background image

10

Deutsch

Partyzelt

Art.Nr. 31-5234

Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren.  
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen 
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über  
eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).

Sicherheitshinweise

• 

Nicht zu hart am Rahmen oder am Zeltstoff ziehen, da so Schäden am Zelt  
entstehen können.

• 

Das Partyzelt nicht bei schlechtem Wetter aufgestellt lassen.

• 

Im Partyzelt kein Feuer anzünden oder grillen.

• 

Sicherstellen, dass das Partyzelt ordentlich verankert ist.

• 

Beim Auf- und Abbau vorsichtig sein, sodass keine Körperteile im Rahmen  
eingeklemmt werden.

• 

Das Partyzelt ist als zwischenzeitlicher Wetterschutz gedacht und eignet sich nicht 
für permanenten Gebrauch.

Technische Daten

Stoffmaterial: Mit wasserabweisendem Material imprägniertes Polyester 250 g/m². 
Höhe: 1,85 m an der Seite und 2,65 m in der Mitte (Deckenhöhe).

Montage

1.  Zu zweit jeweils zwei Beine des Partyzeltes festhalten.
2.  Die Beine anheben.
3.  Ein paar Schritte voneinander weggehen um den Rahmen auszuklappen.
4.  Den Stoff über den Rahmen legen.
5.  Die Unterseite des Rahmens anheben und voneinander weggehen,  

bis der Rahmen komplett ausgeklappt ist.

6.  Mit einer Hand ein Bein des Rahmens festhalten und den Riegel des Gleitlagers nach 

oben schieben, bis er einrastet. Den Vorgang für die anderen Beine wiederholen.

Summary of Contents for 31-5234

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Ver 20131017 Art no 31 5234 Gazebo Paviljong Paviljong Paviljonki Partyzelt...

Page 2: ...y fingers between the poles of the frame when assembling or disassembling the gazebo The gazebo is intended as a temporary weather shelter and not for permanent use Specifications Fabric 250 g m polye...

Page 3: ...he innermost part of the leg until the ball catch locks into place 9 Fasten the gazebo to the ground using lines and tent pegs Care Hang the fabric up to dry after use and make sure that it is complet...

Page 4: ...d upps ttning och nedtagning s att du inte kl mmer fingrar eller h nder i stativet Paviljongen r avsedd f r tillf lligt v derskydd inte f r permanent bruk Specifikationer Tygmaterial Polyester 250 g m...

Page 5: ...delen av benet tills kulsp rren l ser 9 F rankra paviljongen med linor och t ltpinnar Sk tsel H ng upp tyget p tork efter anv ndning och se till att det r helt torrt innan det packas in i f rvaringsp...

Page 6: ...demontering av paviljonger s ikke fingre hender kommer i klem Paviljongen er beregnet som en midlertidig v rbeskyttelse og ikke til permanent bruk Spesifikasjoner Materialet i stoffet Polyester 250 g...

Page 7: ...ller trykk dem sammen til kulesperren l ser i den nye posisjonen 9 Paviljongen forankres med liner og teltmarkplugger Vedlikehold Heng trekket til t rk etter bruk og p se at det er helt t rt f r det p...

Page 8: ...k tesi joudu puristuksiin rungon v liin Paviljonki on tarkoitettu antamaan tilap isesti suojaa s lt sit ei ole tarkoitettu jatkuvaan k ytt n Tekniset tiedot Kangas Polyesteri 250 g m pinnoitettu vett...

Page 9: ...osaa sis np in kunnes kuulalukitus lukittuu 9 Kiinnit paviljonki paikoilleen telttakepeill ja kiinnitysnaruilla Huolto Ripusta kangas k yt n j lkeen kuivumaan ja varmista ett kangas on t ysin kuiva en...

Page 10: ...bbau vorsichtig sein sodass keine K rperteile im Rahmen eingeklemmt werden Das Partyzelt ist als zwischenzeitlicher Wetterschutz gedacht und eignet sich nicht f r permanenten Gebrauch Technische Daten...

Page 11: ...innen dr cken bis er einrastet 9 Das Partyzelt mit Schnur und Heringen verankern Pflege und Wartung Den Stoff zum Trocknen aufh ngen und sicherstellen dass er komplett trocken ist bevor er zum Aufbewa...

Page 12: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Brit...

Reviews: