Clas Ohlson HTD54010 Manual Download Page 15

15

D

eutsch

15

1

2

3

4

Powerbank

Art.Nr. 38-7945 

Modell  HTD540100A

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für 

künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen 

behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut 

sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheitshinweise

•  Das Produkt nie direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, Staub 

oder starken Erschütterungen aussetzen.

•  Das Produkt nicht betreiben, wenn dieses oder das Ladekabel 

beschädigt ist.

•  Das Produkt nicht öffnen oder modifizieren.

•  Das Produkt niemals in Umgebungen einsetzen, in denen feuergefährliche 

Flüssigkeiten oder Gase  aufbewahrt oder benutzt werden.

•  Das Produkt vor Schlägen, Stößen, Feuchtigkeit oder Nässe schützen.

•  Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

•  Das Produkt nur über den USB-Anschluss laden.

Tasten und Funktionen

1.  Taste zum Starten des Ladevorgangs eines Mobiltelefons o.ä. und zur 

Anzeige des Ladestatus

2.  LED-Ladestatusanzeige

3.  USB-Ladeausgang für externe Geräte (z. B. Mobiltelefone).

4.  Micro-USB-Anschluss zum Laden der Powerbank.

Summary of Contents for HTD54010

Page 1: ...LIMITED EDITION SIGNATURE COLLECTION POWERBANK ART NO 38 794 5 MODEL HTD54010 ...

Page 2: ......

Page 3: ...gh temperatures dusty environments or heavy vibrations Do not use the powerbank if it or its mains lead charger lead is damaged in any way The powerbank should not be taken apart or modified Do not use the powerbank in an area where flammable liquids or gases are used or stored Never expose the powerbank to impacts shocks rain liquids or moisture Make sure that the powerbank is stored out of the r...

Page 4: ...er is left in the powerbank before going out again 3 To check the battery status of the powerbank whilst charging is in progress press the battery status button again 4 The battery status LED indicators show the powerbank s remaining charge level as follows Capacity LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 75 100 On On On On 50 75 On On On Off 25 50 On On Off Off 10 25 On Off Off Off 0 10 Flashes Off Off Off 5 Dis...

Page 5: ... waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner Specifications Capacity 10000 mAh 38 Wh Input for charging the powerbank 5 V DC 2 A Power...

Page 6: ...n powerbank om den eller anslutnings laddkabeln på något sätt har skadats Din powerbank får inte öppnas eller modifieras Använd inte din powerbank i miljöer där brandfarliga vätskor eller gaser används eller förvaras Utsätt inte din powerbank för slag stötar fukt eller väta Se till att din powerbank förvaras utom räckhåll för barn Din powerbank får endast laddas via USB anslutning Knappar och funk...

Page 7: ...der laddningen vill kontrollera din powerbanks batteristatus trycker du in knappen för batteristatus igen 4 LED indikatorerna visar hur batteriet i din powerbank förbrukas enligt följande Kapacitet LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 75 100 Fast sken Fast sken Fast sken Fast sken 50 75 Fast sken Fast sken Fast sken Släckt 25 50 Fast sken Fast sken Släckt Släckt 10 25 Fast sken Släckt Släckt Släckt 0 10 Blinka...

Page 8: ...ka produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt Specifikationer Kapacitet 10000 mAh 38 Wh Laddning powerbank 5 V DC 2 A Uteffekt 5 V...

Page 9: ...ete omgivelser eller sterke vibrasjoner Bruk ikke powerbanken dersom kabelen eller uttaket er skadet Produktet må ikke åpnes eller modifiseres Powerbanken må ikke monteres i miljøer hvor det oppbevares eller brukes brannfarlige væsker og eller gass Utsett ikke powerbanken for slag støt fuktighet eller væsker Påse at produktet oppbevares utilgjengelig for barn Må kun lades via USB tilkobling Knappe...

Page 10: ... på powerbanken kan du trykke inn knappen for batteristatus igjen 4 LED indikatorene viser hvordan batteriet i powerbanken forbrukes slik Kapasitet LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 75 100 Kontinuerlig skinn Kontinuerlig skinn Kontinuerlig skinn Kontinuerlig skinn 50 75 Kontinuerlig skinn Kontinuerlig skinn Kontinuerlig skinn Slukket 25 50 Kontinuerlig skinn Kontinuerlig skinn Slukket Slukket 10 25 Kontinue...

Page 11: ...l håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De kan se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet Spesifikasjoner Kapasitet 10000 mAh 38 Wh Lading powerbank 5 V DC 2 A Uteffekt 5 V 2 1 A Mål 124 68 19 mm ...

Page 12: ...lle tai voimakkaalle tärinälle Älä käytä varavirtalähdettä jos se tai sen liitäntä latauskaapeli on vahingoittunut Varavirtalähdettä ei saa avata tai muuttaa Älä käytä varavirtalähdettä tiloissa joissa käytetään tai säilytetään helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja Älä altista varavirtalähdettä iskuille kosteudelle tai vedelle Pidä varavirtalähde lasten ulottumattomissa Varavirtalähteen saa ladat...

Page 13: ...painamalla uudelleen akun tilan painiketta 4 Merkkivalot ilmoittavat varavirtalähteen akun tilan seuraavasti Kapasiteetti LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 75 100 Vilkkumaton valo Vilkkumaton valo Vilkkumaton valo Vilkkumaton valo 50 75 Vilkkumaton valo Vilkkumaton valo Vilkkumaton valo Pois päältä 25 50 Vilkkumaton valo Vilkkumaton valo Pois päältä Pois päältä 10 25 Vilkkumaton valo Pois päältä Pois päältä...

Page 14: ...erveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys järjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset tiedot Kapasiteetti 10000 mAh 38 Wh Varavirtalähteen lataaminen 5 V DC 2 A Lähtöteho 5 V 2 1 A Mitat 124 68 19 mm Paino 23...

Page 15: ...erungen aussetzen Das Produkt nicht betreiben wenn dieses oder das Ladekabel beschädigt ist Das Produkt nicht öffnen oder modifizieren Das Produkt niemals in Umgebungen einsetzen in denen feuergefährliche Flüssigkeiten oder Gase aufbewahrt oder benutzt werden Das Produkt vor Schlägen Stößen Feuchtigkeit oder Nässe schützen Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Das Produkt nu...

Page 16: ... 3 Um den Ladestatus während des Ladevorgangs zu überprüfen die Taste für den Ladestatus erneut drücken 4 Die LED Indikatoren zeigen den Ladestatus des Produkts folgendermaßen an Schnittleistung LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 75 100 Leuchtet Leuchtet Leuchtet Leuchtet 50 75 Leuchtet Leuchtet Leuchtet Aus 25 50 Leuchtet Leuchtet Aus Aus 10 25 Leuchtet Aus Aus Aus 0 10 Blinkt Aus Aus Aus 5 Zum Beenden des ...

Page 17: ...cht werden soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Bei der Rückgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln Technische Daten Kapazität 10 000 mAh 38 Wh Ladespannung Powerban...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Reviews: