Clas Ohlson 36-2932 User Manual Download Page 2

GREAT BRITAIN

 For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet: www.clasohlson.co.uk

Installation

Warning! Do not mount the detector in new or 
renovated buildings as long as the building work 
or painting/cleaning is still in progress. Dirt from a 
building site, or gases from chemicals can damage 
the detector. In that case wait with the mounting 
until it is time for moving in. 

Loosen the mounting plate by twisting it anticlock-
wise. Insert a battery and connect the battery termi-
nals. Then press in the test button, and hold it in a 
couple of seconds until the detector signal sounds. 
Next check that the red LED which is located under 
the test button blinks every minute.  If the alarm 
sounds the functions are working, and the detec-
tor is now ready for mouting. Attach the mounting 
plates using the supplied screws, and then securely 
twist the detector on. 

Interconnect function

Only applies for Model C1231. This model can be 
interconnected. Pull cable (e.g. above lead SKF 2 
x 0.75 mm

2

) between those detectors which are to 

be connected. The detectors should be connected 
in parallel. Follow the colour code so that e.g. black 
lead connects to black, and white to white.

Testing and Maintenance

Make sure to protect your detector from water (hu-
midity) and dirt. Regular vacuum cleaning and dry-
ing lengthens the life and secures the functions of 
your detector! 

The detector is tested when you hold the combined 
test – and the pause button pressed in a couple of 
seconds. This tests the detector’s function, and an 
alarm signal is given off. 

Test the detector regularly, 
preferably every week, with 
the test button.

Always test the detector when 
you come home after being 
away a longer period of time.

Check that the red indicator light (LED) under 
the test button blinks every minute.

Vacuum clean the detector with a soft brush.

Dry off the outside of the detector with a soft rag.

Never use detergent, water or chemicals when 
cleaning!

Battery warning – Battery change – Lifetime

The included alkaline battery will 
last for at least one year. Approxi-
mately one month before the battery 
dies, the detector lets out a short 
beep every minute. It is then time to 
change the battery. Use an alkaline 
battery of good quality, e.g. Duracell 
MN1604 or MX1604, GP1604A or Energizer 522. 
There are also lithium batteries with a lifetime up to 
several years, e.g. Ultralife U9VL-J. Always try the 
detector immediately after the battery change.

The detector has a built-in sensor with an approxi-
mate lifetime of at least 5 years, during normal use. 
Make a note when you use your detector for the first 
time, and even a note on the back of the detector 
that is should be changed about 5 years later.  After 
approximately 5-6 years use the detector sends out 
2 short peeps every 10th minute indicating that it is 
time to change the detector.

Installation date:

Date for replacement:

When it is time to change the battery, or replace 
the detector you can press the test button to delay 
the alarm signal for 10 hours so that you won’t be 
unnecessarily bothered by the signal (e.g. middle of 
the night).

When using the detector in a humid environment e.g. 
caravan, boat (which we do not recommend) etc. the 
lifetime of your CO detector can be shortened and the 
sensitivity can change. When mounting in caravans 
and such, store the detector in a normally heated room 
environment when the caravan is not being used.

When alarm sounds – Shutting off 

the alarm sound (pause function)

The alarm warns through a siren which sends 4 
repeated signals, while at the same time the red 
control light under the test button blinks 4 times  If 
the detector alarms you should always assume the 
alarm is correct and check out the reason for the 
alarm as well as take the following precautions:

Immediately find fresh air. Open all doors and win-
dows to dissipate any possible CO. 
Check that all people who were in the building are safe. 
If possible – without exposing yourself to risk – seek 
and close all suspected gas and liquid powered 
equipment. Let open fires and embers go out. 
Do not use the equipment again before having it 
checked by a professional. 
Do not return to the building if the detector contin-
ues to give off an alarm. 
If symptoms of CO poisoning appear call for medi-
cal help and inform the healthcare personnel about 
suspected CO poisoning. 
Call an ambulance if necessary. 
Check the CO detector with the test button if you 
return to the building. 
Consider also the possibility that CO can come from 
outside of the building. 

By pressing in the test button you can shut off the 
alarm sound temporarily for 4 minutes, so called 
pause function. The indicator light continues to 
blink 4 times every 5th second. (The pause function 
works also if you have a detector with connection 
function). The alarm signal starts again if the CO 
concentration becomes higher than 200 ppm. If CO 
remains in the air after 4 minutes pause time, the 
alarm signal cannot be shut off with the test button. 
The test button does not work when the alarm is 
activated, it then functions as a pause button.

Review of signal functions

Incident:

The red indica-
tor light LED:

Siren:

Normal situation 
everything is OK

1 blink every 
minute

-

When pressing test 
button for testing

4 blinks

4 peeps

When pressing test 
button during alarm 
(for pause function)

4 blinks every 
5 seconds

-

Warning for possible 
coming alarm (high 
CO concentration)

1 blink every 8 
seconds

-

CO alarm!

4 blinks every 
5 seconds

4 alarm sig-
nals every 5 
seconds

Time to change 
battery

1 blink every 
minute

1 peep every 
minute

Time to change the 
entire detector!

-

2 peeps 
every 10th 
minute

When pressing test 
button to delay the 
change signal for 
the battery or the 
detector during 10 
hours

3 blinks

-

Guarantee

Your CO detector has 2 years guarantee calculated 
from the day of delivery. The guarantee covers 
material- and manufacturing faults, and is limited 
to exchange or repair. The guarantee applies only 
if operating manual has been followed: Return the 
defected detector to the store of purchase or to the 
importer (see below) with the complaint and battery.  
Please note among other things that the detector is 
not to be used in humid environments!

Important telephone numbers:

For service of your burner, note these important 
telephone numbers:

Product/equipment:

Service telephone/installation engineer:

ENGLISH

Summary of Contents for 36-2932

Page 1: ...ney or ventilation pipe which can have fallen or clogged e g bird nest snow etc Faulty ventilation direction of air so called back draught Faulty installation of burner In equipment which is used regu...

Page 2: ...red by the signal e g middle of the night When using the detector in a humid environment e g caravan boat which we do not recommend etc the lifetime of your CO detector can be shortened and the sensit...

Page 3: ...ing Tekniska problem i utrustning beroende p felaktigheter bristande service eller underh ll Ej fungerande skorstenar eller ventilationsr r som kan ha rasat eller t tnat ex p g a f gelbo sn etc Felakt...

Page 4: ...tta f r att Ni inte skall bli on digt st rd av signalen ex mitt i natten Vid anv ndning i fuktig milj ex husvagnar b tar vilket vi inte rekommenderar etc kan livsl ngden p Er CO varnare f rkortas samt...

Page 5: ...dlikehold Ventilasjonsr r eller skorsteiner som ikke fungerer De kan v re tette f eks p grunn av fuglereir sn etc Feil ventilasjonsretning av luften f eks undertrykk Feil installasjon av brenner I uts...

Page 6: ...e p testknappen forsinke varslingssignalet i 10 timer Dette for at du ikke skal bli un dig forstyr ret av signalet f eks midt p natten Ved bruk i fuktig milj som f eks i campingvogner b ter noe vi ikk...

Page 7: ...umen takia Ilmanvaihdon v r suunta riitt m t n korvausilma V rin asennettu laite Ep s nn llisesti k ytett v t laitteet Laitteet joita k ytet n vain harvoin tai laitteet joita k ytt v t eri ihmiset V r...

Page 8: ...assa ymp rist ss esim asuntovaunussa tai veneess mit emme suosit tele voi varoittimen k ytt ik olla lyhyempi ja my s sen herkkyys h k kaasulle voi muuttua Jos k yt t varoitinta esim asuntovaunussa on...

Reviews: