![Clarity XLC2 Quick Installation Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/clarity/xlc2/xlc2_quick-installation-manual_2614094002.webp)
M
E
M
TALK
A
B
2
D
E
3
1
Storing a number in memory
Emmagasiner un nombre dans la mémoire
Almacenar un número en la memoria
2
VOLUME
SILENT
3
BOOST
!
AUTO
BOOST
OFF/ON
TONE/
PULSE
T P
RINGER
STYLE
VOICE
ASSIST
OFF/ON
HIGH OUTPUT
RINGER
P
Q
R
S
7
W
X
Y
Z
9
A
B
C
2
J
K
L
5
M
N
O
6
T
U
V
8
0
*
#
G
H
I
4
D
E
F
3
1
FLASH
MUTE
RD/P
™
M
E
M
TALK
A
B
2
D
E
3
BOOST
!
M
E
M
A
B
TALK
1. Press
MEM
MEM de presse
Apriete MEM
2. Dial the number
Composer le nombre
Marce el número
3. Press
MEM
MEM de presse
Apriete MEM
4. Press the memory location number
(A, 1-0); phone beeps 5 times
Serrez le nombre d’endroit
de mémoire (A, 1-0)
Presione el número de la
posición de memoria (A, 1-0)
BOOST
!
M
E
M
A
B
TALK
BOOST
!
M
E
M
A
B
TALK
M
E
M
TALK
A
B
2
D
E
3
P
Q
R
S
7
W
X
Y
Z
9
A
B
C
2
J
K
L
5
M
N
O
6
T
U
V
8
0
*
#
G
H
I
4
D
E
F
3
1
FLASH
MUTE
RD/P
™
1. Press
A
Serrez
A
Presione
A
OR
1. Press
TALK
TALK
de presse
Apriete
TALK
2. Press
MEM
MEM
de presse
Apriete
MEM
3. Press the memory location number
(1-0)
Serrez le nombre d’endroit
de mémoire (1-0)
Presione el número de la
posición de memoria (1-0)
Dialing a stored memory number
Composer un nombre de mémoire emmagasiné
Marcar un número almacenado de memoria
BOOST
!
A
TONE
1 2 3
Adjusting incoming voice
Ajustement voix entrante
Ajuste voz entrante
1. VOLUME control wheel
VOLUME (Roulette de contrôle du volume)
VOLUME (Rueda de control del volumen)
• Adjusts incoming volume
• Ajuste le volume entrant
• Ajusta volumen entrante
2. BOOST button
Le bouton BOOST
El botón BOOST
• Supplies additional amplification
• Fournit l’amplification additionnel
• Los suministros amplificación adicional
3. TONE switch
Interrupteur TONE
Interruptor TONE
• Adjusts to 3 different hearing tone settings
• Ajuste à 3 paramètres entendant différents
• Ajusta a 3 ajustes diferentes del oído
WARNING: Lower volume
completely before pressing BOOST
button
AVERTISSEMENT : Abaisser le volume
complètement avant d’appuyer le bouton
de BOOST
ADVERTENCIA: Un volumen ós bajo
totalmente antes de presionar el botón
del BOOST
4
Ring control
Commande d’anneau
Llame control
1. RINGER STYLE key
RINGER STYLE
RINGER STYLEen)
• Choose 1 of 6 ring base tones
• Choisir 1 de 6 anneau tons
• Escoja 1 de 6 tonos de base de anillo
2. VOLUME arrows (UP/DOWN)
VOLUME flèches (UP/DOWN)
VOLUME flechas (UP/DOWN)
• Adjust the ringer volume on the base
• Ajuster le volume de la sonnerie sur la base
• Ajuste el volumen del campanero en la base
3. SILENT
button
Le bouton
SILENT
El botón
SILENT
• Press to turn off base ringer
• Serrez pour arrêter la sonnerie basse
• Presione para dar vuelta apagado al campanero bajo
Quick Reference Guide
Guide de reférence rapide * Guía de referencia rápida
Quick Reference Guide
Guide de reférence rapide * Guía de referencia rápida