Clarke ultra speed Operator'S Manual Download Page 18

 Clarke

®

    Operator's  Manual  -  Ultra    Speed    Burnisher

                                   Page  -17 -

PREPARACION DE LA MAQUINA

PARA TRABAJAR

Colocación del disco

AVISO:

Desconecte siempre el enchufe

de la toma de red antes de colocar
o cambiar un disco.

El conjunto del portadisco se encuentra en la cara
inferior de la máquina.  El portadisco sostiene el
disco con une brida central.  Para colocar un disco,
siga este procedimiento:

1. Bloquee la empuñadura en posición vertical.

2. Coloque la empuñadura en el suelo de tal

manera que la cara inferior de la máquina sea

visible.   Véase figura 2.

3. Destornille el portadisco.

4. Centre cuidadosamente el disco en el portadisco.

Esto es importante para evitar vibraciones y
ahorrar al operador un cansancio inútil.

5. Atornille de nuevo el portadisco.

6. Ajuste la presión del disco.

Reglaje de la presión del disco

Es necesario efectuar este reglaje cada vez que se
cambia el disco.  La presión aplicada es correcta si
el indicador está en la zona verde, 

cuando funciona

la máquina

.  Véase figura 3.

Nota: Si utilice un disco más grueso (máx. 25
mm),

levante el bastidor.  Si utilice un disco

más fino (mín. 6 mm), baje el bastidor.

Puede ajustar la presión girando la moleta para el
reglaje de la altura en el 

sentido de las agujas del

reloj 

para 

disminuir

 la presión y girándola en el

sentido contrario de las agujas del reloj

 para

aumentar

 la presión.  Véase figura 4.

1. Si el indicador está en la zona 

roja

, gire la moleta

para el reglaje de la altura hacia la 

derecha

, para

disminuir

 la presión del disco.

2. Si el indicador está en la zona 

blanca

, gire la

moleta para el reglaje de la altura hacia la

izquierda

, para 

aumentar

 la presión del disco.

PREPARATION DE LA MACHINE

AVANT LA MISE EN SERVICE

Pose du disque

AVERTISSEMENT:

Débrancher toujours

la fiche de la prise réseau avant de poser
ou de changer un disque.

L'ensemble du porte-disque se trouve sur la face
inférieure de la machine. Le porte-disque maintient le
disque en place, au moyen d'une flange centrale. Pour
placer un disque, suivre la procédure ci-après:

1. Verrouiller la poignée en position verticale.

2. Coucher la poignée sur le sol, de façon à ce que

la face inférieure de la machine soit visible. Voir
figure 2.

3. Dévisser le porte-disque.

4. Centrer soigneusement le disque sur le porte-

disque. Ceci est important pour éviter des vibra-
tions et épargner une fatigue inutile à l'opérateur.

5. Revisser le porte-disque

6. Régler la pression du disque.

Réglage de la pression du disque

Ce réglage doit absolument être effectué à chaque
changement de disque. La pression appliquée est
correcte si l'indicateur de pression se trouve dans la zone
verte, 

lorsque la machine fonctionne

. Voir figure 3.

Note: Si vous utilisez un disque plus épais (max. 25
mm) relevez le châssis.  Si vous utilisez un disque
plus mince (min. 6 mm) abaissez le châssis.

La pression se règle en tournant la molette de réglage de
la hauteur dans le sens 

horlogique

 pour 

diminuer

 la

pression et dans le sens 

antihorlogique

 pour

augmenter

 la pression. Voir figure 4.

1. Si l'indicateur se trouve dans la zone 

rouge

, tourner

la molette de réglage de la hauteur vers la 

droite

, pour

diminuer

 la pression du disque.

2. Si l'indicateur se trouve dans la zone 

blanche

,

tourner la molette de réglage de la hauteur vers la

gauche

, pour 

augmenter

 la pression du disque.

Summary of Contents for ultra speed

Page 1: ...an 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServe Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Emai...

Page 2: ...chineortootherproperty could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator s cannot read this manual have it explained fully before attempting...

Page 3: ...Volt Instructions for Electrical Connection 12 240VoltInstructionsforElectricalConnection 14 How to Prepare Machine for Operation 16 How to Operate the Machine 18 How to Correct Problems in the Machi...

Page 4: ...m quina es indispensable seguir una formaci n Si Usted o el operador no habla espa ol solicite o proporci nele todas las informaciones necesarias El libro est traducido en otros idiomas Todas las indi...

Page 5: ...machine il est indispensable d avoir re u une formation Si vous m me ou l op rateur ne parlez pas fran ais veuillez demander ou lui fournir toutes les explications n cessaires Des versions du manuel e...

Page 6: ...well ventilated area DANGER Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property damage Do not operate this machine until it is completely assembled Inspect...

Page 7: ...NT ADVERTENCIA CUIDADO Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la m quina o hacer un mantenimiento A falta de esta precauci n corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas...

Page 8: ...materiales Todas las operaciones de mantenimiento o de reparaci n de la m quina deben se efectuadas por t cnicos cualificados Compruebe que las fijaciones est n correctamente apretadas Haga reglajes...

Page 9: ...si les composants lectriques d une machine ont t expos s l humidit ou sont mouill s Veiller ce que les composants lectriques soient toujours secs Essuyez soigneusement la machine apr s chaque utilisat...

Page 10: ...ff Dry Spray 600 1500 Beige Glossy finish Spray The direct drive electric burnishers are floor polishing machines They are operated by moving them forward and backward across the floor Note Do not use...

Page 11: ...cie 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm pulida Velocidad de 1500 2000 2000 2500 rotaci n del disco t min Motor Potencia 1 1 kW 1 1 kW 1 1 kW 1 1 kW Cable de alimentaci n 23 m 23 m 23 m 23 m Peso 42kg 42 kg 42 kg...

Page 12: ...sec 1500 3000 p che mat passage intensif semi mat peu de passage 976326 Natural Blend Polissage sec 1500 3000 blanc cass mat passage intensif semi mat peu de passage passage intensif peu d entretien...

Page 13: ...urationas the plug No adaptor should be used with this product WARNING To prevent possible electric shock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING To prevent possible e...

Page 14: ...a adido de cable de 6 mm de secci n No use ning n a adido de m s de 15 metros de largo Nunca conecte dos a adidos MACHINES120V INSTRUCTIONSPOURLE RACCORDEMENTELECTRIQUE Cette machine doit tre mise la...

Page 15: ...ding style plug having a configuration appropriate for connection to the local power supply The new plug must be installed by a qualified electri cian WARNING To prevent possible electric shock protec...

Page 16: ...entaci n de 4 mm de secci n AVISO Use un a adido de cable de 4 mm de secci n No use ning n a adido de m s de 15 metros de largo Nunca conecte dos a adidos MACHINES240V INSTRUCTIONSPOURLE RACCORDEMENTE...

Page 17: ...pad holder into position 7 Adjust the pad pressure How to Adjust the Pad Pressure Adjust the pad pressure after installing a new pad to make sure the pad pressure is correct The pad pressure is corre...

Page 18: ...en la zona blanca gire la moleta para el reglaje de la altura hacia la izquierda para aumentar la presi n del disco PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE Pose du disque AVERTISSEMENT D br...

Page 19: ...er the handle grips See Figure 5 To start the machine follow this procedure 1 Depress the handle release lever with your foot and lowerthehandle NOTE Make sure you hold the handle with both hands 2 Co...

Page 20: ...ortacircuito Si el motor no funciona todav a avise a un t cnico autorizado MISE EN SERVICE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Des mat riaux et vapeurs inflammables peuvent s enflammer au contact de la machin...

Page 21: ...the machine in the verticle position 7 Wind the power cord around the motor 8 Depress the handle release lever and fold the handle horizontally across the power cord and motor 9 Tilt the machine on i...

Page 22: ...n t cnico autorizado Clarke AVISO El mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por t cnicos cualificados Rangement de la machine AVERTISSEMENT Toujours d brancher la fiche de la prise r se...

Page 23: ...sure The main switch is defective Contact an authorized service person The circuit breaker is defective Contact an authorized service person The machine will not The machine may have no power Make sur...

Page 24: ...l Avise a un t cnico autorizado esdefectuoso El cortocircuito es defectuoso Avise a un t cnico autorizado La m quina no est alimentada Compruebe si la m quina est conectada con la toma de red Comprueb...

Page 25: ...alest Faire appel un technicien agr d fectueux Le coupe circuit est d fectueux Faire appel un technicien agr La machine n est pas aliment e V rifier que la machine est branch e sur la prise r seau V r...

Page 26: ...Clarke Operator s Manual Ultra Speed Burnisher Page 25 Section II Parts and Service Manual 70452A Ultra Speed Burnisher Divisionof...

Page 27: ...Keep the machine clean It will need fewer repairs and have a longer life Remove or blow dust from the motor frequently The Indicator Light This machine has an indicator light that illuminates when the...

Page 28: ...r que la fiche de la prise r seau est d branch e 1 Enlever les deux vis de fixation situ es sur la facesup rieureducouvercledumoteur MANTENIMIENTO AVISO El mantenimiento y las reparaciones deben ser e...

Page 29: ...arbon brush is shorter that 7 16 inch To replace the carbon brushes in the motor follow this procedure 1 Remove the screws Replace the brush and lead Install the screw 2 Use a hook to pull the spring...

Page 30: ...redresseur soit endommag Dans ce cas confier la machine un centre technique agr Clarke o le redresseurseraremplac 2 Saque la tapa 3 Quite los dos tornillos de sujeci n del fiador circular de las esco...

Page 31: ...9 28 27 32 33 34 35 36 36 35 34 33 86 85 38 37 88 87 84 89 41 40 43 41 40 39 43 44 45 42 76 75 46 110 36 86 108 82 115 114 113 80 79 109 83 91 77 74 49 50 52 51 53 58 54 55 56 57 60 59 59 61 62 68 67...

Page 32: ...0982 Washer 10 Plated 1 115 962798 Screw 10 24 x 1 116 70673A Label Clarke 1 117 170686 Locknut 1 Clarke Ultra Speed Burnisher Assembly Parts List 5 03 Ref Part No Description Qty 1 85383A Screw 10 32...

Page 33: ...Clarke Ultra Speed Burnisher Electrical Schematic 120 240 Volts 12 02 Page 32 Clarke Operator s Manual Ultra Speed Burnisher...

Page 34: ...e 1 12 902547 Bearing Upper 1 13 50134A Armature 120V 1500 rpm 1 50135A Armature 120V 2000 rpm 1 50136A Armature 120V 2500 rpm 1 50137A Armature 240V 1500 rpm 1 50138A Armature 240V 2000 rpm 1 50139A...

Page 35: ...NOTES...

Page 36: ...Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 U S A Locations European Locations HEAD OFFICE ALTO U S Inc St Louis Missouri 16253 Swingley Ridge Road Suite 2...

Page 37: ...this warranty b Return the product to the nearest Clarke repair location Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser c Clarke will repair the product and or...

Reviews: