background image

DBX Next

55

BG

Повече информация ще намерите в онлайн ръководството за употре-

ба и монтаж. Следвайте линка по-долу или използвайте QR-кода с 

вашия смартфон или таблет.
https://www.clage.de/links/gma/DBX-Next-GMA-9120-34380

Повече информация ще намерите в онлайн ръководството за употре-

ба и монтаж. Следвайте линка по-долу или използвайте QR-кода с 

вашия смартфон или таблет.
https://www.clage.de/links/gma/DBX-Next-GMA-9120-34380

4. Инсталация

Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръсотията от 

тях.

1.  Завийте завинтващите нипели с 12 mm ключ с вътрешен шестостен в двете връзки за 

водата. При това уплътненията трябва да са изцяло завити в резбата. Стърчащата част 

на завинтващите нипели след затягането трябва да е 12 – 14 mm.

Монтиране на стенен държач

•  В случай на подмяна може да се случи захранването с електричество да е в горната 

част на уреда. Тогава свързването към електроинсталацията става според описанието 

„Свързване към електроинсталацията отгоре“ в онлайн ръководството.

•  Монтирайте уреда според инструкциите на фигурата

Монтиране на уреда

Указание: Аксесоари и връзка при отворен тип монтаж

2.  Дръжте доставения шаблон за монтаж към стената и го подравнете така, че дупките в 

шаблона да съвпаднат над завинтващите нипели. Нарисувайте дупките за пробиване 

на шаблона и пробийте дупки с  6 mm  бургия. Поставете включените дюбели.

3.  Отворете уреда. За целта дръпнете капака-прозорец надолу и развийте централния 

винт на капака.

4.  Развийте набраздената гайка на стенния държач, свалете стенния държач и го завийте 

на стената. Изместване на плочките или неравности до 30 mm могат да се изравнят 

чрез предоставените дистанциращи втулки. Дистанциращите втулки се монтират 

между стената и стенния държач.

Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходимата уплът-

неност, без да повреждате смесителната батерия или тръбите.

•  Завийте според фигурата фитинга за студена вода със съединителна гайка и  ½-цолово 

уплътнение към връзката за студена вода. 

•  Завийте фитинга за топла вода със съединителна гайка и  ½-цолово уплътнение към 

връзката за топла вода. 

Монтиране на фитингите за водата

•  Преместете регулатора на дебита „

D

“ в свързващия елемент за гореща вода. 

О-пръстенът трябва да се вижда.

(Фиг. D2).

Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на 

уреда. За целта, моля, следвайте инструкциите в онлайн ръководството за употреба и 

монтаж.
Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че електрозахранване-

то е изключено!

1.  Свалете изолацията на свързващия кабел около 6 cm над изхода на стената (Фиг. E2). 

Плъзнете защитната наставка срещу пръскаща вода с малкия отвор над свързващия 

кабел, така че защитната наставка да завърши наравно със стената. Това предотвратя-

ва, евентуално проникващата вода да влезе в контакт с електрическите проводници. Тя 

не трябва да бъде повредена!

 Трябва да се използва защитната наставка! 

2.  Зачистете отделните жила от изолацията и ги свържете към съединителните клеми 

според електрическата схема. 

Уредът трябва да се свърже към защитния проводник.

3.  Изтеглете защитната наставка до толкова над свързващия кабел, че тя свободно да 

съвпадне във вдлъбнатината на преградата. Поставете фиксиращия елемент на настав-

ката (

А

), сгънете назад сгъваемия държач и го фиксирайте (Фиг. E3).

4.  Поставете капака на уреда и завийте фиксиращя винт. След това можете да отворите 

капака-прозорец отдолу до упор.

Свързване към електроинсталацията отдолу

Указание: Реле за разтоварване и cвързване към електроинсталацията отгоре

5. Свързване към електроинсталацията

Електрическа схема

Само от специалист!
Моля, обърнете внимание:
•  напр. VDE 0100
•  Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества
•  Технически данни и данни върху фирмената табелка
•  Свържете уреда към защитния проводник!

1.  Електроника
2.  Нагряващ елемент
3.  Ограничител за безопасност на налягането SDB
4.  Затягаща лайстна 
5.  Ограничител за безопасност на температурата STB

(Фиг. E1)

Строителни изисквания

•  Уредът трябва да бъде постоянно свързан към постоянно инсталирани електрически 

връзки. Уредът трябва да е свързан към защитния проводник.

•  Електрическите проводници трябва да са в безупречно състояние и не трябва да се 

пипат повече след монтажа.

•  От страна на инсталиращия трябва да бъде осигурено многополюсно разединяващо 

устройство с ширина на отвора на контакт най-малко 3 mm на полюс (напр. чрез пред-

пазители). 

•  За защита на уреда трябва да се монтира проводников защитен елемент с изключваща 

характеристика C и изключващ ток, който съответства на номиналния ток на уреда.

Въз основа на държавните строителни разпоредби, за този уред 

е издаден общ сертификат за сградна проверка, който доказва 

неговата използваемост по отношение на поведението на шума.

16951

Моля, обърнете внимание:
•  напр. VDE 0100
•  EN 806
•  Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни 

дружества

•  Технически данни и данни върху фирмената табелка
•  Използване само на подходящи и неповредени инструменти

Място на монтаж

•  Монтирайте уреда само в помещение, което не замръзва. Уредът никога не трябва да 

се излага на замръзване. 

•  Уредът е предвиден за стенен монтаж и трябва да се монтира вертикално с намиращи 

се отдолу връзки за водата или като алтернатива напречно с връзки за водата отляво.

•  Уредът съответства на вид защита IP25 и може да се инсталира според VDE 0100 Част 

701 (IEC 60364-7) в зона на защита 1.

•  За да се избегне загуба на вода, разстоянието между проточния бойлер и точката на 

отвеждане трябва да е възможно най-малко.

•  Уредът трябва да е достъпен за целите на техническата поддръжка.
•  Могат да се използват пластмасови тръби само, ако те отговарят на DIN 16893 Серия 2. 
•  Специфичното съпротивление на водата трябва да е най-малко 1100 Ω cm при 15 °C. За 

специфичното съпротивление на водата можете да попитате вашето водоснабдително 

дружество.

1300

Summary of Contents for DBX 18 Next

Page 1: ...Kurzanleitung Quick guide 08 20 E Komfortdurchlauferhitzer DBX Next E convenience instant water heater DBX Next de 2 en 7 fr 12 nl 17 pt 22 es 27 pl 32 ru 37 cs 42 sk 47 bg 52 sr 57...

Page 2: ...18 24 23 22 13 15 5 6 3 3 8 1 14 10 9 2 4 21 19 20 7 12 11 C1 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam...

Page 3: ...D2 E2 E1 E3 1 2 5 3 4 A Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figura D1 100 170 468 363...

Page 4: ...Touch III SDB F1 F2 G2 G1 F3 G3 STB a c b 1 0 Abbildungsverzeichnis List of figures Liste des figures Lijst van figuren Lista de Figuras Lista de Figuras Lista liczb Seznam sel Zoznam siel Lista figur...

Page 5: ...ss 6 Reinigung und Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss 6 Die mit dem Ger t gelieferten Unterlagen sind sorgf ltig aufzubewahren Ger teregistrierung Registrieren Sie Ihr Ger t online auf unse...

Page 6: ...und Pflege DBX Next Problem Ursache Abhilfe Wasser bleibt kalt Temperaturanzeige leuchtet nicht Haussicherung ausgel st Sicherung erneuern oder einschalten Sicherheits druck schalter hat ausgel st Ku...

Page 7: ...1kW 30A 24kW 35A Elektroanschluss 3 PE 380 415V AC Erforderlicher Leiterquerschnitt 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Warmwasserleistung l min max bei t 28K max bei t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Nennin...

Page 8: ...e Rohr leitungen zu besch digen Schrauben Sie gem Abbildung das Kalt wasser anschlus sst ck mit berwurf mutter und der Zoll Dichtung an den Kalt wasser anschluss Schrauben Sie das Warm wasser anschlus...

Page 9: ...Sie das Ger t indem Sie die Blende abnehmen die sich darunter befindliche Schraube l sen und die Haube abziehen 3 Drehen Sie das Absperrventil im Kaltwasseranschlussst ck a zu Position 0 Abb G1 4 Dreh...

Page 10: ...iance is installed put into service and used and follow them in the further steps and during use The documents supplied with the device must be stored carefully Registration Register your device onlin...

Page 11: ...after approx 10 seconds of continuous water flow Venting after maintenance work This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked several times before delivery Should malfun...

Page 12: ...5A Electrical connection 3 PE 380 415V AC Min required cable size 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Hot water l min max at t 28K max at t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Rated volume 0 4l Rated pressure 1...

Page 13: ...ry 2 Heating element 3 Safety pressure cut out 4 Connecting terminal 5 Safety thermal cut out Electrical connection from below fig E1 Structural prerequisites The appliance must be installed via a per...

Page 14: ...event inadvertent reactivation of them 2 To open the appliance take off the small face plate loose the screw behind this cover and detach the hood 3 Close the shut off valve a in the cold water connec...

Page 15: ...riques en fin de vie doivent tre s par s des d chets m nagers Par cons quent apportez cet appareil l un des points de collecte municipaux qui renvoient les appareils lectroniques usag s au syst me de...

Page 16: ...t sur la plaque signal tique 4 Auto d pannage et S A V CLAGE SAS Service Apr s Vente 4A Rue Gutenberg 57200 Sarreguemines France T l 33 8 06 11 00 16 Fax 33 3 87 98 43 70 Mail contact savclage fr www...

Page 17: ...ourant nominal 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Branchement lectrique 3 PE 380 415V AC Section de c ble requise 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Production d eau chaude l min max avec t 28K max avec t 38K 9 2 2 6 8 1...

Page 18: ...Elle ne doit pas tre endommag e Il est obligatoire d utiliser la gaine de protection 2 D nudez les c bles et raccordez les aux bornes selon le sch ma lectrique L appareil doit tre reli la terre 3 Enf...

Page 19: ...sion involontaire 2 Ouvrez l appareil en tirant le couvercle vers le bas en desserrant la vis en dessous et en retirant le capot 3 Fermez lentement le robinet d arr t dans le raccord eau froide a en l...

Page 20: ...regelt het stroomverbruik afhankelijk van de ingestelde watertemperatuur de temperatuur van het toevoerwater en de hoeveelheid water om zo de temperatuur tot op de graad nauwkeurig te regelen en bij d...

Page 21: ...r uit de leiding komt en de doorstroomwaterverwarmer ontlucht is 4 Pas dan mag u de stroomtoevoer naar de doorstroomwaterverwarmerweer inschakelen en het mondstuk van de kraan er weer opschroeven 5 He...

Page 22: ...Elektrische verbinding 3 PE 380 415V AC Minimale kabeldoorsnede 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Warmwatervermogen l min max bij t 28K max bij t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Nominale capaciteit 0 4l N...

Page 23: ...erplaatst Volg de instructies in de online instructies voor gebruik en montage Verzeker u ervan voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitgeschakeld is 1 Verwijder de buitenste omh...

Page 24: ...worden 7 De afsluitklep in het koudwateraansluitstuk langzaam weer opendraaien positie 1 Zorg ervoor dat er geen lekken zijn 8 Het apparaat ontluchten door de bijbehorende warmwaterkraan meerdere kere...

Page 25: ...sa da da gua escolhida a temperatura de admiss o e o caudal para atingir a temperatura regulada com preci s o e a manter constante em caso de oscila es da press o A temperatura de sa da da gua quente...

Page 26: ...pas apenas com um pano h mido N o usar agentes de limpeza abrasivos ou base de cloro ou solventes Para obter um bom fluxo de gua os acess rios de sa da p ex regulador de fluxo chuveiro de m o devem se...

Page 27: ...l 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Liga o corrente el ctrica 3 PE 380 415V AC Sec o transversal m nima do condutor 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Capacidade de gua quente l min m x com t 28K m x com t 38K 9 2 2 6 8...

Page 28: ...ados na parte de cima do dispositivo Neste caso siga as indica es no manual de instru es e de montagem dispon veis online Antes de ligar o dispositivo rede el trica assegure se que a corrente est liga...

Page 29: ...ra a v lvula de corte no conector de gua fria posi o 1 Verificar todas as liga es quanto a fugas 8 Ventile o aparelho abrindo e fechando lentamente e v rias vezes a v lvula de gua quente at n o existi...

Page 30: ...seleccionada la correspondiente temperatura de entrada y el caudal para alcanzar exactamente la temperatura establecida y mantenerla constante en caso de variaci n de presi n La temperatura de salida...

Page 31: ...bH Servicio postventa Pirolweg 1 5 21337 L neburg Alemania Tel fono 49 4131 8901 40 Telefax 49 4131 8901 41 E mail service clage de TECNA Crta Paracuellos Fuente el Saz Km 19 100 Antigua M 111 28110 A...

Page 32: ...cia corriente nominal 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Conexi n el ctrica 3 PE 380 415V AC Di metro de cable requerido 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Caudal de agua caliente L min 2 m x a t 28K m x a t 38K 9 2 2 6...

Page 33: ...re a ras de la pared Esto evita el con tacto entre las conducciones el ctricas y agua que pueda entrar potencialmente No puede da arse Debe usarse la boquilla de protecci n 2 A sle los cargadores indi...

Page 34: ...equipo desplazando el panel hacia abajo afloje el tornillo que se encuentra debajo del mismo y retire la cubierta 3 Gire la v lvula de corte de la pieza de conexi n de agua fr a a a posici n 0 fig G1...

Page 35: ...d wybranej temperatury na wyj ciu odpowiedniej temperatury na wej ciu i nat enia przep ywu aby osi gn zadan temperatur dok adnie w tym samym stopniu i utrzyma j na sta ym poziomie w przypadku waha ci...

Page 36: ...powietrzenie przep y wowego podgrzewacza wody Po ka dym opr nieniu z wody z powodu np prac przy instalacji wodoci gowej ryzyka zamarzni cia lub z powodu napraw urz dzenia zanim urz dzenie zostanie pon...

Page 37: ...A Przy cze elektryczne 3 PE 380 415V AC Wymagany przekr j przewod w 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Wydajno ciep ej wody l min max przy t 28 K max przy t 38 K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Pojemno bloku gr...

Page 38: ...przy czeniowego zgodnie ze sche matem po cze Urz dzenie musi by pod czone do pier cienia ochronnego 3 Przeci gn tulej ochronn przez kable przy czeniowe do tego stopnia aby tuleja ochron na idealnie p...

Page 39: ...c bezpieczniki domowe i zabezpieczy je przed niezamierzonym w czeniem 2 Otworzy pokryw urz dzenia zdejmuj c os on i odkr caj c znajduj c si pod ni rub mocuj c pokrywy 3 Zakr ci zaw r odcinaj cy w przy...

Page 40: ...7 RU 2 DBX Next 50 C 30 C 60 C 55 C 1 QR https partner clage com en service device registration 1 37 2 37 3 38 38 38 4 38 5 812 2013 814 2013 62 1 39 2 39 3 39 4 40 40 40 40 40 5 40 40 40 40 6 41 41 7...

Page 41: ...38 RU 3 DBX Next c a c c a c c 4 1 2 3 4 5 10 CLAGE GmbH 21337 1 5 49 4131 8901 0 49 4131 83200 service clage de www clage de 129343 4 2 7 495 7418510 7 495 7418510 info clage russia ru www clage russ...

Page 42: ...3 D1 DBX18 Next DBX21 Next DBX24 Next A 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A 3 PE 380 415V AC 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 t 28K t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 0 4l 1 0MPa 10bar IES 15 C 1100 90 30 C 1 5l m...

Page 43: ...ks gma DBX Next GMA 9120 34380 QR https www clage de links gma DBX Next GMA 9120 34380 4 1 12 12 14 2 6 3 4 30 D D2 1 6 E2 2 3 E3 4 VDE 0100 5 1 2 3 4 5 E1 3 16951 VDE 0100 EN 806 IP25 1 VDE 0100 701...

Page 44: ...DBX Next 41 RU STB SDB F1 F2 1 2 10 30 3 4 37 6 7 50 C 30 C 60 C S 55 C 1 2 3 0 G1 4 b G2 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G3...

Page 45: ...o elektronick pr tokov oh va e pro detaily viz n vod k mont i p stroji na konci ivotnosti Podrobn j informace o nejbli ch sb rn ch nebo sb rn ch dvorech poskytuje obecn spr va Firemn z kazn ci Pokud s...

Page 46: ...pr ci na vodovodn instalaci z d vodu nebez pe mrazu nebo po oprav ch na p stroji mus te p stroj p ed op tovn m uveden m do provozu znovu odvzdu nit 1 Odpojte pr tokov oh va od s t vypnut m pojistek 2...

Page 47: ...it v kon jmenovit proud 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Elektrick p ipojen 3 PE 380 415V AC Minim ln pr ez vodi e 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Teplovodn v kon l min max p i t 28K max p i t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7...

Page 48: ...E2 Nasa te ochrannou pr chodku pro ochranu p ed st kaj c vodou mal m otvorem nap ed na p vodn kabel tak aby l covala se st nou T m zabr n te tomu aby se p padn vnikaj c voda dostala do kontaktu s ele...

Page 49: ...ap jen proti necht n mu zapnut 2 Otev ete kryt p stroje sund n m v ka povolte rouby pod n m a sundejte kryt 3 Uzav ete uzav rac ventil na p ipojovac tvarovce studen vody a poloha 0 obr G1 4 Vy roubujt...

Page 50: ...e vody podrobnosti pozri v mont nom n vode a ivotn prostredie ktor by mohli vypl va z neodbornej manipul cie s pr strojom na konci ivotnosti Presnej ie inform cie o najbli ej zberni resp recykla nom d...

Page 51: ...kr t otvorte a zatvorte pr slu n odberov koh tik teplej vody a k m z potrubia neprestane vych dza vzduch a ohrieva vody je odvzdu nen 4 A potom m ete znova pripoji pr vod elektrick ho pr du k prietoko...

Page 52: ...novit v kon menovit pr d 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A Elektrick pr pojka 3 PE 380 415V AC Prierez vodi ov najmenej 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 V kon teplej vody l min 2 max pri t 28K max pri t 38K 9 2 2 6 8...

Page 53: ...ac k bel tak aby ochrann obj mka uzatv rala v jednej rovine so stenou T m sa zabr ni vniknutiu vody do elektrick ch k blov Nesmie by po koden Ochrann obj mka sa mus pou i 2 Jednotliv vodi e odizolujte...

Page 54: ...s vy isti alebo vymeni nasledovne 1 Odpojte prietokov ohrieva vody od dod vky elektriny vypnite isti e a zaistite ich proti ne myseln mu op tovn mu zapnutiu 2 Zatvorte uzatv rac ventil v pr vodnom pot...

Page 55: ...2 E basic DBX Next 50 C 30 C 60 C 55 C 1 QR https partner clage com en service device registration 1 52 2 52 3 53 53 53 4 53 5 812 2013 814 2013 62 1 54 2 54 3 54 4 55 55 55 55 55 5 55 55 55 55 6 56 5...

Page 56: ...Next 53 BG 3 DBX Next 4 1 2 3 4 5 GRESIA2 Ltd 1606 51 Ami Bue Str 359 2 954 12 08 359 2 954 12 08 office gresia2 com CLAGE GmbH Pirolweg 1 5 21337 L neburg 49 4131 8901 40 49 4131 8901 41 service clag...

Page 57: ...t DBX21 Next DBX24 Next A 18kW 26A 21kW 30A 24kW 35A 3 PE 380 415V AC 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 l min t 28K t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 0 4l 1 0MPa 10bar IES 15 C 1100 cm 90mS m 30 C 1 5l min...

Page 58: ...xt GMA 9120 34380 QR https www clage de links gma DBX Next GMA 9120 34380 4 1 12mm 12 14mm 2 6mm 3 4 30mm D D2 1 6cm E2 2 3 E3 4 c 5 VDE 0100 1 2 3 SDB 4 5 STB E1 3 mm C 16951 VDE 0100 EN 806 IP25 VDE...

Page 59: ...CLAGE 56 BG STB SDB F1 F2 1 2 10 30 3 4 52 6 7 1 2 3 0 G1 4 b c G2 5 6 7 1 8 9 50 C S 30 C 60 C F3 55 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 G3...

Page 60: ...i u kombinaciji sa eksternim relejem za rastere enje za elektronski kontrolisane proto ne bojlere za detalje vidi uputstvo za monta u o najbli em sabirnom centru odn centru za recikla u mo ete da dobi...

Page 61: ...a iti pre prvog pu tanja u rad Ure aj je potrebno ponovo odzra iti posle svakog pra njenja npr posle radova na vodovodnoj instalaciji zbog opasnosti od smrzavanja ili posle popravke ure aja i pre pono...

Page 62: ...ri ni priklju ak 3 PE 380 415V AC Potreban popre ni presek provodnika 1 4 0mm2 4 0mm2 6 0mm2 Kapacitet tople vode l min maks pri t 28K maks pri t 38K 9 2 2 6 8 10 7 2 7 9 12 3 2 9 0 2 Nominalna zaprem...

Page 63: ...m otvorom napred tako da za titni rukavac usko nale e na zid On spre ava da eventualan prodor vode do e u kontakt sa elektri nim provodnicima On ne sme da bude o te en Obavezno koristiti za titni rukv...

Page 64: ...iv nena mernog ponovnog uklju ivanja 2 Otvorite ure aj svla enjem maske na dole oslobodite zavrtanj koji se nalazi ispod i skinite haubu 3 Zatvorite zaporni ventil u priklju nom fitingu za hladnu vodu...

Page 65: ...int rieur Remarques suppl mentaires Toutes les dispositions particuli res prendre lors du mon tage de la mise en service de l utilisation et de l entretien du chauffe eau se trouvent dans les instruct...

Page 66: ...dpowiednia wydajno energetyczna przygotowywa nia ciep ej wody i odpowiednie roczne zu ycie pr du o ile dost pne h Ustawienia tem peratury regulatora temperatury pogrzewacza wody i Poziom ci nienia aku...

Page 67: ......

Page 68: ...fs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden Reserva se o direito a altera es t cnicas falhas de impress o e erros Reservado el derecho a...

Reviews: