Clairtone R1W001BCDC Owner'S Manual Download Page 13

 

 

 

 

Le présent appareil doit être muni d’une mise à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit électrique, la mise à la terre 

diminue le risque de choc électrique en procurant un fil de sortie au courant électrique. Le présent appareil dispose d’un 

cordon avec fil et fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise convenablement installée et mise à 

la terre. S’assurer de brancher l’appareil dans une prise 120V AC, 60Hz. 

 

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : 

Ce refroidisseur à vin dispose de deux zones de température et deux séries de commandes  - une de chaque côté de 

l’afficheur à cristaux liquides – pour permettre le réglage indépendant des deux zones de température. Le panneau de 

commande et l’afficheur à cristaux liquides se situent sur le devant de la porte. 

 

 

Panneau gauche, la zone supérieure (7˚C-12˚C / 44,6˚F-53,6˚F): 

  TEMP   Pour augmenter la température de la zone supérieure. « UPPER ZONE ». TEMP   Pour diminuer la 

température de la zone supérieure. « UPPER ZONE » 

  Appuyez « LOCK » quand la température désirée est montrée. 

 

Panneau, droit la zone inférieure (12˚C-18˚C or 53,6˚F-64,4˚F): 

  TEMP   Pour augmenter la température de la zone inférieure « LOWER ZONE ». TEMP   Pour diminuer la 

température de la zone inférieure « LOWER ZONE » 

  Appuyez « LOCK » quand la température désirée est montrée. 

 

FONCTIONNEMENT PAR CYCLES AUTOMATIQUES : 

Une fois la température refroidie selon le réglage, le refroidisseur à vin maintiendra automatiquement la température de 

façon à économiser la consommation électrique.  N.B : La température du refroidisseur à vin peut varier selon la 

quantité de bouteilles entreposées et la fréquence à laquelle la porte est ouverte. 

 

LAMPE INTÉRIEURE : 

Pour ouvrir ou fermer la lampe intérieure, appuyez tout simplement sur l’interrupteur situé à l’intérieur du compartiment 

supérieur.  

 

UTILISATION APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À VIN : 

  Les bouteilles entreposées doivent être bien scellées pour prévenir les fuites. 

  Entreposez seulement le nombre recommandé de bouteilles pour éviter de surcharger l’appareil (le présent 

refroidisseur dispose d’une capacité de 18 bouteilles ou 52 L). 

  Évitez d’ouvrir la porte inutilement et tenez-la ouverte le moins longtemps possible. 

  Ne pas utilisez pas les à recouvrir sur les tablettes. Ce qui pourrait produire un refroidissement inégal. 

 

TEMPÉRATURE DE REFROIDISSEMENT RECOMMANDÉ POUR LE VIN : 

Le tableau suivant indique les températures de refroidissement moyennes à respecter pour les différents types de vin. 

Vous pouvez les ajuster selon vos préférences personnelles. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONVERSION DE LA TEMPÉRATURE 

˚C 

˚F 

˚C 

˚F 

44.6 

13 

55.4 

46.4 

14 

57.2 

48.2 

15 

59.0 

10 

50.0 

16 

60.8 

11 

51.8 

17 

62. 

12 

53.6 

18 

64.4 

Type de vin 

Zone 

˚C 

˚F 

Vins secs 

Supérieure 

9-14 

48,2-

57,2 

Rosés 

Supérieure 

10 

50 

Mousseux 

Supérieure 

48,2 

Vins blancs 

Supérieure 

7-12 

44,6- 

Vins rouges 

Inférieure 

12-18 

53,6-

64,4 

CONSIGNES D’UTILISATION 

Summary of Contents for R1W001BCDC

Page 1: ...18 BOTTLE DUAL TEMPERATURE ZONE WINE COOLER MODEL NO R1W001BCDC OWNER MANUAL FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...OF CONTENTS Important Instructions 3 Parts of the Wine Cooler 4 Installation Instructions 4 Operating Instructions 5 Specifications 6 Cleaning Maintenance 6 Storage Transport 6 Troubleshooting 7 Warra...

Page 3: ...e secure surface to eliminate the potential of tipping over 10 Always unplug the wine cooler when not in use To disconnect the wine cooler turn controls to OFF then remove the plug from the outlet 11...

Page 4: ...nstalling remove exterior and interior packing and wipe outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a damp cloth LOCATION OF THE WINE COOLER 1 Position wine cooler on a strong level f...

Page 5: ...to set it and a click will sound AUTO CYCLING Once the interior temperature is cooled to the set temperature the wine cooler will automatically continue to maintain this temperature to minimize elect...

Page 6: ...cooler is considerably lower than the surrounding temperature of the environment creating excess condensation CAUTION DO NOT ALLOW WATER TO RUN INTO THE BACK OF THE APPLIANCE AS THIS COULD CREATE A FI...

Page 7: ...ment pass vacuum over the back fan cover to remove dust built up Ensure door is closed properly and do not open door unless necessary Do not leave door open for long periods of time Wine cooler is emi...

Page 8: ...with a defect will either be repaired or replaced with a reconditioned comparable model when the product is returned to the Repair Center The repaired or replacement product will be in warranty for th...

Page 9: ...REFROIDISSEUR VIN DEUX TEMP RATURE ZONES CAPACIT DE 18 BOUTEILLES NO MOD LE R1W001BCDC MANUEL D UTILISATION POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES DIRECTIVES...

Page 10: ...irectives importantes 12 Apprenez conna tre votre refroidisseur vin 13 Directives d assemblage 13 Consignes d utilisation 14 Sp cifications 15 Nettoyage et entretien 15 Rangement et transport 15 D pan...

Page 11: ...nge cause du risque de surchauffe et d incendie 9 S assurer que le refroidisseur vin repose sur une surface stable et s curitaire de fa on liminer le risque de chavirement 10 Toujours d branchez le re...

Page 12: ...staller l appareil retirez l emballage ext rieur et int rieur et essuyez soigneusement l ext rieur avec un linge doux et sec et l int rieur avec un linge humide EMPLACEMENT DU REFROIDISSEUR VIN 1 Pr f...

Page 13: ...ES Une fois la temp rature refroidie selon le r glage le refroidisseur vin maintiendra automatiquement la temp rature de fa on conomiser la consommation lectrique N B La temp rature du refroidisseur v...

Page 14: ...larm MISE EN GARDE VITEZ DE LAISSER COULER DE L EAU SUR LE DOS DE L APPAREIL UNE SITUATION QUI POURRAIT PROVOQUER UN RISQUE D INCENDIE OU DE CHOC LECTRIQUE Pour de longues p riodes d absence ou d entr...

Page 15: ...ec un attachement crevasse sur le couvercle du ventillateur pour eliminer l accumulation de poussi re S assurer de bien fermer la porte et vitez de l ouvrir inutilement vitez de laisser la porte ouver...

Page 16: ...e 1 an d crite plus haut tout produit faisant l objet d une d fectuosit sera r par ou remplac par un mod le comparable remis neuf partir du moment o le produit est retourn au Centre de R parations Le...

Reviews: