background image

6

English

A

D

B

C

Operation

Adjusting the bracket

The bracket can be adjusted in 4 places (see fig.). Use the 4 mm hex key to adjust the 
3 swivel joints. Hold the TV/monitor firmly and undo the tilt locking screw (D), adjust to 
the correct angle and then tighten the screw again.

Care and maintenance

Regularly check that the bracket is secure and that all screws are properly tightened. 

Disposal

Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure of how 
to dispose of this product, please contact your local authority.

Summary of Contents for 38-4049

Page 1: ...e n sk a N orsk S uomi E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch TV Monitor Bracket TV monitorfäste TV monitorfeste Seinäteline taulutelevisiolle TV Bildschirmhalterung Art no Model 38 4049 LCD 901 Ver 20130610 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...of the bracket TV monitor and any other peripheral equipment Never exceed the load capacity of the bracket max 15 kg Make sure that at least 2 people are present when the bracket and TV monitor are mounted to avoid injuries and damage to the equipment Tighten all screws properly but do not overtighten them If the screws are overtight ened the equipment can be damaged and the strength of the mount ...

Page 4: ...ertighten them The supplied screws and wall plugs are suitable for standard material and standard wall thicknesses The person mounting the bracket is responsible for changing the screws to more appropriate screws if necessary Concrete brick 1 Use the wall bracket as a template to mark out the 2 holes 2 Make sure that there is at least 35 mm solid material surrounding the hole 3 Do not drill into m...

Page 5: ...e sure the screws are tight at least three full turns but not overtight Mounting the TV monitor onto the wall Make sure that at least 2 people are present when the bracket and TV monitor are mounted to avoid injuries and damage to the equipment Attach the articulated arm to the wall bracket and tighten the locking screw using a 3 mm hex key see fig below Make sure that the arm is securely fastened...

Page 6: ...onitor firmly and undo the tilt locking screw D adjust to the correct angle and then tighten the screw again Care and maintenance Regularly check that the bracket is secure and that all screws are properly tightened Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure of how to dispose of this product please contact your local authority ...

Page 7: ...av fäste TV monitor och ev kringutrustning Överskrid aldrig fästets lastkapacitet max 15 kg Se till att vara minst 2 personer när fäste och TV monitor monteras så att personskador och skador på utrustningen undviks Dra åt alla skruvar ordentligt men överdra inte Om skruvarna dras åt för hårt kan utrustningen skadas och hållfastheten försämras Fästet får bara användas inomhus Produktbeskrivning Väg...

Page 8: ...r och pluggar som medföl jer fästet är dimensionerade för stan dardmaterial och standardtjocklekar av väggar Den som monterar fästet är ansvarig för att byta ut fästmaterial om situatio nen så kräver På betong tegel 1 Använd väggfästet för att markera var de 2 hålen ska borras 2 Se till att det är minst 35 mm fast material kring borrhålet 3 Borra inte i murbruksfogar eller för nära kanten på beton...

Page 9: ...n 3 Välj lämplig skruv och skruva fast armen Dra åt skruvarna ordentligt minst tre fulla varv men överdra inte Montera TV n monitorn på väggen 1 Se till att vara minst 2 personer då TV n monitorn ska monteras på väggen för att arbetet ska kunna utföras på ett säkert sätt 2 Montera den ledade armen på väggfästet och dra åt låsskruven med 3 mm insexnyckel se bild nedan 3 Försäkra er om att armen sit...

Page 10: ... lossa låsskruven för tiltfunktion D ställ in önskad vinkel och dra åt skruven ordentligt Skötsel och underhåll Kontrollera regelbundet att alla fästen sitter på rätt sätt och att alla skruvar är åtdragna ordentligt Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun ...

Page 11: ...or tv og eventuell tilleggsutstyr Festets lastekapasitet må ikke overskrides maks 15 kg Vær minst 2 personer ved monteringsjobben Dette for å unngå personskader og skader på utstyret Trekk til alle skruer godt men ikke trekk til for hardt Hvis skruene trekkes til for hardt kan utstyret ta skade og hullfestet ødelegges Festet er kun til innendørs bruk Produktbeskrivelse Veggfeste med tilt og dreief...

Page 12: ... men ikke for hardt Skruer og plugger som følger med festet er dimensjonert for standardma terialer og standard veggtykkelser Den som monterer festet er ansvarlig for å skifte til annet festemateriale hvis situasjonen krever det På betong tegl 1 Bruk veggfestet som mal for markering av de to hullene som skal bores 2 Påse at det er minst 35 mm feste i materialet rundt borehullene 3 Bor ikke i fuger...

Page 13: ...ss til hullene 3 Velg passende skrue og fest armen Trekk til skruene godt minst tre fulle om dreininger men ikke trekk til for hardt Monter tv apparatet monitoren på veggen 1 Ved veggmonteringen av apparatet bør man være minst 2 personer for å utføre monteringen på en sikker måte 2 Monter den leddede armen på veggfestet og trekk til låseskruen med 3 mm inseksnøkkel se bilde nedenfor 3 Forsikre deg...

Page 14: ...tøtt opp tv apparatet monitoren og løsne på låseskruen for tiltfunksjon D Still inn ønsket vinkel og trekk skruen godt til igjen Stell og vedlikehold Kontroller alle fester regelmessig Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres må det skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter ...

Page 15: ...evision ja mahdollisten muiden tarvikkeiden painon Älä koskaan ylitä telineen suurinta kuormitusta 15 kg Telineen ja television asentamiseen on osallistuttava vähintään kaksi henkilöä henkilö ja laitevahinkojen välttämiseksi Kiristä kaikki ruuvit kunnolla mutta älä liikaa Jos ruuvit kiristetään liian tiukalle kiinnitys saattaa vaurioitua ja heikentyä Telineen käyttö on sallittu vain sisätiloissa T...

Page 16: ...ä liikaa Pakkauksen mukana tulevat ruuvit ja tulpat on mitoitettu vakiomate riaaleille ja seinän paksuuksille Telineen asentajan vastuulla on vaihtaa kiinnitysmateriaalit tilanteen niin vaatiessa Asennus betoniin tiileen 1 Merkitse telineen avulla mihin kohtiin kaksi reikää porataan 2 Varmista että porattavan reiän ympärillä on vähintään 35 mm kiinteää materiaalia 3 Älä poraa laastisaumaan tai lii...

Page 17: ...ja kiinnitä varsi Kiristä ruuvit kunnolla vähintään kolme täyttä kierrosta mutta älä liikaa Television asennus seinälle Television asentamiseen seinälle on osallistuttava vähintään kaksi henkilöä jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti Asenna nivelletty varsi seinätelineeseen ja kiristä lukitusruuvi 3 mm n kuusiokoloavaimella katso allaoleva kuva Varmista että varsi on oikein kiinni telinees...

Page 18: ...ä televisiosta tukevasti kiinni avaa taittotoiminnon lukitus ruuvia D aseta haluamasi kulma ja kiristä ruuvi kunnolla Huolto ja ylläpito Tarkista säännöllisesti että kaikki kiinnikkeet ja ruuvit ovat kunnolla kiinni Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta ...

Page 19: ...ueller ergänzender Ausrüstung trägt Niemals die Tragfähigkeit der Halterung max 15 kg überschreiten Um Personenschäden und Schäden an der Ausrüstung zu vermeiden Halterung und Fernseher Bildschirm mindestens zu zweit montieren Alle Schrauben fest anziehen aber nicht überdrehen Wenn die Schrauben zu fest angezogen werden kann die Ausrüstung beschädigt werden und sich die Tragfähigkeit verschlechter...

Page 20: ...mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für Standardwandmaterial und Standardwanddicken ausgelegt Wer die Halterung montiert ist bei Bedarf für den Austausch des Befestigungsmaterials verantwortlich An Beton Ziegeln 1 Wandhalterung zur Markierung der beiden Bohrungen verwenden 2 Darauf achten dass um die Bohrung herum mindestens 35 mm festes Material vorhanden ist 3 Nicht in Mörtelfugen oder zu di...

Page 21: ...instimmen 3 Geeignete Schrauben auswählen und den Arm festschrauben Die Schrauben gut anziehen mindestens drei volle Umdrehungen aber nicht überdrehen Montage des Fernsehers Bildschirms an der Wand 1 Für sicheres Arbeiten sicherstellen dass mindestens 2 Personen den Fernseher Bildschirm montieren 2 Den Gelenkarm an der Wandhalterung montieren und die Feststellschraube mit einem 3 mm Innensechskant...

Page 22: ...und die Feststellschraube für die Schwenk funktion D lösen gewünschten Winkel einstellen und die Schraube gut anziehen Pflege und Wartung Regelmäßig den richtigen Sitz aller Halterungen und den festen Sitz aller Schrauben überprüfen Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbe...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 08545 300 9799 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutsch Kunden...

Reviews: