background image

11

S

V

E

N

S

K

A

Montering av fästarmarna på teven

Viktigt!

 Använd försiktighet vid montering av 

teven på väggfästet. Undvik att lägga teven 
med bildytan nedåt då detta kan skada bildytan. 
Luta heller aldrig en plasma-tv mer än vad som 
rekommenderas.

1.  Kontrollera tevens baksida. Är baksidan 

platt kan du använda de kortare skruvarna. 
Om baksidan är kuperad används de längre 
bultarna tillsammans med distansringarna. 

2.  Använd någon av de medföljande skruvarna för att fästa fästarmarna på 

tevens baksida. Flera typer av skruvar medföljer då infästningen kan skilja på 
olika fabrikat av teveapparater.

Summary of Contents for 38-2357

Page 1: ...E NGL I SH SVEN SK A NOR SK SUOM I 38 2357 Wall Mount for Plasma or LCD TV Väggfäste för plasma LCD tv Veggfeste for plasma LCD TV Seinäkiinnike plasma LCD televisiolle Model ML P13 Ver 200802 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...surface onto which the bracket is to be mounted must be able to hold the entire weight of both the bracket and the TV 3 When mounting a heavy TV set onto the wall bracket always make sure that you use the right tools as well as have someone to assist you Any attempt at mounting a heavy TV set on your own can lead to material being damaged and or personal injury 4 Please read the recommendations fo...

Page 4: ...ing the bracket onto can hold the total weight of both the TV and the bracket If in doubt please contact an expert 1 Choose a stable wall on which the bracket is to be mounted 2 Position the wall bracket over two wooden studs and use wood screws to screw it into the studs For other attachments on plaster walls the plaster brace not enclosed with screws must be used 3 Position the wall bracket agai...

Page 5: ...hich the bracket is to be mounted 2 Position the wall bracket against the wall surface and adjust its angle Use the spirit level which is installed on the bracket 3 Make six markings for drill holes in the screw holes depending on the weight of the TV 4 Drill with a 10 mm concrete drill using the markings that you have made Important When mounting the wall bracket the holes need to be drilled at l...

Page 6: ... more than has been recommended 1 Check the back of TV If the back is flat then you can use the shorter screws But if the back is irregular and protruding then the longer bolts together with the spacer rings must be used 2 Use one of the enclosed screws in order to attach the arms onto the back of the TV Since the mounting section can vary between different TV sets an assortment of screws is enclo...

Page 7: ... TV carefully and make sure that both the TV and the wall bracket are positioned correctly 2 Fold the security lock on each arm in order to avoid the TV being unintentionally dislodged A padlock can be used to lock the TV which will stop it being dislodged Disposal Follow local ordinances when disposing of this product If you are unsure about how to dispose of this product contact your municipalit...

Page 8: ...sningen 2 Väggen eller ytan som fästet skall monteras på måste kunna bära hela vikten av fästet och teven tillsammans 3 Använd alltid rätt verktyg och var alltid två personer vid montering av tunga teveapparater på väggfästet Ev försök att ensam montera tunga teveapparater kan resultera i material och personskador 4 Ta hänsyn till teveapparatens rekommendationer gällande montering och ventilation ...

Page 9: ...ts sam manlagda vikt Ta kontakt med en fackman om du är osäker på detta 1 Utse en stabil vägg där fästet ska monteras 2 Placera väggfästet så att väggfästet sitter över två träreglar och använd träskruv i träreglarna För övriga infästningar i gipsväggen måste gipsankare medföljer ej med skruv användas 3 Placera väggfästet mot väggytan och justera dess vinkel Ta hjälp av luftblåsan i den vågräta li...

Page 10: ...ot väggytan och justera dess vinkel Ta hjälp av luftblåsan i den vågräta libellen som finns monterad på fästet 3 Gör 6 st markeringar för borrhål i skruvhålen beroende på tevens vikt 4 Borra med en 10 mm betongborr i de markeringar du gjort Viktigt Vid monteringen måste hålen som borras ha minst samma djup som skruvarna som ska användas vid monteringen 5 Rensa hålen från borrdamm och sätt pluggarn...

Page 11: ...r aldrig en plasma tv mer än vad som rekommenderas 1 Kontrollera tevens baksida Är baksidan platt kan du använda de kortare skruvarna Om baksidan är kuperad används de längre bultarna tillsammans med distansringarna 2 Använd någon av de medföljande skruvarna för att fästa fästarmarna på tevens baksida Flera typer av skruvar medföljer då infästningen kan skilja på olika fabrikat av teveapparater ...

Page 12: ...p teven försiktigt och försäkra er om att teven och fästet sitter korrekt 2 Vik in säkerhetslåsningen på varje fästarm för att undvika att teven lyfts av oavsiktligt Ett hänglås kan användas för att låsa teven från att lyftas upp Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun ...

Page 13: ...ingen 2 Veggen eller flaten som festet skal monteres på må kunne bære hele vekten av festet og TV apparatet til sammen 3 Bruk riktig verktøy og vær alltid to personer ved montering av tunge TV apparater på veggfestet Dersom du forsøker å montere dette alene kan det resultere både i materielle skader og personskader 4 Ta hensyn til TV apparatets produsent med hensyn til anbefalinger om montering og...

Page 14: ...te vekt Ta kontakt med en fagmann dersom du er usikker på dette 1 Se deg ut en stabil plass på veggen hvor festet skal monteres 2 Plasser veggfestet så det sitter over to stendere og bruk treskruer i stenderne For øvrige innfestinger i gipsveggen må gipsanker medfølger ikke med skrue brukes 3 Plasser veggfestet mot veggflaten og juster dens vinkel Ved hjelp av luftbo blen i den vannrette libellen ...

Page 15: ...t mot veggflaten og juster dens vinkel Ved hjelp av luftboblen i den vannrette libellen på festet kan du påse at du monterer festet riktig 3 Marker 6 punkter for borehull i skruehullene avhengig av TV apparatets vekt 4 Bor med et 10 mm betongbor der hvor du har gjort markeringer Viktig Ved monteringen må hullene som borres ha minst samme dybde som skruene som skal brukes ved monteringen 5 Rens hul...

Page 16: ...e helles mer enn det som er anbefalt 1 Kontroller TV apparatets bakside Dersom baksiden er plan kan du bruke de korte skruene Hvis baksiden ikke er plan må de lengre boltene brukes sammen med distansehylsene 2 Bruk noen av de medfølgende skruene for å feste festearmene på TV apparatets bakside Flere forskjellige typer skruer ligger ved da innfestingen kan variere fra fabrikat til fabrikat av TV ap...

Page 17: ...t forsiktig og forsikre deg om at det er riktig festet 2 Slå inn sikkerhetslåsen på hver av festearmene for å forhindre at TV apparatet løftes av uønsket En hengelås kan brukes for å låse TV apparatet slik at det ikke kan løftes opp Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet skal dette skje i henhold til lokale forskrifter Er du usikker på hvordan du går fram ta kontakt med lokale mynd...

Page 18: ...ärtänyt ohjeet kokonaisuudessaan 2 Seinän tai muun pinnan jolle kiinnike asennetaan on oltava niin luja että se kestää kiinnikkeen ja television yhteispainon 3 Käytä tarkoitukseen sopivia työkaluja Älä koskaan asenna painavaa televisiota seinäkiinnikkeeseen ilman toisen henkilön apua Saatat vahingoittaa itseäsi tai laitteistoa jos yrität asentaa television yksin 4 Noudata television omia suosituks...

Page 19: ...Ota yhteys asiantuntijaan jos olet epävarma 1 Valitse tukeva seinä jolle televisio asennetaan 2 Sijoita seinäteline siten että teline on kahden koolingin kohdalla Käytä puuruuveja puukoolinkeihin Muissa kipsiseinän kiinnityskohdissa tulee käyttää kipsilevyankkureita eivät sisälly ja ruuveja käyttää 3 Aseta kiinnike seinälle ja varmista että kulma on oikea Kiinnikkeessä on vaakasuora libelli jonka ...

Page 20: ...sta että kulma on oikea Kiinnikkeessä on vaakasuora libelli jonka ilmakuplasta on apua 3 Merkitse seinään paikat kuudelle ruuville 4 Poraa 10 mm n betoniporalla tekemiesi merkintöjen kohdalta Tärkeää Huomioithan seinäkiinnikettä asentaessasi että porattavien reikien tulee olla vähintään yhtä syviä kuin asennuksessa käytettävien ruuvien pituus 5 Poista porauksesta aiheutunut pöly ja työnnä tulpat P...

Page 21: ...aa vioittua Varmista myös että plasmatelevision kallistuskul ma on sallituissa lukemissa 1 Katso television takapuolelle Jos takapuoli on litteä voit käyttää lyhyitä ruuveja Käytä pitkiä pultteja ja välirenkaita jos takapuoli on kaareva 2 Kiinnitä kiinnitysvarret television takaosaan pakkauksen ruuveilla Pakkauksessa on monta erityyppistä ruuvia eri televisiomerkkien varalle ...

Page 22: ...kiinni Päästä varovaisesti ote televisiosta ja varmista että seinäkiinnike on oikein asennettu 2 Taita kummankin kiinnitysvarren turvalukitus kiinni jotta televisiota ei saisi vahingossa nostettua paikoiltaan Voit myös asentaa riippulukon jotta televisiota ei voida nostaa paikoiltaan Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti kun poistat sen käytöstä Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan mikäli olet epä...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...nter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk www cla...

Reviews: