background image

25

NO

RS

K

Hekksaks, 18 V LI

Art. nr. 31-1327, 31-1328

Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig 
bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. 
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).

Sikkerhet

Generelle sikkerhetsinstruksjoner for elektrisk håndverktøy

Advarsel!

 Les gjennom hele brukerveiledningen. Hvis man ikke følger bruksanvisning-

en, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller andre alvorlige skader.

TA VARE PÅ DENNE VEILEDNINGEN.

Med «elektrisk håndverktøy» i den følgende teksten menes verktøy som enten er 
koblet til strømnettet eller batteridrevne håndverktøy.

1) Arbeidsplassen

a)  Hold arbeidsplassen ren, ryddig og godt opplyst. Rot og dårlig opplyst 

arbeidsplass kan forårsake ulykker.

b)  Ikke bruk elektriske håndverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser, som for eksempel 

nær lettantennelige væsker, gasser eller støv. Elektrisk håndverktøy kan danne 
gnister, som igjen kan antenne støv eller trespon.

c)  Hold barn og andre tilskuere på god avstand mens du bruker elektriske 

håndverktøy. Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen.

2)  Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm

a)  Støpselet til det elektriske verktøyet må passe inn i strømuttaket. Støpselet må 

ikke endres på. Bruk aldri adapter sammen med elektrisk håndverktøy som krever 
jording. Ved bruk av originale støpsler reduseres faren for elektrisk støt.

b)  Unngå kroppskontakt med jordede gjenstander, som rør, ovner, komfyrer og 

kjøleskap. Kroppskontakt med disse øker faren for elektrisk støt.

c)  Elektrisk håndverktøy bør ikke utsettes for regn eller fuktighet. Hvis det kommer 

vann inn i et elektrisk håndverktøy, øker faren for elektrisk støt.

d)  Påse at ikke strømledningen blir skadet. Bær aldri apparatet i strømledningen. 

Trekk heller ikke i strømledningen når støpselet skal tas ut av strømuttaket. 
Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede 
eller deformerte ledninger kan øke faren for elektrisk støt.

Summary of Contents for DCHT201

Page 1: ... før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Art no Model 31 1327 DCHT201B ...

Page 2: ...S Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI UNITED KINGDOM Customer Service contact number 0845 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND Kundese...

Page 3: ...r to flammable liquids gases or dust Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes c Keep children and other bystanders away from the area where you are using the power tool Distractions can cause you to lose concentration and control 2 Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use an adaptor together...

Page 4: ...s set to ON is inviting an accident d Remove all service tools keys before switching on the power tool A service tool left on any of the power tool s rotating parts may result in injury e Do not overreach Make sure you stand steady and well balanced at all times This ensures better control over the power tool in unexpected situations f Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or j...

Page 5: ...tery If this fluid should come into contact with skin rinse the area thoroughly with water Always contact a doctor if this fluid comes into contact with your eyes 6 Service a Repairs and service should only be performed by qualified tradesmen and only with original spare parts This guarantees that the power tool s safety features are correctly maintained Specific safety instructions for hedge trim...

Page 6: ...teries can lead to fire and or bodily injury d Keep unused batteries a safe distance away from paper clips screws nails and other metal objects that could potentially short circuit the battery s terminals Short circuiting the battery s terminals can lead to fire or explosion e Battery fluid can leak from the battery if it is damaged Avoid physical contact with this liquid If this fluid comes into ...

Page 7: ... humid conditions 5 Keep the battery away from naked flames it could explode 6 Read all safety instructions and warnings 7 Do not expose the battery to continuous sunlight where the risk of the battery s temperature exceeding 40 ºC is highly probable 8 Lithium ion battery The battery may not be disposed of together with normal household waste but must be disposed of in accordance with your local l...

Page 8: ...harging the battery Temperature range for charging and storing the battery 0 40 ºC 1 Depress the battery release catch on top of the battery and slide it out and away from the tool 2 Put the battery into its charger and make sure that it clicks securely into place 3 Connect the charger s mains lead to a 230 V 50Hz electrical socket 4 Refer to the LED function markings on the top side of the charge...

Page 9: ...nic protection engages turning off the trimmer and signifying that the battery needs to be recharged The tool will then switch off automatically Do not attempt to continue work after this point as doing so may damage the battery A battery recharge is now required before any work is resumed The battery also has a built in electronic overload protection If the tool is put under too much pressure the...

Page 10: ...s point to each other 3 Twist the cutter bar attachment until the arrow points to the lock symbol A clicking sound indicates that the assembly has been successful Once assembled the cutter bar can only be twisted clockwise away from the lock symbol it cannot be twisted back so that the arrows point to each other again Fronthandlewithsafetylock andhandguard Attach the front handle assembly onto the...

Page 11: ...re that it clicks securely into place 3 Hold both the safety lock and start switch pressed in The trimmer should now start Note Both the safety lock and start switch must be held in to keep the motor in continuous operation 4 The trimmer will automatically stop if either the safety lock or start switch is released Note Sparks may sometimes be noticed inside the motor housing when the motor is turn...

Page 12: ...n a dry dust free environment out of the reach of children Do not store the battery in temperatures below zero Always keep the blade guard on when the hedge trimmer is not in use Cutting trimming Make sure that there are no hidden obstacles metal poles wire fences in the area to be trimmed Max twig thickness 15 mm Hold the trimmer firmly maintain a steady stance and do not lean out too far Be extr...

Page 13: ...tery needs replacing The mains lead is not securely plugged into the wall socket Check to see if there is power at the wall socket The charger or its cable is damaged The battery is defective and must be replaced Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure as how to proceed contact your local council Specifications Hedge trimmer No load speed ...

Page 14: ...or gaser eller damm Elektriska handverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen över verktyget 2 Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsamm...

Page 15: ...r d Ta bort alla serviceverktyg nycklar innan du slår på det elektriska handverktyget Ett kvarglömt serviceverktyg på en roterande del av det elektriska handverktyget kan resultera i personskada e Sträck dig inte för långt Se till att du står stadigt med god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll över det elektriska handverktyget i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte lös...

Page 16: ...illverkaren Använd inget annat batteri c Batteriet kan läcka batterivätska om det hanteras på ett felaktigt sätt Skölj med rikligt med vatten om vätskan kommer i kontakt med huden Om vätskan kommer i kontakt med ögonen uppsök läkare 6 Service a Låt behörig personal utföra service och reparationer och endast med originalreservdelar Detta garanterar att säkerheten hos det elektriska handverktyget be...

Page 17: ...typer av batterier kan leda till kroppsskada och brand d Håll batterier som inte används på avstånd från gem mynt nycklar skruv eller andra små metallföremål som skulle kunna kortsluta batteriet Om batteriet kortsluts kan det leda till brand eller explosion e Vätska kan läcka från batteriet om det är skadat Undvik all kontakt med vätskan Skölj med rikligt med vatten om du oavsiktligt kommer i kont...

Page 18: ... häcksaxen ute i regn eller fuktiga förhållanden 5 Håll batteriet på avstånd från öppen eld det kan explodera 6 Läs alla säkerhetsinstruktioner och varningar 7 Utsätt inte batteriet för ihållande solljus där det riskerar att bli varmare än 40 ºC 8 Litiumjonbatteri Batteriet får inte kastas tillsammans med hushållssopor utan ska lämnas på därför avsedd plats Ta kontakt med din kommun om du är osäke...

Page 19: ...ddare 10 Batteri Laddning av batteri Temperaturintervall för laddning och förvaring av batteri 0 40 ºC 1 Tryck ner snäpplåset på batteriets ovansida och dra det rakt bakåt ut ur häcksaxen 2 Sätt batteriet i laddaren och se till att det klickar fast ordentligt 3 Sätt laddarens nätkabel i ett vägguttag med 230 V 50 Hz 4 Se märkningen på batteriladdarens ovansida som visar LED indikatorernas funktion...

Page 20: ...yder att det inte tappar effekt efter hand utan ger full effekt ända tills elektroniken bryter strömmen för att batteriet behöver laddas Verktyget stannar då direkt Försök inte fortsätta arbetet när detta händer utan ladda batteriet för att det inte ska skadas Batteriet har inbyggt elektroniskt skydd mot överbelastning Om verktyget pressas för hårt slår elektroniken ifrån och verktyget stannar Slä...

Page 21: ...rna pekar mot varandra 3 Vrid svärdsfästet så att pilen pekar mot låssymbolen Ett klickljud indikerar att monteringen är korrekt utförd Efter montering går svärdet endast att vrida medurs från låssymbolen det kan inte vridas tillbaka så att pilarna möts som vid montering Stödhandtagmedstartspärr ochhandskydd Montera stödhandtaget på häcksaxen och fäst det med de 2 skruvarna 2 Skjut ihop delarna så...

Page 22: ... det klickar fast ordentligt 3 Tryck in spärren för startreglaget och sedan startreglaget Häcksaxen startar Obs Både startspärr och startreglage måste hela tiden vara intryckta för att häcksaxens motor ska gå 4 Häcksaxen slås av genom att du släpper antingen spärren för startreglaget eller startreglaget Obs Gnistor kan ibland synas i motorns luftintag när den stängs av Detta är helt normalt Vridni...

Page 23: ...ra häcksaxen dammfritt och torrt utom räckhåll för barn Förvara inte batteriet i minusgrader Ha alltid svärdsskyddet monterat då häcksaxen inte används Klippning beskärning Kontrollera att inga främmande föremål metalltrådar stolpar finns osynliga inne i området som ska klippas Max grentjocklek Ø 15 mm Håll häcksaxen ordentligt och stå stadigt luta dig inte för långt Var extra försiktig om du anvä...

Page 24: ...atteriet behöver bytas ut Nätkabeln sitter inte ordentligt i vägguttaget Kontrollera att det finns ström i vägguttaget Laddaren eller dess kabel är skadad Batteriet är defekt och måste bytas ut Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Häcksax Varvtal 1700 v min Svärdläng...

Page 25: ...som for eksempel nær lettantennelige væsker gasser eller støv Elektrisk håndverktøy kan danne gnister som igjen kan antenne støv eller trespon c Hold barn og andre tilskuere på god avstand mens du bruker elektriske håndverktøy Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Støpselet til det elektriske verktøyet må passe inn i strømuttaket Støpselet må...

Page 26: ... til skader d Fjern alle nøkler serviceverktøy etc før det elektriske håndverktøyet startes Et gjenglemt serviceverktøy på en roterende del kan forårsake personskader e Strekk deg ikke for langt Påse at du står stødig og har god balanse i kroppen under hele arbeidsoperasjonen Dette gjør at man har bedre kontroll over verktøyet i de fleste situasjoner f Benytt fornuftige arbeidsklær Ikke bruk løsts...

Page 27: ...senten Andre batterier må ikke benyttes c Batteriet kan lekke batterisyre hvis det behandles feil Skyll med vann dersom batterisyren kommer i kontakt med huden Dersom syren kommer i kontakt med øynene må lege oppsøkes 6 Service a La profesjonelle fagfolk foreta service og reparasjoner Benytt kun originale reservedeler Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske håndverktøyet Sp...

Page 28: ...rukes til Bruk aldri andre typer batterier da det kan føre til personskader og brann d Hold batterier som ikke er i bruk vekk fra binders mynter nøkler skruer og andre små metallgjenstander som kan kortslutte batteriet Hvis batteriet kortsluttes kan det føre til brann eller eksplosjon e Hvis batteriet er skadet kan det lekke væske Unngå all kontakt med denne væsken Skyll med vann dersom batterisyr...

Page 29: ...gn eller fuktig vær 5 Batteriet må holdes på god avstand fra åpen ild og unna direkte sollys 6 Les alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler 7 Utsett ikke batteriet for vedvarende sollys som kan føre til at det blir varmere enn 40 ºC 8 Li ion batteri Batteriet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall men leveres inn på steder som er beregnet til dette Rådfør deg med kommunen hvis du er usikker...

Page 30: ...9 Lader 10 Batteri Lading av batteriet Anbefalt temperatur ved lading og oppbevaring av batteri 0 40 ºC 1 Trykk ned sneppertlåsen som er på batteriets overside og trekk det rett bakover ut fra verktøyet 2 Plasser batteriet i laderen og påse at det klikkes ordentlig på plass 3 Plugg laderens støpsel i et strømuttak på 230 V 50 Hz 4 Se markeringen på laderens overside som viser LED indikatorenes fun...

Page 31: ...t etter hvert som tiden går men gir full effekt helt til elektronikken bryter strømmen for å varsle at batteriet må lades Verktøyet stopper da umiddelbart Ikke jobb videre når dette inntrer men lad opp batteriet med en gang Dette for at batteriet ikke skal skades Batteriet har innebygd elektronisk vern mot overbelastning Hvis verktøyet presser for hardt vil elektronikken sørge for at verktøyet sto...

Page 32: ...peker mot hverandre 3 Drei sverdfestet slik at pilen peker mot låsesymbolet Når monteringen er utført riktig høres et klikk Etter montering kan sverdet kun dreies medurs fra låsesymbolet det kan ikke dreies tilbake slik at pilene møtes igjen slik som ved montering Støttehåndtak med startsperre og håndvern Støttehåndtaket monteres på hekk saksen og festes med de 2 skruene 2 Skyv delene sammen slik ...

Page 33: ...estes godt 3 Trykk inn sperren for startbryteren og deretter selve startbryteren Hekksaksen starter Obs Både startsperren og startbryteren må hele tiden være trykket inn for at motoren skal gå 4 Hekksaksen skrus av ved å slippe enten sperren eller startbryteren Obs Av og til kan man se gnister fra luftinntaket når motoren skrus av Dette er helt normalt Vridning av sverd Sverdet til hekksaksen kan ...

Page 34: ...dde Batteriet skal oppbevares ved temperaturer over 0 C Sverddekselet skal være påmontert når hekksaksen ikke er i bruk Klipping beskjæring Kontroller at det ikke er fremmede gjenstander ståltråder stolper etc usynlig inne i det området som skal klippes Maks kapasitet greintykkelse på Ø 15 mm Hold hekkesaksen godt og stå stødig Ikke strekk deg for langt Vær ekstra forsiktig hvis du må bruke stige ...

Page 35: ...s ut Nettadapteren sitter ikke riktig montert i strømuttaket Kontroller at det er strøm i strømuttaket Laderen eller laderens kabel er skadet Batteriet er skadet og må skiftes Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Hekksaks Turtall 1700 o min Lengde sverd 510 mm Kapasitet grentykkel...

Page 36: ...steiden kaasujen tai pölyn lähellä Sähkökäyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen 2 Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta pistoketta millään tavalla Älä käy...

Page 37: ...a kaikki huoltotyökalut avaimet ennen sähkökäyttöisen käsityökalun käynnistämistä Sähkökäyttöisen työkalun liikkuvan osan päälle unohdettu työkalu saattaa johtaa onnettomuuteen e Älä kurota liian pitkälle työskennellessäsi Varmista että seisot tukevasti ja tasapainossa työn jokaisessa vaiheessa Näin hallitset sähkökäyttöisen käsityökalun paremmin yllättävissä tilanteissa f Käytä työskentelyyn sopi...

Page 38: ...aiheessa Älä käytä muita akkuja c Akusta saattaa vuotaa akkunestettä jos sitä käsitellään väärällä tavalla Jos nestettä joutuu iholle huuhtele kohta runsaalla vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lääkäriin 6 Huolto a Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilö ja huollossa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia Näin taataan sähkökäyttöisen käsityökalun turvallisuus Pensasleik...

Page 39: ...koitettua akkua Vääräntyyppisen akun käyttäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon d Kun akkua ei käytetä se tulee säilyttää loitolla metalliesineistä esim paperiliittimet kolikot avaimet naulat tai muut metalliesineet Metalliesineet voivat aiheuttaa akkuun oikosulun Akun oikosulku voi johtaa tulipaloon tai räjähdykseen e Jos akku vahingoittuu siitä voi vuotaa akkunestettä Vältä koskema...

Page 40: ...ensasleikkuria ulos sateella tai kostealla säällä 5 Pidä akku loitolla avotulesta sillä se voi räjähtää 6 Lue kaikki turvallisuusohjeet ja varoitukset 7 Älä altista akkua yhtäjaksoiselle auringonvalolle sillä akun lämpötila voi nousta yli 40 ºC een 8 Litiumioniakku Akkua ei saa hävittää sekajätteenä vaan se on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen Jos olet epävarma ota yhteys kuntasi jätene...

Page 41: ...ämiseen 9 Laturi 10 Akku Akun lataaminen Akun suositeltu lataus ja säilytyslämpötila 0 40 ºC 1 Paina akun yläosassa olevaa lukitusta ja vedä akkua suoraan taaksepäin ulos pensasleikkurista 2 Aseta akku laturiin ja varmista että se kiinnittyy kunnolla paikalleen 3 Liitä laturin virtajohto seinäpistorasiaan 230 V 50 Hz 4 Katso akkulaturin ulkopuolella olevat LED merkkivalon merkinnät ...

Page 42: ...purkautumissuoja minkä ansiosta akku ei menetä tehoaan vaan se toimii täydellä teholla loppuun asti jolloin elektroniikka katkaisee virran ja akku pitää ladata Työkalu sammuu tällöin välittömästi Älä yritä jatkaa työskentelyä vaan lataa akku täyteen jotta se ei vahingoitu Akussa on elektroninen ylikuormitussuoja Jos työkalua pakotetaan liian kovaa elektroniikka sammuttaa työkalun Vapauta liipaisin...

Page 43: ...kkain 3 Kierrä teräkiinnikettä niin että nuoli osoittaa lukon kuvakkeeseen Pensassaksista kuuluu naksahdus kun teräkiinnike on asennettu oikein Asennuksen jälkeen terää voi kiertää vain myötäpäivään lukon kuvakkeesta Terää ei voi kiertää takaisin asennus vaiheen asentoon jossa nuolet ovat kohdakkain Tukikahva jossa käynnistyksen esto ja käsisuoja Asenna tukikahva pensassaksiin ja kiinnitä se kahde...

Page 44: ...iinnittyy kunnolla 3 Paina käynnistimen turvalukitsinta ja käynnistintä Pensasleikkuri käynnistyy Huom Pensasleikkurin moottori on käynnissä vain silloin kun sekä turvalukitsin että käynnistin ovat pohjaan painettuina 4 Pensasleikkuri sammuu kun turvalukitsin tai käynnistin vapautetaan Huom Moottorin ilmanottoaukossa voi joskus näkyä kipinöintiä moottorin sammuessa Tämä on täysin normaalia Terälev...

Page 45: ...leikkuria pölyttömässä ja kuivassa tilassa lasten ulottumattomissa Älä säilytä akkua tiloissa jos lämpötila laskee nolla alapuolelle Laita teränsuojus paikalleen aina kun pensasleikkuria ei käytetä Leikkaaminen Varmista ettei leikattavassa alueessa ole piilossa vieraita esineitä esim rautalankaa Leikattavan oksan maksimihalkaisija on 15 mm Pidä pensasleikkurista kunnolla kiinni ja seiso vakaasti ä...

Page 46: ... ei ole kunnolla pistorasiassa Varmista että pistorasiassa on virtaa Laturi tai sen virtajohto on vioittunut Akku on viallinen ja se tulee vaihtaa Kierrättäminen Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Pensasleikkuri Kierrosluku 1700 kierr min Terän pituus 510 mm Leikkuukapasiteetti 15 mm Paino 2 9 kg 1 5 Ah n ...

Page 47: ...Gase oder Staub zu benutzen Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Während der Benutzung des Elektrowerkzeugs Kinder und Zuschauer auf Abstand halten Störungen können zum Verlust der Kontrolle führen 2 Sicherheitshinweise Elektrik a Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Netzsteckdose passen Niemals den Netzstecker verändern Niemals einen Adapter zusamm...

Page 48: ...alter in der Position ON ist birgt ein erhöhtes Unfallrisiko Befindet sich der Ein Ausschalter in Stellung ON erhöht sich die Unfallgefahr d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Servicewerkzeuge Schlüssel entfernen Ein vergessenes Servicewerkzeug an einem rotierenden Teil von Elektrowerkzeugen kann zu Personenschäden führen e Stabile und bequeme Arbeitsposition einnehmen Immer eine gute B...

Page 49: ...äßer Handhabung Batterieflüssigkeit austreten Gründlich mit Wasser abspülen wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit der Haut gekommen ist Einen Arzt aufsuchen wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist 6 Service a Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern und mit Originalzubehör durchführen lassen Dies bewahrt die Sicherheit von Elektrowerkzeugen Besondere Sicherheitshinweise für Heckenscher...

Page 50: ...ler empfohlenes Ladegerät benutzen Akku Ladegeräte sind für eine bestimmte Sorte von Akkus konzipiert Die Benutzung eines Ladegeräts für eine andere Akkusorte beinhaltet das Risiko von Feuer oder Explosion c Nur Akkus verwenden die für genau das benutzte Elektrowerkzeug vorgesehen sind Die Benutzung anderer Batterie Akkusorten kann zu Personenschäden und Bränden führen d Den Akku bei Nichtbenutzun...

Page 51: ...m Ionen Akku Den Akku nicht im Haushaltsmüll entsorgen sondern an der dafür vorgesehenen Sammelstelle Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich Das Ladegerät oder Akkus nie in Räumen benutzen in denen leicht entzündbare Gase oder Stoffe aufbewahrt oder benutzt werden Akkus stets so transportieren dass sie nicht in Kontakt miteinander kommen kön...

Page 52: ...es Akkus Temperaturintervall zum Laden und für die Aufbewahrung des Akkus 0 40 ºC 1 Den Bügelverschluss an der Rückseite des Akkus nach unten drücken und ihn gerade aus dem Gerät herausziehen 2 Den Akku in das Ladegerät setzen und ordentlich einrasten lassen 3 Das Kabel des Ladegeräts in eine Steckdose 230 V 50 Hz einstecken 4 Die Markierung an der Oberseite des Ladegeräts beachten diese zeigt die...

Page 53: ...d Dies bedeutet dass er nicht an Leistung verliert sondern dass die Versorgung erst dann von der Elektronik unterbrochen wird wenn der Akku geladen werden muss Das Werkzeug bleibt dann unmittelbar stehen Wenn dies eintritt nicht versuchen weiterzuarbeiten sondern den Akku laden damit er nicht beschädigt wird Der Akku ist mit einem integrierten elektronischen Überlastschutz ausgestattet Wenn das We...

Page 54: ...ie Schwerthalterung so drehen dass der Pfeil auf das Schlosssymbol zeigt Ein Klicken ist zu hören wenn die Halterung korrekt einrastet Nach der Montage kann das Schwert nur im Uhrzeigersinn vom Schlosssymbol gedreht werden Es kann nicht soweit zurückgedreht werden dass sich die Pfeile wieder treffen wie bei der Montage Zusatz Handgriff mit Einschaltsperre und Handschutz Den Zusatz Handgriff an der...

Page 55: ...sen 3 Die Einschaltsperre eindrücken und dann den Startschalter Die Heckenschere startet Achtung Sowohl Einschaltsperre und Startschalter müssen andauernd eingedrückt werden damit der Motor läuft 4 Die Heckenschere schaltet aus wenn entweder die Sperre oder der Schalter losgelassen wird Achtung Manchmal sind Funken im Lufteinlass des Motors zu sehen wenn dieser ausgeschaltet wird Das ist vollkomme...

Page 56: ...ndern verstauen Den Akku nicht bei Minusgraden lagern Bei Nichtgebrauch immer den Schwertschutz anbringen Schneiden Sicherstellen dass sich in dem Bereich der geschnitten werden soll keine Fremdkörper Metalldrähte Zaunpfähle befinden Max Aststärke Ø 15 mm Die Heckenschere gut festhalten und festen Halt suchen nicht zu weit nach vorne beugen Beim Arbeiten auf einer Leiter besonders vorsichtig vorge...

Page 57: ...as Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen Sicherstellen dass die Steckdose stromführend ist Das Ladegerät oder dessen Kabel ist beschädigt Der Akku ist defekt und muss ausgetauscht werden Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informa tionen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich...

Page 58: ...ar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt HEDGE TRIMMER Cotech 31 1327 31 1328 DCHT201B DCHT201 MACHINERY DIRECTIVE 2006 42 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006 95 EC EN 60745 1 2009 EN ISO 10517 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...LITHIUM SERIES ...

Reviews: