background image

60

FB288RBT / FB289RBT

Français

Opérations Communes

Mode Audio

  Ajustement des graves

 2 

- 1 .

 Sélectionnez “

BASS

”.

 3 

- 1 .

 Tournez le bouton [

                       

] dans le 

  

sens  des  aiguilles  d’une  montre  pour  ac-

centuer les graves; tournez le dans le sens 

inverse pour atténuer les graves.

Remarques:

  Le réglage d’usine par défaut est “

0

”.

 

La plage de valeurs se situe entre -7 et +7.

Mode d’ajustement

Le mode d’Ajustement présente 6 catégories:

  Mode Audio  

 

 

 

(Graves, Aigus, Balance, Fader et Loudness)

   Mode Source Supplémentaire (Entrée AUX)

   Mode  d’ajustement  "Radio  Data  System" 

(Fréquence de Substitution)

  Mode d’Ajustement de l’Horloge

  

  Mode d’Ajustement de l’Affichage

  

  Mode d’Ajustement 

Bluetooth

®

 Article possédant un ajustement de 2

ème

 niveau.

En mode Téléphone/Interruption pour appel té-

léphonique, seuls la balance et le fader peuvent 

être ajustés. Le mode d’Ajustement est inacces-

sible en mode Téléphone, et inversement.

1

 . Maintenez la touche [

DISP

] enfoncée pendant 

1,5 seconde ou plus pour entrer en mode de 

sélection d’ajustement.

2

 . Appuyez sur la touche [        ,        ] pour sé-

lectionner le “

item name

” (nom de l’article).

   

BASS

        

TREBLE

        

BALANCE

    

FADER

        

LOUDNESS

           

AUX INPUT

” 

       

AF

”        “

CLOCK

         

DISPLAY

        

BLUETOOTH

3

 . Appuyez sur le bouton [

                     

] pour 

entrer dans l’ajustement de niveau 2

ème

 ou 

tournez le bouton [

                     

] pour sé-

lectionner la “

desired setting value

” (valeur 

de  réglage  désirée)  en  fonction  de  l’article 

sélectionné.

Remarques:

  L’icône 

        

 s’affiche et 

              

 s’éclaire lorsqu’un 

article possède un ajustement de 2

ème

 niveau.

  Une fois les réglages terminés, maintenez la touche 

[

         

] enfoncée pendant 1,5 seconde ou plus pour 

revenir au mode précédent.

  Si rien ne se passe pendant plus de 10 secondes, 

le  mode  d’Ajustement  est  annulé  et  l’affichage 

précédent revient.

  Ajustement du fader

 2 

- 1 .

 Sélectionnez “

FADER

”.

 3 

- 1 .

 Tournez le bouton [

                        

] dans le 

  

sens  des  aiguilles  d’une  montre  pour  ac-

centuer le son des enceintes avant; tournez-

le dans le sens inverse pour augmenter le 

son des enceintes arrière.

  

L’affichage change comme suit:

  

FRONT XX

” s’affiche, où “

XX

” est une valeur 

comprise entre 1 et 12.

  

REAR XX

” s’affiche, où “

XX

” est une valeur 

comprise entre 1 et 12.

Remarques:

  Lorsque le fader est à 0, “

CENTRE

” s’affiche à la 

place.

  Le réglage d’usine par défaut est “

CENTRE

”.

  Ajustement de la balance

 2 

- 1 .

 Sélectionnez “

BALANCE

”.

 3 

- 1 .

 Tournez le bouton [

                         

] dans le 

sens des aiguilles d’une montre pour aug-

menter le son de l’enceinte droite; tournez-le 

dans le sens inverse pour accentuer le son 

dans l’enceinte gauche. 

  

L’affichage change comme suit:

  

RIGHT XX

” s’affiche, où “

XX

” est une valeur 

comprise entre 1 et 12.

  

LEFT XX

” s’affiche, où “

XX

” est une valeur 

comprise entre 1 et 12.

Remarques:

  Lorsque la balance est à 0, “

CENTRE

” s’affiche à 

la place.

  Le réglage d’usine par défaut est “

CENTRE

”.

  Ajustement des aigus

 2 

- 1 .

 Sélectionnez “

TREBLE

”.

 3 

- 1 .

 Tournez le bouton [

                       

] dans le 

  

sens  des  aiguilles  d’une  montre  pour  ac-

centuer les aigus; tournez-le dans le sens 

inverse pour atténuer les aigus.

Remarques:

  Le réglage d’usine par défaut est “

0

”.

 

La plage de valeurs se situe entre -7 et +7.

  Ajustement du loudness

L’effet  loudness  ne  permet  pas  d’ajuster  la 

zone  sonore  faible  comme  le  fait  la  fonction 

d’ajustement sonore normale, mais accentue la 

zone sonore des graves profonds pour fournir un 

son dynamique.

 2 

- 1 .

 Sélectionnez “

LOUDNESS

”.

 3 

- 1 .

 Tournez le bouton [

                      

] pour sé-

lectionner “

ON

” ou “

OFF

”.

Summary of Contents for FB 289 RBT

Page 1: ...MARQUE CLARION REFERENCE FB 289 RBT CODIC 2805278 ...

Page 2: ...tion raisonnable contre les interférences nuis ibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut libérer une énergie de radiofréquence et sʼil nʼest pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Il nʼest toutefois aucun ement garanti que cette interférence ne survien dra pas dans une installat...

Page 3: ...te lorsquʼelle est en cours de lecture Après avoir effectué une éjection retirez tou jours la carte mémoire de la fente sans quoi le clavier rabattable ne pourra pas être fermé correctement Après utilisation rangez la carte mémoire four nie dans le boîtier joint Ne tordez pas et ne faites pas tomber la carte Cela pourrait endommager la carte ou le con tenu enregistré Ne touchez pas les bornes situ...

Page 4: ...arte numérique sécurisée tandis que MMC est lʼabréviation de Multimedia card Carte multimédia Nom des Touches et Leurs Fonctions Bouton Réglez le volume en tournant le bouton dans un sens ou dans lʼautre Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 5 seconde ou plus pour effectuer une mémorisation automatique en mode Radio En mode SD BT lit ou interrompt une plage Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 5 ...

Page 5: ... dʼAjustement et la navigation des fichiers Mode Radio Mode SD MP3 Mode Audio Bluetooth Mode AUX Mode dʼInterruption Pour Appel Téléphonique Mode Annonces sur la Circulation Routière Indication de lʼétat de fonctionnement Différents affichages Indication de la source N de programme préréglé Mode Radio Mode SD Lecture normale Répétition de plage Répétition de dossier Lecture aléatoire de plage Dossie...

Page 6: ...aites attention de ne pas le faire tomber ni à lui faire subir de chocs importants Le connecteur qui permet de raccorder le DCP à l appareil principal est une pièce extrêmement importante Veillez à ne pas l endommager en appuyant dessus avec les ongles des stylos à bille un tournevis etc ATTENTION Remarque Si le DCP est encrassé nettoyez le uniquement avec un chiffon doux et sec 4 Fermez le COUVER...

Page 7: ...voiture ne tourne Si la batterie se décharge trop vous ne pourrez plus démarrer le moteur et vous risquez d écourter la durée de vie de la batterie À des fin de protection interne l appareil empêche automatiquement toute mise sous tension pendant quelques secondes après sa mise hors tension Sélection d un mode 1 Appuyez sur la touche SRC pour changer de mode de Fonctionnement 2 Chaque fois que vous...

Page 8: ...fiche brièvement 2 Appuyez sur la touche pour lancer la syntonisation automatique des stations Lorsque vous appuyez sur la touche la recherche des fréquences s effectue dans la di rection ascendante Lorsque vous appuyez sur la touche la recherche des fréquences s effectue dans la direction descendante Recherche locale LOCAL SEEK Maintenez la touche enfoncée pendant 1 5 sec onde ou plus pour lancer ...

Page 9: ...n automatique Le préréglage automatique des stations est une fonction qui permet de mémoriser automatique ment un maximum de 6 stations les unes après les autres Les stations préalablement mémori sées ne sont pas recouvertes dans l adresse mé moire s il n est pas possible de capter 6 stations puissantes 1 Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 5 seconde ou plus Les stations offrant une bonne sensib...

Page 10: ...ponible dans toutes les régions AF Fréquences alternatives PS Nom du service de programme EON Autre réseau renforcé TP Programme d annonces sur la circulation routière Lorsque l appareil reçoit un signal Radio Data System et qu il peut lire des données le voyant PS apparaît sur l afficheur si le mode d affichage est STATION ID Remarque Cet appareil ne prend pas en charge les fonctions Type de progra...

Page 11: ...lume revient au niveau antérieur à l interruption Fonctionnement du Mode MP3 Qu est ce que la carte SD MMC La carte multimédia MMC et la carte numérique sécurisée SD sont des format de carte à mé moires flash non volatiles utilisées pour stocker de gros volumes de données dans un support compact et de taille minimale Les cartes mé moire SD sont basées sur le format des cartes multimédia MMC antérie...

Page 12: ...ension de fichier Un nom plus long ne pourra pas s afficher Précautions lors de MP3 dans une carte SD MMC Fréquence d échantillonnage et débits binaires utilisables Limite du Niveau de Dossier 8 Niveaux Nb Maxi de Dossiers Supportés 255 Nb Maxi de Fichiers Supportés 255 Nom de Dossier 30 Caractères Maxi Nom de Fichier 30 Caractères Maxi Fonctionnement du Mode MP3 Nombre de fichiers ou de dossiers 1 J...

Page 13: ...s des pertes de données peuvent se produ ire Fonctionnement du Mode MP3 Chargement d une carte mémoire 1 Appuyez sur la touche RELEASE pour faire basculer la façade 2 Insérez une carte mémoire dans la FENTE POUR CARTE MÉMOIRE SD MMC étiquette dirigée ver le bas 3 Fermez la façade rabattable Loading apparaît sur l afficheur la lecture de la carte mémoire démarre automatiquement après le chargement L...

Page 14: ... vous utilisez un adaptateur de carte mémoire Écoute d une carte mémoire déjà chargée dans l appareil Appuyez sur la touche SRC pour sélectionner le mode SD s éclaire Lorsque l appareil entre en mode SD la lecture démarre automatiquement Si aucune carte mémoire n est chargée l indication NO CARD apparaît sur l afficheur Si aucun fichier MP3 n est détecté l indication NO MP3 apparaît sur l afficheur L...

Page 15: ... suivant précédent les fichiers et les dossiers sont toujours accédés dans l ordre alphabétique Pour cette raison l ordre de lecture réel ne cor respondra peut être pas à vos attentes Si vous ne souhaitez pas que les plages soient lues dans l ordre alphabétique vous pouvez leur ajouter un préfixe 00 01 02 etc pour leur imposer un cer tain ordre Référez vous au chapitre Structure des dos siers à la p...

Page 16: ...uyez sur la touche BND pour lancer la lecture à partir de la première plage du dossier en cours 2 Maintenez la touche BND enfoncée pendant 1 5 secondes ou plus pour lire la première plage de la carte mémoire Remarque Ces opérations annulent la lecture répétée de plage et tous les modes Aléatoires Fonctions de lecture spéciales Par défaut toutes les fonctions de lecture spé ciales sont désactivées ...

Page 17: ...s l ordre aléatoire Lecture aléatoire de dossier Cette fonction vous permet de lire toutes les plages par ordre alphabétique dans un dossier aléatoire 1 Appuyez sur la touche RDM pour sélectionner RDM FOLDER Remarque Cette fonction prend un certain temps en fonction de la complexité de la hiérarchie du dossier Pour des performances optimales utilisez toujours la hiérarchie de dossier telle recomma...

Page 18: ...cture de base telles que lecture pause volume plage suivante précédente vers un lecteur audio Bluetooth Présentation de la Technologie Sans Fil Bluetooth Qu est ce que le couplage Avec un téléphone mobile équipé de la technolo gie Bluetooth vous devez coupler l appareil principal et le téléphone le dispositif audio Bluetooth avant de l utiliser pour la première fois Le crée un lien unique et crypt...

Page 19: ...e Sans Fil Bluetooth Remarques Assurez vous que votre téléphone mobile prend en charge le profil HFP Vérifiez toujours que le mode de Fonctionnement Bluetooth du téléphone est activé lorsque vous utilisez ce kit mains libre de voiture Toute tentative de connexion d un autre dispositif en tant que partenaire HFP est rejetée jusqu à ce que le dispositif actuel soit déconnecté Référez vous au mode d em...

Page 20: ...n appel entrant arrive l autoradio coupe automa tiquement le son et la sonnerie est diffusée sur les enceintes de votre voiture L autoradio passe temporairement en mode d Interruption Pour Appel Téléphonique et l ID de l appelant s affiche sur l autoradio Remarques L autoradio est automatiquement défini en tant qu enceinte de sortie à chaque fois qu un appel entrant arrive Certains téléphones choisi...

Page 21: ... un ap pel à l aide du clavier de votre téléphone Il est toutefois conseillé de toujours émettre un appel à partir de l appareil principal car il se peut que certains téléphones ne fonctionnent pas cor rectement si vous utilisez le clavier du téléphone avec cet appareil Fin d un appel Cette fonction vous permet de terminer une con versation directement à partir de l autoradio 1 Appuyez sur la touc...

Page 22: ...est faible Pour des performances op timales Clarion recommande l utilisation d un microphone externe installé le plus près possible du conducteur Référez vous à la section Sélection d une en trée de microphone à la page 64 pour com muter entre microphone interne externe Volume en mode mains libres L appareil met en œuvre un suppresseur d écho acoustique pour réduire l écho entendu par l appelant à...

Page 23: ...un flux stable et continu Les utilisateurs peuvent faire transférer de la mu sique à partir de leur lecteur audio externe vers leur autoradio sans fil et écouter les plages via les enceintes de la voiture Veuillez consulter votre revendeur Clarion le plus proche pour plus d informations sur l émetteur de lecture audio en continu sans fil proposé Évitez de faire fonctionner votre téléphone mobile conn...

Page 24: ... ou plus pour revenir au mode précédent Si rien ne se passe pendant plus de 10 secondes le mode d Ajustement est annulé et l affichage précédent revient Ajustement du fader 2 1 Sélectionnez FADER 3 1 Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour ac centuer le son des enceintes avant tournez le dans le sens inverse pour augmenter le son des enceintes arrière L affichage change comme ...

Page 25: ...ET 3 3 Poussez ou tournez le bouton en fonction de l article sélectionné 1 Sélectionnez CLK EN 2 Tournez le bouton pour sélec tionner les options OFF ON Radio Data System OFF L horloge est désactivée ON L horloge est activée et réglée manuellement par l utilisateur Radio Data System L horloge est activée et sera automatiquement synchronisée avec les données CT de la station Radio Data System Remar...

Page 26: ...rques Les nouveaux réglages seront mémorisés L éclairage de l afficheur est fixé à 9 pour la dés activation de l éclairage principal lorsqu il fait jour N A s affiche SCROLL CONTRAST ILLUM COLOUR USER COL ANIMATION 3 3 Poussez ou tournez le bouton en fonction de l article sélectionné Ajustement de l afficheur 2 1 Appuyez sur la touche et sélec tionnez DISPLAY 3 1 Appuyez sur le bouton pour entrer dans...

Page 27: ...t les informations de couplage de l appareil principal à partir du té léphone dispositif Assurez vous toujours que les informations de couplage tant sur le dispositif que sur l appareil principal ont été supprimées avant d envisager un autre couplage La suppression d un dispositif entraîne la désacti vation de toute connexion Bluetooth L utilisation devra rétablir la connexion manuellement si néce...

Page 28: ...ialise pas l horloge Pour réinitialiser l horloge suivez les étapes sui vantes 1 Mettez l appareil hors tension 2 Appuyez sur la touche RELEASE et retirez le DCP 3 Appuyez sur la touche de réinitialisation à l aide une pointe fine Dispositifs Compatibles Téléphones pris en charge avec la technologie sans fil Bluetooth Assurez vous que votre téléphone mobile prend en charge le profil Bluetooth suivant...

Page 29: ...ttoyer Installation Notez que l installation de l autoradio ne doit être réalisée que par du personnel autorisé Demandez à votre concessionnaire de vous recommander des techniciens d installation pro fessionnels Vérifiez auprès du représentant de votre concessionnaire que tous les équipements de l autoradio y compris les accessoires supplé mentaires sont placés comme il se doit Si votre voiture est...

Page 30: ...er des étincelles Dans de telles zones les étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie susceptibles d occasionner des bles sures voire la mort Les zones dont l atmosphère est potentiellement explosive sont souvent mais pas toujours indi quées Appels d urgence IMPORTANT Cet autoradio ainsi que le dispositif électronique connecté au kit mains libres fonctionne en utilisant des signaux ...

Page 31: ...nnectez chaque fil distant d amplificateur jusqu à l antenne à commande électrique l un après l autre Si les amplificateurs s éteignent avant que tous les fils ne soient fixés utilisez un relais externe pour fournir une tension à distance courant excessif requis Restaurez les réglages d usine Référez vous à la section Restauration des réglages d usine par défaut à la page 64 pour plus de détails 1 Bais...

Page 32: ...ble Certains téléphone ne gèrent pas cela correctement Si votre téléphone rencontre ce problème évitez de toucher son clavier au cours de la lecture audio en continu Vous pouvez interrompre la lecture audio en continu avant d utiliser votre téléphone L afficheur in dique STREAMING mais aucun son ne sort Il se peut que certains dispositifs audio Bluetooth audio ne supportent pas le profil AVRCP Ainsi...

Page 33: ...one externe plutôt qu interne Placez le microphone externe plus près de votre bouche Essayez de réduire le niveau de volume du téléphone Problèmes de pairage et de connexion avec un autre téléphone pendant une autre opération Bluetooth telle que la lecture audio en continu Le pairage et la connexion peuvent être rendues difficiles par une trop grande activité Bluetooth sur une liaison à faible band...

Page 34: ...harge ou consultez votre revendeur Clarion le plus proche pour connaître les compatibilités de la composition vocale L utilisateur peut avoir besoin de reconnecter le téléphone si la connexion automatique est désactivée et il devra reconnecter tout flux A2DP HFP ERROR Niveau parfois faible dans les communications Bluetooth L utilisateur peut avoir besoin de reconnecter le téléphone si la connexion ...

Page 35: ...ormes JEITA La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue de l amélioration du produit Quand vous raccordez un amplificateur de puis sance externe veillez bien à mettre l amplificateur correctement à la masse sur le châssis de la voi ture Sinon vous risquez d endommager gravement l appareil pilote Généralités Tension d Alimentation 12 V DC 10 8 V à 15 6 V admissible ma...

Reviews: