background image

Clarke

®

 

 American Sanders

    Operator's  Manual  -  Sander  1600  120V

                Page - 21 -

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

Arranque y parada

AVISO :

Nunca arranque la maquina

cuando la tobera está en posición

vertical.

El interruptor de arranque/parada se opera empujando

el botón de cierre de seguridad (1) y usando las

palancas (2) situadas debajo del mango de mando

(Véase fig. 8).

Para arrancar la máquina, siga este procedimiento :

1.

Baje la tobera.

2.

Bloquee la tobera en la posición de trabajo la

más

confortable para el operador.

NOTA : Siempre tenga el mango con ambas

manos.

3.

Empuje el botón de cierre (1) y presione con

las manos sobre las palancas (2).  (Véase

fig. 8).

DOMINIO DE LA MAQUINA

NOTA : Para realizer las operaciones de

pulimentado es necesario emplear más fuerza

que para realizer las operaciones normales de

abrillantado.  Sujete siempre el mango con las

dos manos.

Para ir de un lado al otro, levante o baje lentamente la

tobera de la máquina.

Para dirigir la máquina hacia la izquierda, presione la

tobera.

Para dirigir la máquina hacia la derecha, levante
despacio la tobera.

MANTENIMIENTO

AVISO : El mantenimiento debe ser

efectuado por untécnico autorizado.

Instrucciones para el mantenimiento
Cada 12 meses, la máquina debe ser mandada a un
centro técnico autorizado Clarke American Sanders
para ser comprobada.

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

Mise en Marche et Arrêt

AVERTISSEMENT: Ne jamais mettre la

machine en marche
lorsque le timon est en
position verticale.

L’interrupteur de marche/arrêt est activé par
pression sur le bouton de verrouillage de sécurité
(1) et par les leviers (2) situés sous la poignée de
commande (Voir fig. 5).

Pour mettre la machine en marche, procéder comme

suit :

1. Abaisser le timon

2. Verrouiller le timon dans la position de travail la

plus confortable pour l’opérateur.

NOTE : Il faut toujours tenir la poignée des deux
mains.

3. Pousser sur le bouton de verrouillage (1) et

appliquer une pression des mains sur les leviers
(2). (Voir fig. 5).

MAITRISE DE LA MACHINE

NOTE :Les opérations de ponçage peuvent

générer des mouvements de plus fortes ampli-

tudes que le polissage normal de sol.  Veiller à

tenir la poignée fermement à l'aide des deux

mains.

Pour aller d’un côté à l’autre, lever ou abaisser

lentement le timon de la machine.

Pour faire aller la machine vers la gauche, appliquer

une pression sur le timon.

Pour faire aller la machine vers la droite, relever
légèrement le timon.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: L’entretien doit toujours

être effectué par un

technicien agréé.

Instructions pour l’entretien

Tous les 12 mois, la machine doit être renvoyée dans

un centre technique agréé Clarke American Sanders ,
pour vérification.

Summary of Contents for JETSTAR 1600

Page 1: ...couldresultininjurytoyouortootherpersonnel damagetothemachine or to other property could occur as well You must have training in the operation of this machine before using it If your operator cannot r...

Page 2: ...12 SandingCutsandSandpaper 12 How to Install the Brush or Pad Driver 16 How to Adjust the Handle 16 Instructions for Connection to Power Supply Elect Ground 120V 18 How to Operate the Machine 20 How T...

Page 3: ...RO CUIDADO Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato Contiene informaci n importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la m quina Lea este libro completamente antes de a...

Page 4: ...fournir toutes les explications n cessaires Des versions du manuel existent en d autres langues Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualis es depuis la position du cond...

Page 5: ...R Dust generated from sanding wood floors can spontaneously ignite or explode Promptly dispose of any sanding dust in a metal container clear of any combustibles Do not dispose in a fire DANGER Operat...

Page 6: ...otion can result in loss of control of the machine which could injure the operator or bystanders Avoid motions that could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough text...

Page 7: ...Para reducir el peligro de explosi n use la m quina s lo en localesperfectamenteventilados CUIDADO El plovo que se crea al pulimentar los suelos de madera puede causar un incendio o una explosi n de m...

Page 8: ...de seguridad suficiente entre las partes m viles de la m quina y sus manos o sus pies No lleve ropas holgadas AVISO Si no utiliza las ropas de protecci n o el equipamiento adecuado para realizar las...

Page 9: ...xplosion n utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventil s DANGER La poussi re g n r e par le pon age de parquets en bois peut s enflammer ou exploser spontan ment vacuer rapidement la p...

Page 10: ...s port s durant le pon age Durant une op ration de pon age il faut toujours porter des lunettes de s curit un masque antipoussi res et des v tementsprotecteurs AVERTISSEMENT Pour viter d tre bless vei...

Page 11: ...eight pounds 111 Modelo Sander 1600 N mero de c digo 07100A Tensi n V 120 Frecuencia Hz 60 Corriente A 14 Potencia hp 1 5 Di metro del disco 15 75 Velocidad de rotation del disco rpm 175 Longitud del...

Page 12: ...ding pad 7 Put the paper holder in position See figure 3 8 Install the washer and the nut that hold the paper holder Sanding Cuts and Sandpaper See chart on page 14 Initial Cut The purpose of the init...

Page 13: ...el grosor delpapelabrasivo Unpapeldemasiadofinopodr aobturar los poros de un suelo de madera lo que dificultar a la absorci n de la soluci n colorante PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVI...

Page 14: ...grit screen mesh 100grit For final sanding of certain hardwoods and conifers where 100grit a smooth surface is desired screen mesh 120grit For final sanding of certain hardwoods and conifers where scr...

Page 15: ...arte 945566 25 945567 25 945568 25 945569 50 945570 50 945571 50 945573 50 945574 50 945722 20 945575 50 945723 20 945576 50 945724 20 945725 20 945726 20 945727 20 12 grains Pour supprimer les imperf...

Page 16: ...brush or pad into position turn the brush or pad driver clockwise 7 Turn the brush or pad counterclockwise to unlock and remove the brush 8 Lift the machine to the vertical position NOTE To prevent d...

Page 17: ...3 Con el pie baje la palanca de bloqueo 4 Para controlar mejor la m quina tenga el mango cerca del cuerpo mientras trabaja PREPARATION DE LA MACHINE AVANT LA MISE EN SERVICE AVERTISSEMENT D branchez...

Page 18: ...thesameconfigurationas the plug No adaptor should be used with this product WARNING Topreventpossibleelectricshock protect the machine from rain Keep the machine in a dry building WARNING Topreventpos...

Page 19: ...nse para alambre de secci n AVISO Use un a adido de cable de 12 AWG de secci n No use ning n a adido de m s de 50 pies de largo Nunca conecte dos a adidos INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE...

Page 20: ...with both hands 3 Push the interlock switch 1 and apply pressure to the levers 2 See figure 8 How To Control The Machine NOTE Sanding operations create higher torque conditionsthannormalfloorpolishin...

Page 21: ...r mandada a un centro t cnico autorizado Clarke American Sanders parasercomprobada MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Mise en Marche et Arr t AVERTISSEMENT Ne jamais mettre la machine en marche lorsque le...

Page 22: ...Page 22 Clarke American Sanders Operator s Manual Sander 1600 120V NOTES...

Page 23: ...Clarke American Sanders Operator s Manual Sander 1600 120V Page 23 Division of Sander 1600 120V 60Hz Section II Parts and Service Manual 70202B...

Page 24: ...e contacts from being closed If any part of the switchisnotoperating replacethepart Ifanypartofthe electrical system of the machine is not operating or is damaged replace the part Make sure all connec...

Page 25: ...el sistema de accionamiento 503802 debesercambiadacadaa o Losmodelos 1600 y 1600DC necesitan 236 cm de grasa ENTRETIEN AVERTISSEMENT L entretiendoittoujours tre effectu par un technicien agr PRUDENCE...

Page 26: ...l Sander 1600 120V Sander 1600 Assembly Drawing 2 03 1 2 3 4 5 6 4 3 9 7 8 10 11 46 40 1 10 69 13 41 38 55 14 16 17 15 18 1 23 24 25 27 25 68 26 37 26 25 22 28 25 24 23 1 58 53 31 44 33 62 63 61 59 64...

Page 27: ...sh 1 34 50782A Bumper 1 35 980652 Washer Lock 5 16 4 36 85817A Screw 5 16 18 x 2 1600 4 37 50796A Bushing Cord 1 38 50795A Tube Handle 1 39 42207A Power Cord 1 40 50797A Relief Strain included w 41 1...

Page 28: ...0 24 x 1 6 8 54858A Cover Housing 1 9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 442473 Coupling 1 12 58313A Gear Pinion 1 13 902737 Bearing Needle 6 14 N A Cage 1 15 54408A Gear Idler 3 16 58312A Shaft...

Page 29: ...00 Wiring Schematic 6 00 WARNING All electrical repairs must be performed by qualified personnel only Sander 1600 1600DC Motor Schematic 3 00 Clarke American Sanders Operator s Manual Sander 1600 120V...

Page 30: ...NOTES...

Page 31: ...Molndal 46 31 706 73 00 ALTO Norge A S Oslo Norway Bjornerudveien 24 N 1266 47 2275 1770 U S A Locations European Locations HEAD OFFICE ALTO U S Inc St Louis Missouri 16253 Swingley Ridge Road Suite 2...

Page 32: ...ING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE IMPLIED A warranty registration card is provided with your Clarke American Sanders floor machine Return the card to assist Clarke American S...

Reviews: