 
recharge the battery.

1.  Connect the included Micro-USB cable between the lighter and a computer, 

mobile phone charger or other compatible charger with an output of 5 V (+/- 0.5 V).

 

-

The blue LED indicates that charging is in progress.

2.  The LED goes out when the lighter is fully charged.
3.  Disconnect the Micro-USB cable.

Instructions for use

 Warning:

•  As soon as the candle is lit, release the ignition button (C) and move the lighter 

away from the flame.

•  Make sure that the spark in the nozzle (E) has been extinguished before you 

put the lighter down.

1.  Hold the lighter with the ignition button 

facing upwards and the nozzle pointing 
forwards.

2.  Hold in the lock release button (B).
3.  Slide the ignition button forwards and hold 

it there.

4.  Place the spark/nozzle of the lighter against 

the wick of the candle to be lit.

5.  As soon as the candle is lit, release 

the ignition button and move the lighter 
away from the flame.

 Information

•  It is completely normal for the lighter to 

make a buzzing noise during use.

•  After about 10 seconds of use, the lighter 

switches off. When you release the ignition 
button, the lighter will be ready for use again.

A.  Micro-USB socket
B.  Lock release button
C.  Ignition button
D.  LEDs
E.  Nozzle

Care and maintenance

•  Clean the product using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never 

solvents or corrosive chemicals.

•  Remove any soot, ash or wax from the nozzle of the lighter using a dry cloth, 

brush or suitable cleaning implement.

 Important:

•  Never clean the nozzle using a cleaning implement made of metal, as doing 

so may damage the electrodes.

•  Never extend the electrodes using the ignition button to access them more 

easily for cleaning. Doing so could result in the cloth or cleaning implement 
catching fire.

Responsible disposal

This symbol indicates that this product should not be disposed 
of with general household waste. This applies throughout 
the entire EU. In order to prevent any harm to the environment 
or health hazards caused by incorrect waste disposal, 
the product must be handed in for recycling so that the material 
can be disposed of in a responsible manner. When recycling 
your product, take it to your local collection facility or contact 
the place of purchase. They will ensure that the product is 
disposed of in an environmentally sound manner.

Specifications

Dimensions 

20 × 1.9 × 1.5 cm

Weight 

Approximately 58 g

Summary of Contents for TF12865

Page 1: ... the lighter and a computer mobile phone charger or other compatible charger with an output of 5 V 0 5 V The blue LED indicates that charging is in progress 2 The LED goes out when the lighter is fully charged 3 Disconnect the Micro USB cable Instructions for use Warning As soon as the candle is lit release the ignition button C and move the lighter away from the flame Make sure that the spark in ...

Page 2: ...beln mellan din tändare och en dator mobiltelefonladdare eller annan kompatibel laddare med en utspänning på 5 V 0 5 V En blå lysdiod indikerar att laddning pågår 2 Lysdioden släcks när tändaren är fulladdad 3 Koppla ur Micro USB kabeln Användning Varning När ljuset brinner ska du genast släppa tändknappen C och ta bort tändaren från lågan Kontrollera att ljusstrålen i munstycket E slocknat innan ...

Page 3: ...å tide å lade tenneren 1 Den medfølgende Micro USB kabelen kobles til tenneren og en datamaskin mobiltelefonlader eller annen kompatibel lader med en ut spenning på 5 V 0 5 V En blå lysdiode viser at lading pågår 2 Når ladingen er fullført slukkes dette lyset 3 Micro USB kabelen skal da frakobles Bruk Advarsel Når lyset brenner skal du umiddelbart slippe tennerbryteren C og fjerne tenneren fra fla...

Page 4: ...a 1 Liitä mukana oleva mikro USB kaapeli sytyttimeen ja tietokoneeseen matkapuhelinlaturiin tai muuhun sopivaan laturiin jonka lähtöjännite on 5 V 0 5 V Sininen valo tarkoittaa että lataus on käynnissä 2 Merkkivalo sammuu kun akku on täynnä 3 Irrota mikro USB kaapeli Käyttö Varoitus Kun kynttilä syttyy päästä välittömästi sytytyspainike C ja poista sytytin liekistä Varmista että suuttimen E valons...

Page 5: ...ro USB Kabel an den Anzünder und an einen Computer einen Handyladestecker oder ein anderes kompatibles Ladegerät mit einer Sekundärspannung von 5 V 0 5 V anschließen Eine blau blinkende Leuchtdiode zeigt an dass die Ladung stattfindet 2 Die LED erlischt sobald der Akku vollständig geladen ist 3 Jetzt das Micro USB Kabel herausziehen Bedienung Warnung Sobald die Kerze angezündet ist den Zündknopf C...

Reviews: