background image

4

English

1

4

6

7

2

3

5

•  The coffee maker should only be used and kept indoors.
•  The coffee maker is intended for domestic use and similar 

environments such as in kitchens.

•  Do not open the housing. Certain unshielded components inside 

the casing carry dangerous voltages. Contact with these 
components could result in electric shock.

•  The coffee maker should only be repaired by qualified service 

personnel.

•  The coffee maker should not be taken apart or modified.
•  The appliance may be used by children aged 8 years and 

above and by persons with reduced physical, sensory or mental 
capability or lack of experience and knowledge provided they 
have been given supervision or instruction concerning use of 
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

•  Never let children play with the coffee maker.

Buttons and functions

Coffee maker with automatic safety shut-off feature

The coffee maker is equipped with an auto-stop, safety shut-off feature which 
switches it off automatically after 40 minutes.

1.  Water reservoir lid
2.  Water reservoir
3.  [ I/0 ]  On/off  switch
4.  Base
5.  Glass carafe
6.  Filter holder with 

permanent filter

7.  Lid with filter

Summary of Contents for CM2022L

Page 1: ...Coffee MAKER Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffeemaschine Art no 18 4709 44 2005 1 2 3 Ver 20160404...

Page 2: ...2...

Page 3: ...plate on the appliance Never allow the coffee maker to be on for an extended time It is recommended that you use a short cycle time switch between the plug and wall socket to turn the coffee maker off...

Page 4: ...may be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capability or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instr...

Page 5: ...with the desired amount of water 2 Insert the permanent filter into the filter holder 3 Close the filter holder after filling with coffee and make sure that it is locked into place 4 Put the lid on t...

Page 6: ...gh a complete filtering cycle Repeat if necessary Do this descaling process in a well ventilated area and avoid breathing in the fumes 3 To clean the coffee maker after descaling you should run the ma...

Page 7: ...t aldrig kaffebryggaren vara p slagen under l ngre perioder Anv nd g rna en korttidstimer mellan stickproppen och v gg uttaget ifall du skulle gl mma att st nga av kaffebryggaren Dra eller b r inte ka...

Page 8: ...ndas av barn fr n 8 r och av personer med n gon form av funktionsneds ttning brist p erfarenhet eller kunskap som skulle kunna ventyra s kerheten om de har f tt instruktioner om hur den p ett s kert...

Page 9: ...nskad m ngd vatten 2 S tt i det permanenta filtret i filterh llaren 3 St ng filterh llaren n r du har fyllt kaffe i filtret och se till att den l ses p plats 4 S tt aromskyddslocket p kannan och place...

Page 10: ...ggaren genomf ra en filtreringsomg ng Upprepa vid behov Under avkalkningen b r du v dra rummet och inte andas in ttiks ngorna 3 F r att reng ra kaffebryggaren efter avkalkningen b r du l ta den g ra 2...

Page 11: ...merkingen p produktet La aldri kaffetrakteren st p i lange perioder av gangen Bruk gjerne en korttidstimer mellom st pselet og str muttaket i tilfelle du skulle glemme skru av kaffetrakteren Ikke dra...

Page 12: ...p Produktet kan benyttes av barn fra 8 r og av personer med funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap om produktet dersom de har f tt oppl ring om sikker bruk av produktet Det er dog viktig a...

Page 13: ...permanente filteret i filterholderen 3 Lukk igjen filterholderen n r kaffen er p plass og p se at holderen l ses p plass 4 Sett aromabeskyttelseslokket p kannen og plasser kannen i trakteren Lokket m...

Page 14: ...skrevet i avsnittet Trakting av kaffe og kj r alt vannet gjennom filteret Gjenta ved behov Dampen fra eddikoppl sningen b r ikke inhaleres S rg for god ventilasjon 3 Etter avkalkingsprosessen b r man...

Page 15: ...oikea Tarkista verkkovirta laitteen merkkikilvest l j t laitetta p lle pitk ksi aikaa Liit laite lyhytaika ajastimeen sen varalta ett laite unohtuu p lle l ved l k kanna laitetta virtajohdosta l k yt...

Page 16: ...ajoitteita tai henkil t joilla ei ole riitt v sti laitteen k yt n turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta saavat k ytt laitetta jos heit on ohjeistettu sen turvallisesta k yt st ja k yt n ma...

Page 17: ...suodatinpidikkeeseen 3 Laita suodattimeen kahvia sulje suodatinpidike ja varmista ett se lukittuu 4 Aseta aromikansi kannuun ja laita kannu kahvinkeittimeen Kannu tulee asettaa oikein jotta suodatinp...

Page 18: ...hdassa Kahvin keitt minen kuvattujen ohjeiden mukaisesti Laita kahvinkeitin p lle Toista k sittely tarvittaessa Varmista tilan riitt v tuuletus l k hengit etikkah yry 3 Puhdista kahvinkeitin kalkinpoi...

Page 19: ...spannung des Ger tes bereinstimmt Siehe Typenschild des Ger tes Das Ger t nie ber l ngere Zeitr ume eingeschaltet lassen F r extra Sicherheit kann eine Zeitschaltuhr zwischen Steckdose und Stecker ang...

Page 20: ...mals ver ndern oder demontieren Das Ger t ist nur dann f r Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten bzw mangelnder Erfahrung Wissen geeig...

Page 21: ...eepulver in den Filter f llen die Filterhalterung schlie en und sicherstellen dass diese einrastet 4 Den Aromaschutzdeckel auf die Kanne setzen und die Kanne in das Ger t stellen Der Deckel muss korre...

Page 22: ...darf wiederholen W hrend des Entkalkens sollte das Zimmer gel ftet werden Die Essigd mpfe nicht einatmen 3 Um das Ger t nach dem Entkalken zu reinigen 2 3 Filterdurchl ufe mit sauberem Wasser durchf h...

Page 23: ...23...

Page 24: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: