Clarion VCZ625 Installation Manual Download Page 2

SYSTEM EXAMPLE / 

EXEMPLE DE SYSTEME

 / EJEMPLO DESISTEMA

5.

Italiano

1. For safety reasons, install the magazine only when the car is

stationary.  To prevent accidents, it is best that the volume inside the
car does not exceed that of the outside.

2. Use a soft dry cloth to clean the unit.  Do not use abrasive pads,

benzene, thinners or alcohol.  For stubborn dirt, use a soft cloth,
lightly moistened with (warm) water and wipe gently.

3. 

 At the recess end of the flip down door lies the built-in pick up which

is the core part of the player.  If dust or dirt comes into contact with
this core part it will cause damage to the the unit.  Therefore, do not
leave the flip down door open for long periods of time.

 If the unit is played immediately after switching on the heater when

the inside of the car is extremely cold, the discs and the pick up will
fog up. If this hap pens, the unit may not work normally. (Condensa-
tion)
Use a soft cloth to wipe the disc when it fogs up.  The fog will
naturally disappear in about one hour and thereafter the disc will
work normally again.

4. While the system is in play, do not plug or unplug the cables as this

will cause damage.

5. Do not expose the magazine to direct sunlight, the car heater or other

sources of strong heat.

6. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside. If

you drop anything into the unit during installation, consult your dealer
or an authorized CLARION service center.

Español

English

Français

GENERAL CAUTIONS /

 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES 

/

 

PRECAUCIONES GENERALES

7.

WIRE CONNECTIONS /

 CABLAGE 

/ CONEXIONES

6.

AUDIO OUT

VIDEO OUT

1

2

L

R

REMOTE

OPTICAL

OUT

CeNET

POWER SUPLY

MODE SW

H

V

45

°

STAND
ALONE

CeNET

To General-Purpose Monitor

Vers le Moniteur a Usage General

A un Monitor de Aplicación General

To General-Purpose Monitor

Vers le Moniteur a Usage General

A un Monitor de Aplicación General

VCZ625

RCA pin cable
 (Included the DVD changer)

Câble à broche RCA
 (fourni avec le changeur de DVD)

Cable con clavija RCA 
 (incluido con el cambiador de discos DVD)

RCA pin cable (Sold separately)

Câble à broche RCA (vendu séparément)

Cable con clavija RCA (Vendido aparte)

Connect to vehicle chassis ground

Raccordez à la masse du châssis du véhicule.

Conexión a puesta a masa del automóvil

+12V Accessary

Acce 12 V

Accesorio de +12V

Regardless of whether the ignition is turned on off, connect to the 
power source terminal to which 3A or more of current can be supplied.

Indépendamment de la mise en/hors contact, raccordez à la borne 
d'alimentation capable de recevoir un courant de 3 A ou plus.

Aunque la llave de encendido esté en desconexión, conecte a un 
terminal de alimentación que pueda suministrar 3A o más de corriente.

Optical Fiber Digital Cable

Câble numérique à fibres optiques

Cable digital de fibra óptica

In case of the CeNET mode, connect the CeNET cable here.

Pour le mode CeNET, raccordez le câble CeNET ici.

En el caso del modo CeNET, conecte el cable CeNET aquí.

CeNETconnector

Connecteur CeNET

Conector CeNET

Digital Out

Sortie numerique 

Salida digital

RED / 

ROUGE

 / ROJO

RED / 

ROUGE

 / ROJO

RED (5 m)

ROUGE (5 m)

ROJO (5 m)

BLACK (1.5 m)

NOIR (1,5 m)

NEGRO (1,5 m)

WHITE / 

BLANC

 / BLANCO

WHITE / 

BLANC

 / BLANCO

YELLOW / 

JAUNE

 / AMARILLO

YELLOW

JAUNE

AMARILLO

YELLOW

JAUNE

AMARILLO

YELLOW (5 m)

JAUNE (5 m)

AMARILLO (5 m)

CeNET/STAND ALONE mode switch

Commutateur de mode CeNET/STAND ALONE

Selector de modo CeNET/STAND ALONE

L

L

R

R

IN

IN

Remote Control Receiver

Récepteur de Télécommande

Receptor de Control Remoto

Power Amplifier

Amplificateur de Puissance

Amplificador de Potencia

Front SP

Haut-Parleur Avant

Altavoces Delanteros

Rear SP

Haut-Parleur Arriere

Altavoces Traseros

■ 

STAND-ALONE MODE

■ 

MODE AUTONOME

■ 

MODO AUTÓNOMO

■ 

CeNET MODE

■ 

MODE CeNET

■ 

MODO CeNET

Important:

• Operate the CeNET/STAND ALONE switch with a plastic stick, etc.

with the power connector of the unit disconnected. To prevent
accidents caused by the damaged switch or short circuit, do not
use a metal stick or large-sized screwdriver, etc.

• Switch the CeNET/STAND ALONE switch to STAND ALONE.

(The factory setting is STAND ALONE.)

• Switch to the CeNET mode when you control this unit in the future.

1. Par souci élémentaire de sécurité, ne chargez le magasin que

lorsque le véhicule est à l’arrêt. Pour éviter tout risque d’accident, ne
réglez pas le volume sonore au-dessus du niveau des bruits
extérieurs.

2. Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil.

N’utilisez ni tampon abrasif, ni produit contenant de la benzine, du
diluant ou de l’alcool. Pour faire disparaître les saletés tenaces,
utilisez un chiffon doux humidifié (d’eau chaude) et frottez
doucement.

3. 

 Dans le renfoncement du volet rabattable se trouve le capteur

intégré qui constitue le coeur du lecteur. Si la  poussière ou la
saleté entrent en contact avec le capteur, cela risque
d'endommager l'appareil. En conséquence, ne laissez pas le volet
rabattable ouvert pendant longtemps.

 Si vous vous servez de l’appareil juste après avoir allumé le

chauffage et s’il fait froid dans le véhicule, le disque et le
mécanisme de lecture risquent de s’embuer.
Dans ce cas, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
Servez-vous d’un chiffon doux pour essuyer le ou les disques. La
buée disparaît d’elle-même au bout d’une heure environ et le
disque et l’appareil refonctionnent alors normalement.

4. Lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement, évitez de

brancher ou de débrancher un câble, car cela risque d’endommager
l’appareil.

5. Evitez d’exposer le magasin au soleil, au système de chauffage du

véhicule ou à toute autre source de forte chaleur.

6. N’ouvrez pas le boîtier. Il ne renferme aucune pièce qui puisse être

réparée par l’utilisateur. Si vous faites tomber quelque chose dans
l’appareil pendant l’installation, consultez votre revendeur ou un
service après-vente agréé CLARION.

1. Por motivos de seguridad, instale el cargador únicamente cuando  el

coche esté estacionado. Para evitar accidentes, es mejor que el
volumen en el interior no exceda al volumen del exterior.

2. Utilice un trapo suave para limpiar la unidad. No utilice elementos

abrasivos, gasolina, diluyente o alcohol. Para la suciedad adherida,
utilice un trapo suave ligeramente humedecido con agua (tibia) y
frote suavemente.

3.

 El hueco de la puerta abatible queda debajo del captor incorporado,

que es la pieza núcleo del reproductor. Si entra polvo en contacto
con esta pieza, la unidad se dañará. Por lo tanto, no deje la puerta
abatible abierta durante mucho tiempo.

 Si se pone en marcha la unidad inmediatamente después de poner

la calefacción cuando la temperatura interior del coche es muy
baja, el disco y el cabezal se empañarán. En este caso, puede que
la unidad no funcione con normalidad (condensación).
Utilice un trapo suave para limpiar el disco cuando éste se haya
empañado. La condensación desaparecerá por sí misma al cabo
de una hora y el disco volverá a funcionar con normalidad.

4. Cuando el sistema esté funcionando, no enchufe ni desenchufe los

cables, ya que podrían producirse averías.

5. No exponga el cargador a la luz solar directa, la calefacción del

automóvil u otras fuentes de calor.

6. No abra la caja. En el interior no hay ninguna pieza que pueda

reparar el usuario. Si deja hacer algo dentro de la unidad durante la
instalación, consulte a su proveedor o a un centro de reparaciones
autorizado por CLARION.

Important :

• Actionnez le commutateur CeNET/ STAND ALONE à l’aide d’une

tige en plastique, etc., avec le connecteur d’alimentation de
l’appareil débranché. Pour éviter tout risque d’accident provoqué
par un commutateur endommagé ou par un court-circuit, n’utilisez
pas de tige métallique ni de gros tournevis, etc.

• Réglez le commutateur CeNET/STAND ALONE sur STAND

ALONE. (Le réglage usine est STAND ALONE).

• Pour piloter l’appareil à l’avenir, commutez sur le mode CeNET.

Importante:

• Accione el selector CeNET/STAND ALONE con un palillo de

plástico, etc. con el conector de alimentación de la unidad
desconectado.  Para evitar accidentes causados por el selector
dañado o cortocircuitos, no utilice un palillo de metal, un
destornillador grande, etc.

• Ponga el selector CeNET/STAND ALONE en STAND ALONE.

 (El ajuste de fábrica es STAND ALONE.)

• Utilice el modo CeNET cuando controle esta unidad en el futuro.

RCA (Video) Cable (included the DVD changer)

Câble RCA (vidéo) (fourni avec le changeur DVD)

Cable (de vídeo) RCA (incluido con el cambiador de discos DVD)

V-IN

ENTRÉE VIDÉO

ENTRADA DE VÍDEO

V-OUT

SORTIE VIDÉO

SALIDA DE VÍDEO

RCA (Audio) Cable (included the DVD changer)

Câble RCA (audio) (fourni avec le changeur  DVD)

Cable (de audio) RCA (incluido con el cambiador de discos DVD)

Monitor

Moniteur

Monitor

Center Unit

Elément Central

Unidad Central

DVD Changer

Changeur  DVD

Cambiador de discos DVD

(Stand-alone Mode)

(Mode autonome)

(Modo autónomo)

Remote Control Receiver
 (included the DVD changer)

Récepteur de Télécommande
 (fourni avec le changeur DVD)

Receptor de Control Remoto
 (incluido con el cambiador de discos DVD)

VCZ625

AUX-IN

Entrée AUX

Entrada Auxiliar

Front SP

Haut-Parleur Avant

Altavoces Delanteros

Rear SP

Haut-Parleur Arriere

Altavoces Traseros

L

L

R

R

RCA (Audio) Cable 

 2 (sold separately)

Câble RCA (audio) 

 2 (vendu séparément)

Cable (de audio) RCA 

 2 (vendido separadamente)

Optical Fiber Digital Cable (DCA-005 / DCA-008)

 (

included the 5.1 ch Surround Decoder )

Câble numérique á fibres opriques

 

(DCA-005 / DCA-008)

  (

fourni avec le décodeur Surround 5,1 canaux)

Cable digital de fibra óptica (DCA-005 / DCA-008)

 (

incluido en del decodificador perimétrico de 5,1 canales)

Digital Out

Sortie numerique

Salida digital

to Digital In

Vers l'entrée numérique

A la entrada digital

Optical Fiber Digital Cable (DCA-006) (sold separately)

Câble numérique á fibres opriques

 

(DCA-006) (vendu séparément)

Cable digital de fibra óptica (DCA-006) (vendido separadamente)

Digital Out

Sortie numerique

Salida digital

to Digital In

Vers l'entrée numérique

A la entrada digital

CeNET TV Tuner

Tuner TV CeNET

Sintonizador de TV CeNET

Power Sub Woofer etc.

Subwoofer actif, etc. 

Altavoz de graves activo 

5.1 ch Surround Decoder

Décodeur Surround 5,1 Canaux

 

Decodificador Perimétrico de 5.1 Canales

DVD Changer

Changeur DVD

Cambiador de Discos DVD

CD Changer

Changeur CD

Cambiador de discos CD

RCA (Video) Cable (

included the TV tuner)

Câble RCA (vidéo) (fourni avec le tuner TV)

Cable (de vídeo) RCA (incluido con el Sintonizador de TV)

RCA Cable (included the Center SP)

Câble RCA (fourni avec le Haut-parleur central)

Cable RCA (incluido con el Altavoz central)

RCA Cable (sold separately)

Câble RCA (vendu séparément)

Cable RCA (vendido separadamente)

RCA (Video) Cable (

included the DVD changer)

Câble RCA (vidéo) (

fourni avec le changeur DVD)

Cable (de vídeo) RCA (

incluido con el cambiador de discos DVD)

CeNet Cable (included the TV Tuner)

Câble CeNET (fourni avec le Tuner TV)

Cable CeNET(incluido con el Sintonizador de TV)

CeNet Cable (

included the 5.1 ch Surround Decoder )

Câble CeNET (

fourni avec le décodeur Surround 5,1 canaux)

Cable CeNET (

incluido en del decodificador perimétrico de 5,1 canales)

CeNet Cable (

included the DVD changer)

Câble CeNET (

fourni avec le changeur DVD)

Cable CeNET (

incluido con el cambiador de discos DVD)

V-IN

ENTRÉE VIDÉO

ENTRADA DE VÍDEO

V-IN

ENTRÉE VIDÉO

ENTRADA DE VÍDEO

V-OUT

SORTIE VIDÉO

SALIDA DE VÍDEO

V-OUT

SORTIE VIDÉO

SALIDA DE VÍDEO

(CeNET Mode)

(Mode CeNET)

(Modo CeNET)

(CeNET Mode)

(Mode CeNET)

(Modo CeNET)

Center Unit

Elément central

Unidad Central

Monitor

Moniteur

Monitor

CeNET Branch Cable (CCA-519) (sold separately)

Câble de raccordement CeNET (CCA-519)
 (vendu séparément)

Cable de bifurcación CeNET (CCA-519)
(vendido separadamente)

Center SP

Haut-parleur central

Altavoz central

DVH920

SRV303

SRK601

DXZ925

VCZ625

DCZ625

Power Amplifier

Amplificateur de Puissance

Amplificador de Potencia

Reviews: