Clas Ohlson 31-6046 Manual Download Page 23

23

Deutsch

Tragbarer Gasgrill

Art.Nr.  31-6046  Modell  BBQ-160

Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch 
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen 
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme 
(Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheitshinweise

 

Warnung!

•  Das Gerät ist nur für die Verwendung im Freien geeignet.
•  Leicht zugängliche Komponenten des Gerätes können während 

der Benutzung sehr heiß werden – Kinder unbedingt vom 
Produkt fernhalten.

•  Das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren Materialien, Benzin 

oder anderen leicht entzündlichen Flüssigkeiten verwenden. 
Sicheren Abstand zu Gegenständen, die aus Paraffin oder 
Stearin bestehen, wahren.

•  Das Gerät niemals umstellen oder transportieren, während es 

in Betrieb ist.

•  Das Gerät niemals umstellen oder transportieren, wenn 

die Gasflasche montiert ist.

•  Nach der Benutzung den Schieberegler auf 

Unlock

 stellen 

und die Gasflasche entnehmen.

•  Das Gerät niemals ohne den Grillrost verwenden.
•  Falls der Schiebregler schwergängig ist oder gar nicht nach unten 

zu drücken geht, gilt es zunächst, der Ursache hierfür auf den 
Grund zu gehen und sicherzustellen, dass die Gasflasche 
korrekt montiert ist. Den Schieberegler niemals mit Gewalt 
herunterdrücken. Er sollte leichtgängig sein.

•  Sicherstellen, dass das Gerät immer sauber und frei von 

Verschmutzungen ist.

•  Der Mindestabstand zu anderen Geräten, die mit Gas 

betrieben werden, beträgt 30 cm.

0 0 6 3

Summary of Contents for 31-6046

Page 1: ...i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Portable Gas BBQ Portabel gasgrill Portabel gassgrill Kannettava kaasugrilli Tragbarer Gasgrill Art no Model 31 6046 BBQ 160 Ver 20181113 Lock OFF IGNITION Un...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ids Keep the product a safe distance away from items made of paraffin or wax Never move or transport the product when it is turned on Never move or transport the product when the gas canister is fitte...

Page 4: ...e sure that it doesn t boil over Should it boil over switch the product off immediately and clean it before you turn it on again Do not use the BBQ in strong winds Ensure that you are in a sheltered s...

Page 5: ...nto the slots Make sure that the seal between the gas canister and the connection valve is intact and in place before fitting the gas canister When the cover is closed the raised canister indicator sh...

Page 6: ...r on the neck of the canister 4 Ensure that the knob for igniting the BBQ and controlling the flow of gas is set to OFF Slide the lever down to the LOCK position The gas canister is now locked against...

Page 7: ...g time Pull out the drip tray and wash it if necessary Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the e...

Page 8: ...avst nd fr n f rem l tillverkade av paraffin eller stearin Flytta eller transportera aldrig produkten n r den r t nd Flytta eller transportera aldrig produkten med gasflaskan monterad Efter anv ndnin...

Page 9: ...Var observant s att det inte kokar ver Om det kokar ver st ng omedelbart av produkten och reng r den innan du sl r p den igen Anv nd inte produkten i stark bl st Se till att du r i l n r du grillar Ut...

Page 10: ...torbygeln f r gasflaskan och s tt den i f stet Kontrollera alltid att t tningen i gasflaskans anslutning i gasventilen r hel och sitter r tt f re anv ndning Med luckan st ngd visar den uppf llda bygel...

Page 11: ...igger i urtaget p flaskans hals 4 F rs kra dig om att vredet f r t ndning och gasreglering st r helt i st ngt l ge OFF Tryck ner reglaget s att det l ser fast i l ge LOCK Gasflaskan r nu l st mot gasv...

Page 12: ...a ut spillbrickan och diska den vid behov Avfallshantering Denna symbol inneb r att produkten inte f r kastas tillsammans med annat hush llsavfall Detta g ller inom hela EU F r att f rebygga eventuell...

Page 13: ...r best ende av parafin eller stearin Flytt eller transport r aldri produktet n r det er tent Flytt eller transport r aldri produktet med gassflasken montert Etter bruk f r l sespaken opp til posisjon...

Page 14: ...rt av produktet og rengj r det f r det sl s p igjen Bruk ikke produktet i sterk vind S rg for at du er i le n r du griller Utsett ikke produktet for kontinuerlig sollys over en lengre periode Plass r...

Page 15: ...en for gassflasken og sett den i festet Kontroller alltid at pakningen i gassflaskens kobling til gassventilen er hel og sitter riktig f r bruk Med luken stengt viser den oppfelte b ylen at gassflaske...

Page 16: ...gger i sporet p flaskehalsen 4 Forsikre deg om at vrideren for tenning og gassregulering st r i helt stengt posisjon OFF Trykk ned spaken s den l ser fast i posisjon LOCK Gassflasken er n l st mot gas...

Page 17: ...den ikke skal brukes p en stund Trekk ut spillbrettet og vask det ved behov Avfallsh ndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med vrig husholdningsavfall Dette gjelder innenfor...

Page 18: ...jotka on valmistettu parafiinista tai steariinista l siirr tai kuljeta laitetta kun se on p ll l siirr tai kuljeta laitetta silloin kun kaasupullo on asennettuna K yt n j lkeen aseta lukon kieli yl s...

Page 19: ...ti jos ruoka kiehuu yli ja puhdista laite ennenkuin k ynnist t sen uudelleen l k yt grilli voimakkaassa tuulessa Varmista ett olet tuulelta suojassa grillatessasi l altista laitetta pitk aikaisesti su...

Page 20: ...a ja aseta se kiinnittimeen Varmista ennen k ytt ett kaasupullon venttiilin liit nn ss oleva tiiviste on ehj ja kunnolla paikallaan Kun luukku on kiinni on yl snostettu kahva merkkin siit ett kaasupul...

Page 21: ...a asettuu pullon kaulan syvennykseen 4 Varmista ett sytytys ja kaasuns telynuppi on kokonaan sammuksissa OFF Paina s dint niin ett se lukittuu asentoon LOCK Kaasupullo on nyt lukittu kaasuventtiiliin...

Page 22: ...se on pitk n k ytt m tt Ved rasvapelti ulos ja pese tarvittaessa Kierr tt minen T m kuvake tarkoittaa ett tuotetta ei saa h vitt kotitalousj tteen seassa T m koskee koko EU aluetta Virheellisest h vit...

Page 23: ...z ndlichen Fl ssigkeiten verwenden Sicheren Abstand zu Gegenst nden die aus Paraffin oder Stearin bestehen wahren Das Ger t niemals umstellen oder transportieren w hrend es in Betrieb ist Das Ger t ni...

Page 24: ...schalten die Ursache ermitteln und alle notwendigen Reparaturen vornehmen bevor das Ger t wieder verwendet wird Eine leere Gasflasche niemals ins Feuer werfen oder in der N he von offenem Feuer entsor...

Page 25: ...d den Grillrost auflegen 2 Den Deckel des Faches f r die Gasflasche hochklappen Den Indikatorb gel zusammendr cken hochklappen und in die Aussparungen klicken lassen Vor der Benutzung im mer zun chst...

Page 26: ...rstellen dass der Drehregler zum Z nden und Regeln der Gaszufuhr vollst ndig ausgeschaltet ist also auf OFF steht Den Schieberegler nach unten dr cken bis er auf der Position LOCK einrastet Nun ist di...

Page 27: ...angschale herausziehen und bei Bedarf absp len Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um m g...

Page 28: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI United Kingdom Customer Service Contact number 020...

Reviews: