background image

GREAT BRITAIN

 • 

customer service

 

tel:

 0845 300 9799  e

-mail

 [email protected] 

internet 

www.clasohlson.com/uk

SVERIGE • kundtjänst 

tel.

 0247/445 00  fax 0247/445 09 

e-post

  kundtjanst@claso hlson.se 

internet

 www.clasohlson.se

NORGE • kundesenter 

tel.

 23 21 40 00  fax 23 21 40 80 

e-post 

[email protected] 

internett

 www.clasohlson.no

SUOMI • asiakaspalvelu

 

puh

. 020 111 2222 

sähköposti

 [email protected] 

kotisivu

 www.clasohlson.fi

DEUTSCHLAND

 • 

Kundenservice

  Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.

Ver

. 20140714

1.  Använd lämpligt föremål och öppna fjärr­

utlösaren genom att försiktigt bända isär 
över­ och underdel.

1.  Use an appropriate object to carefully pry 

the top and bottom sections apart.

1.  Benytt en passende gjenstand og åpne 

fjernutløseren forsiktig ved å ta under­ og 
overdelen fra hverandre.

2.  Byt batteri (CR2032), tänk på att batteriets 

plussida (+) ska vara vänd uppåt mot dig.

2.  Change the old battery with a fresh 

(CR2032) battery. Remember to insert 
the new battery with the plus side on top 
and facing you.

2.  Skift batteri (CR2032). Pass på at batteriets 

plusside (+) vender opp mot deg.

3.  Tryck försiktigt ihop delarna igen.

Obs!

 Om du tar ut kretskortet, se till att piggarna 

i överdelen hamnar i hålen i kortet när du sätter 
ihop delarna.

3.  Carefully refit the two sections back 

together again.

Note:

 If the circuit board should accidentally 

come loose during battery replacement, make 
sure that you re­insert the circuit board back 
into its mounting holes before reassembling 
the two sections back together again.

3.  Trykk forsiktig delene sammen igjen.

Obs!

 

Hvis du tar ut kretskortet må du passe på 

at piggene i overdelen havner i hullene i kortet, 
når du setter delene sammen igjen.

Avfallshantering

När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.  
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 

Disposal

This product should be disposed of in accordance with local regulations.  
If you are unsure how to proceed, contact your local council. 

Avfallshåndtering

Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.  
Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. 

Bluetooth-fjärrutlösare  
för smartphone iKEY3

Art.nr 38­6606 

Modell iKEY3

Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.  
Vi reserverar oss för ev. text­ och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.

Säkerhet

•  Utsätt inte fjärrutlösaren för slag, stötar, fukt eller vatten.
•  Låt inte fjärrutlösaren ligga i ihållande solsken under en längre period.

Användning

Anslut fjärrutlösaren till din mobiltelefon

1.  Håll in knappen tills LED­indikatorn blinkar.
2.  Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren.
3.  När fjärrutlösaren visas på din enhet, den heter ”

iKEY

”, väljer du den och  

ansluter den till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker.

4.  När kontakt upprättats blinkar LED­indikatorn snabbt 2 gånger med några  

sekunders mellanrum.

5.  För att stänga av fjärrutlösaren, håll in knappen tills LED­indikatorn blinkar snabbt 3 gånger.

Obs!

 Om du ombeds att ange PIN­kod på din enhet anger du 

0000

 (4 nollor).  

På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen. 

Ta bilder

Öppna kameran på din enhet och tryck på knappen på fjärrutlösaren för att ta en bild.

Skötsel och underhåll

Torka av fjärrutlösaren med en torr trasa vid behov.

Batteribyte

iKEY3 Bluetooth Remote Shutter 
for Smartphones

Art.no 38­6606 

Model iKEY3

Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical 
data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services. 

Safety

•  Never expose the remote shutter to impacts, shocks, rain or moisture.
•  Do not leave the remote shutter exposed to direct sunlight for prolonged periods.

Operating instructions

Connecting the remote shutter to your mobile phone

1.  Hold in the button until the LED indicator starts to flash.
2.  Activate Bluetooth on the device to be paired with the remote shutter.
3.  The remote will appear on your device as 

“iKEY”

, select it and pair it with your device.  

Refer to the instruction manual of your device for further clarification if you are unsure.

4.  When a connection has been established, the LED indicator will confirm this with a series  

of quick double flashes every few seconds.

5.  To turn the remote shutter off, hold the button in until the LED indicator flashes rapidly 3 times.

Note:

 If you are prompted to enter a PIN code on your device, you should enter 

0000

 (four zeroes). 

Certain devices may also require you to approve the connection. 

Taking photos

Open the camera app on your device and press the button on the remote shutter to take a picture.

Care and maintenance

Use a dry cloth to wipe the remote shutter clean when needed.

Changing the battery

Bluetooth-fjernutløser til  
smarttelefon iKEY3

Art.nr. 38­6606 

Modell iKEY3

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. 
Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. 

Sikkerhet

•  Utsett ikke fjernutløseren for slag, støt, fuktighet eller væsker.
•  La ikke fjernutløseren ligge i direkte sollys over lengre tid.

Bruk

Kobling av fjernutløser til mobiltelefonen

1.  Hold knappen inne til LED­indikatoren blinker.
2.  Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med fjernutløseren.
3.  Når fjernutløseren vises på enheten din, den heter 

«iKEY»

, velger du den  

og kobler den til enheten. Les bruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.

4.  Når kontakt opprettes vil LED­indikatoren blinke to ganger med noen sekunders mellomrom.
5.  Fjernutløseren stenges ved at knappen holdes inne til LED­indikatoren blinker tre ganger.

Obs!

 Hvis du blir bedt om å oppgi PIN­kode på enheten, så oppgi 

0000

 (4 nuller).  

På enkelte enheter må man også godkjenne tilkoblingen. 

Ta bilder

Åpne kameraet på telefonen din og trykk på knappen på fjernutløseren, når du skal ta bilde.

Stell og vedlikehold

Tørk av med en tørr klut ved behov.

Skifte av batteri

Reviews: