background image

54

SV

CEX-U ELECTRONIC MPS

®

 / CEX ELECTRONIC MPS

®

 Ställa in temperatur 

1

–1 °C

+1 °C

Välja värde för lagring

A1

A2

B1

B2

Spara temperatur 

2

Tryck

≥ 3 sek

Visa det nya värdet  

(t.ex. 43 °C)

Ställa in önskade 

 värden  

(t.ex. 43 °C)

4

3

1

Komfortområde  35,0..42,0 °C  

1

–0,5 °C

+0,5 °C

3. Användning

De båda programknapparna ger dig möjlighet att snabbt välja en förinställd tempera-
tur. När du trycker på en programknapp väljs och visas den förinställda temperaturen. 
Grundinställningen från fabrik är för program   35 °C och för program   48 °C. Du 

kan själv lägga in egna värden med programknapparna:
•  Med hjälp av en längre tryckning på programknappen sparas den tidigare valda 

temperaturen. Displayen växlar från ”

P1

” eller ”

P2

” till det just sparade tempera-

turvärdet. Den just inställda temperaturen kan du nu när som helst utnyttja om du 
trycker på motsvarande programknapp.

Med pilknapparna   och   kan du stegvis ställa in önskad temperatur neråt eller 
uppåt. 
När du trycker kort en gång på en knapp ändras temperaturen 1 °C, i komfortregistret 
mellan 35,0 och 42,0 °C bara med 0,5 °C. Om du håller en knapp intryckt längre ändras 
temperaturen kontinuerligt. 

Obs: Om du med pilknappen    ställer in temperaturen på under 20 °C visar dis-
playen ”

--

” och apparaten stänger av uppvärmningsfunktionen.

Obs: Om genomströmningsvärmaren är utrustad med en fjärrstyrning och för-
sörjer en dusch har den maximala temperaturen begränsats vid installationen av 
värmaren och det går inte att ställa in den högre.

Programknappar

Ställa in temperatur

Så snart varmvattenkranen på armaturen öppnas startar genomströmningsvär-
maren automatiskt. När armaturen stängs slår apparaten automatiskt ifrån.

Skållningsskydd

+

Tryck

≥ 3 sek

1

2

Skållningsskydd 

+

Tryck

≥ 3 sek

1

2

Bekräfta  

deaktiveringen

Denna genomströmningsvärmare är försedd med en inkopplingsbar temperaturbe-
gränsning. Från fabrik är detta skållningsskydd deaktiverat. 
•  Inkoppling: Välj en gränstemperatur, håll sedan samtidigt   och   intryckta i 

minst 3 sekunder. Displayen bekräftar aktiveringen genom att visa ”

HI

”.

•  Frånkoppling: tryck samtidigt på programknapparna   och   i minst 3 sekunder. 

Displayen bekräftar deaktiveringen genom att visa  

--

”.

Obs: Vid aktivering av överhettningsskyddet påverkas även progamknapparna. 
Kontrollera därför efter ändringen av överhettningsskyddet programknapparnas 
fasta värden.

Temperaturbegränsning

Summary of Contents for CEX

Page 1: ...hsanleitung f r den Anwender Operating instructions for the user 06 16 E Kompaktdurchlauferhitzer CEX U CEX E compact instant water heater CEX U CEX de 2 en 9 fr 16 nl 23 pt 30 es 37 pl 44 sv 51 cs 58...

Page 2: ...einstellen 5 Programmtasten 5 Temperaturbegrenzung 5 Werkseinstellungen wieder herstellen 6 Energiespartipp 6 ECO Modus 6 Leistungsgrenze 6 Nacherw rmung 6 Entl ften nach Wartungs arbeiten 7 Reinigung...

Page 3: ...tig keit am Ger t schlie en Sie sofort die Wasser zuleitung Lassen Sie die St rung nur vom Werks kundendienst oder einem anerkannten Fachhand werks betrieb beheben Dieses Ger t kann von Kindern ab 3 J...

Page 4: ...ren Zapfstellen Die Elektronik regelt die Heizleistung in Abh ngigkeit von der gew hlten Auslauf temperatur der jeweiligen Einlauf temperatur und der Durchfluss menge um die einge stellte Temperatur g...

Page 5: ...sich die Temperatur kontinuierlich Hinweis Wird mit der Pfeiltaste die Temperatur unter 20 C ein ge stellt zeigt die Anzeige und das Ger t schaltet die Heizfunktion ab Hinweis Wenn der Durchlauferhit...

Page 6: ...Zapf stellen gleichzeitig ge ffnet sind Durch Reduzierung des Warmwasser durch flusses h rt auf zu leuchten da die Leistung wieder ausreicht um die eingestellte Temperatur zu erreichen Leistungsgrenze...

Page 7: ...t en Inbetriebnahme entl ftet werden Nach jeder Entleerung z B nach Arbeiten in der Wasser installation wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Ger t muss das Ger t vor der Wiederinbetriebnahme ern...

Page 8: ...uch tet nicht Displaystecker falsch montiert Korrekte Position des Steckers durch einen Fachmann berpr fen lassen 4 Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgf ltig...

Page 9: ...12 Programme buttons 12 Temperature limitation 12 Reset to factory setting 13 How to save energy 13 ECO mode 13 Power limit 13 Top up heating 13 Venting after maintenance work 14 Cleaning and maintena...

Page 10: ...er temperatures in excess of approx 43 C are perceived as hot especially by children and may cause a feeling of burning Please note that the fittings and taps may be very hot when the appliance has be...

Page 11: ...c control regulates the heating power consumption depending on the selected outlet temperature the respective inlet temperature and the flow rate thus reaching the set temperature exactly to the degre...

Page 12: ...he temperature changes by 1 C in the convenience zone between 35 C and 42 C by 0 5 C if key is pressed shortly one time Pressing a key for a longer time changes the temperature continuously Note If te...

Page 13: ...the result that temperature constancy is no longer guaranteed How to save energy The symbol shows that the appliance works in an energy saving mode i e the momentary energy consumption is subject to...

Page 14: ...Open and close the hot water tap until no more air emerges from the pipe and all air has been eliminated from the water heater 4 Only then should you re connect the power supply again e g via activati...

Page 15: ...d Let fix correct position of display plug by customer service 4 Trouble shooting and service This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked sever al times before deliver...

Page 16: ...s programmables 19 Limitation de la temp rature 19 R tablir les r glages par d faut 20 Conseil pour conomiser l nergie 20 Mode ECO 20 Limite de puissance 20 R chauffage 20 Purge apr s travaux d entret...

Page 17: ...faut Fermez imm dia tement la conduite d arriv e d eau si l appareil pr sente une fuite Faite uniquement appel au S A V de l usine ou un centre technique agr pour corriger le d faut L utilisation de c...

Page 18: ...vement L lectronique r gule la puissance consomm e en fonction de la temp rature de sortie s lectionn e de la temp rature d entr e correspondante et du d bit afin d atteindre la temp rature r gl e au...

Page 19: ...C seulement dans la plage de confort entre 35 0 et 42 0 C Une pression prolong e sur une touche provoque une modification continuelle de la temp rature Remarque Si la temp rature r gl e avec la touch...

Page 20: ...multan ment L indication disparait en r duisant le d bit d eau car la puissance est alors de nouveau suffisante pour atteindre la temp ra ture r gl e Limite de puissance En cas d utilisation avec de l...

Page 21: ...mi re mise en service Une nouvelle purge est n cessaire apr s chaque vidange par exemple apr s des travaux sur l installation d eau en raison d un risque de gel ou apr s des r parations sur l appareil...

Page 22: ...e s allume pas Fiche de l afficheur mal mont e Faire contr ler la position correcte de la fiche par un sp cialiste 4 Auto d pannage et S A V Ce chauffe eau instantan a t fabriqu avec le plus grand soi...

Page 23: ...sen 26 Temperatuurbegrenzing 26 Fabrieksinstellingen herstellen 27 Tip voor energiebesparing 27 ECO modus 27 Vermogensbereik 27 Naverwarming 27 Ontluchten na onderhoudswerkzaamheden 28 Reiniging en on...

Page 24: ...dellijk de zekeringen uitschakelen Bij een lekkage aan het toestel de watertoevoerleiding onmiddellijk sluiten Storingen alleen door de klantenservice van de fabriek of door een erkende vakman laten v...

Page 25: ...regelt het vermogensverbruik in functie van de gekozen uitgangstem peratuur de ingangstemperatuur en de doorstromende hoeveelheid water zodat de ingestelde temperatuur tot op de graad nauwkeurig wordt...

Page 26: ...wijzigen in het comfortbereik tussen 35 0 en 42 0 C verandert de temperatuurwaarde in stappen van 0 5 C Houd de toets langer indrukt om de temperatuurwaarde staploos te wijzi gen Opmerking Als de tem...

Page 27: ...nstante temperatuur niet meer gegaran deerd kan worden Tip voor energiebesparing Tekort vermogen Grens vermogensbereik bereikt ECO modus Het symbool duidt aan dat het toestel met spaarinstellingen wer...

Page 28: ...eerste gebruik te worden ontlucht Na iedere keer dat het toestel wordt leeggemaakt bijv na werkzaamheden aan de waterinstallatie vanwege vorst of na reparaties aan het toestel dient het toestel opnie...

Page 29: ...Deze doorstroomwaterverwarmer is zorgvuldig vervaardigd en meerdere keren gecon troleerd voordat hij wordt geleverd Wanneer er toch een probleem optreedt is er vaak sprake van een kleinigheid Schakel...

Page 30: ...3 Limita o da temperatura 33 Restabelecer as regula es da f brica 34 Conselho para a economia de energia 34 Modo ECO 34 Limite da pot ncia 34 Reaquecimento 34 Purgar depois dos trabalhos de manuten o...

Page 31: ...e ap s um tempo de utiliza o mais longo as v lvulas esquentam de forma correspondente O aparelho indicado apenas para uso dom stico ou semelhantes finali dades dentro de ambientes fechados e s pode se...

Page 32: ...u v rias torneiras pr ximas uma da outra A parte electr nica regula o consumo da pot ncia em fun o da temperatura de sa da seleccionada da temperatura de entrada e do caudal para atingir a temperatura...

Page 33: ...te a tempera tura pr regulada Se carregar numa tecla de programa o seleccionada e indicada a temperatura pr regulada A regula o efectuada pela f brica de 35 C para o pro grama e de 48 C para o program...

Page 34: ...electr nica n o sendo por isso garantida a temperatura constante Conselho para a economia de energia O s mbolo indica que o aparelho trabalha com regula es economizando energia isto quer dizer que o...

Page 35: ...sujem 3 Em seguida abra e feche a torneira de gua quente v rias vezes at que j n o saia ar da tubagem e que o n o exista mais ar no esquentador 4 S nesta altura se poder ligar de novo o esquentador i...

Page 36: ...ha por um profissional 4 Solu o para eventuais problemas e servi o de assist ncia t cnica Se o cabo de alimenta o do aparelho apresentar avarias o mesmo deve ser substitu do por um especialista qualif...

Page 37: ...temperatura 40 Volver al ajuste de f brica 41 Consejo de ahorro de energ a 41 Modo ECO 41 L mite de potencia 41 Recalentamiento 41 Desairear despu s de trabajos de mantenimiento 42 Limpieza y mantenim...

Page 38: ...calientes especialmente por parte de los ni os y pueden provocar la sensaci n de quemaduras Tenga en cuenta que despu s de un tiempo de paso prolongado las grifer as tambi n se calientan correspon di...

Page 39: ...electr nica adapta el consumo de energ a en funci n de la temperatura selecciona da la temperatura de entrada correspondiente y el caudal de agua para obtener con precisi n la temperatura seleccionada...

Page 40: ...ada Pulsando un bot n de programa se elige y se visualiza la temperatura prefijada El ajuste de f brica para el programa 35 C y para el programa 48 C Los botones de programa se pueden configurar seg n...

Page 41: ...de modo que ya no se puede garantizar la constancia de la temperatura Consejo de ahorro de energ a El s mbolo indica que el aparato est trabajando en el modo de ahorro de ener g a Esto significa que e...

Page 42: ...te de agua caliente hasta que no salga m s aire del conducto y el calentador est libre de aire 4 S lo entonces se puede activar el suministro de electricidad del calentador de nuevo y volver a montar...

Page 43: ...cnico tiene que compro bar la posici n correcta del enchufe 4 Auto ayuda en caso de problemas y servicio al cliente SI est da ado el cable de conexi n a la red el ctrica del aparato entonces tiene que...

Page 44: ...rogramowania 47 Ograniczenie temperatury 47 Powr t do ustawie fabrycznych 48 Jak oszcz dza energi 48 Tryb ECO 48 Granica wydajno ci 48 Dodatkowe ogrzewanie 48 Odpowietrzanie po pracach konserwacyjnych...

Page 45: ...pieczniki W przypadku nieszczelno ci urz dzenia niezw ocznie zamkn przew d dop ywu wody Zleci usuni cie usterki jedynie dzia owi obs ugi klienta lub uznanemu zak adowi specjalistycznemu To urz dzenie...

Page 46: ...jednego lub kilku punkt w czerpalnych Uk ad elektroniczny reguluje pob r mocy w zale no ci od wybranej temperatury wylotowej danej temperatury wlotowej i nat enia przep ywu w celu osi gni cia ustawion...

Page 47: ...an temperatury o 1 C w strefie komfortowej mi dzy 35 0 i 42 0 C tylko o 0 5 C Przytrzymanie wci ni tego przycisku przez d u szy okres czasu powoduje ci g e zmienianie si temperatury Wskaz wka Je eli z...

Page 48: ...niaj cymi oszcz d no energii Tzn e aktualne zu ycie energii w zale no ci od wybranej temperatury i przep ywu le y w obszarze zapewniaj cym oszcz dzanie energii Brak mocy Granica mocy osi gni ta Tryb E...

Page 49: ...instalacji wodoci gowej ryzyka zamarzni cia lub z powodu napraw urz dzenia zanim urz dze nie zostanie ponownie uruchomione tak e musi zosta odpowietrzone 1 Od czy przep ywowy podgrzewacz wody od sieci...

Page 50: ...temperatura nie jest osi gana MAX wie ci si Zbyt du y przep yw wody Zredukowa przep yw wody przy pomocy armatury Wybrana temperatura nie jest osi gana MAX nie wieci si W armaturze ma miej sce domiesza...

Page 51: ...Programknappar 54 Temperaturbegr nsning 54 terta fabriksinst llningar 55 Energispartips 55 ECO Modus 55 Kapacitetsgr ns 55 teruppv rmning 55 Luftning efter underh llsarbeten 56 Reng ring och sk tsel...

Page 52: ...St ng omg ende vatten tillf rseln om v rmaren l cker L t enbart Clages service eller ett auktorise rat servicef retag tg rda felet Denna v rmare kan anv ndas av barn fr n och med 3 rs lder samt av per...

Page 53: ...lera tappst llen Elektroniken reglerar uteffekt utifr n vald utg ende vattentemperatur aktuell tem peratur p invattnet samt genomstr mningsvolymen f r att v rma exakt till inst lld temperatur och h ll...

Page 54: ...h ller en knapp intryckt l ngre ndras temperaturen kontinuerligt Obs Om du med pilknappen st ller in temperaturen p under 20 C visar dis playen och apparaten st nger av uppv rmningsfunktionen Obs Om...

Page 55: ...kallt vatten utan st ll in en l gre temperatur p apparaten Om du blandar in kallt vatten kyls det redan uppv rmda vattnet ner och dyrbar energi g r f rlorad Dessutom lurar det i armaturen inblandade k...

Page 56: ...r varje t mning t ex efter arbeten p vatteninstallationen p grund av frostrisk eller efter reparationer p apparaten m ste den luftas p nytt f re f rnyad drifts ttning 1 Skilj genomstr mningsv rmaren f...

Page 57: ...t en fackman kontrollera stickkontaktens korrekta l ge 4 Sj lvhj lp vid problem och service Om v rmarens n tanslutningsledning r skadad m ste den bytas av en beh rig elek triker f r att undvika riske...

Page 58: ...teploty 61 Tla tka program 61 Omezen teploty 61 Obnova v choz ho nastaven 62 Tip pro sporu energie 62 Re im ECO 62 Maxim ln v kon 62 Provoz se sol rn m za zen m 62 Odvzdu n n po proveden dr by 63 i t...

Page 59: ...pojistky V p pad net snost p stroje okam it uzav ete p vod vody Poruchu nechejte odstranit u z kaznick ho servisu v robce nebo u autorizovan servisn firmy P stroj sm j pou vat d ti od 3 let a osoby s...

Page 60: ...bo v ce odb rov ch m st Elektronika reguluje p kon v z vislosti na zvolen v stupn teplot p slu n vstup n teplot a pr tokov m mno stv a dosahuje tak s p esnost na stupe nastaven teploty kterou udr uje...

Page 61: ...te teplotu o 1 C v komfortn oblasti mezi 35 0 a 42 0 C pouze o 0 5 C Stisknete li tla tko na del dobu m n se nastaven tep loty nep etr it Upozorn n Nastav te li tla tkem se ipkou teplotu pod 20 C zob...

Page 62: ...j neoh v Dosa ena v konov mez Re im ECO Nastavte na p stroji po adovanou teplotu a otev ete pouze kohoutek tepl vody Je li teplota vody p li vysok nep id vejte studenou vodu n br na p stroji zvolte ni...

Page 63: ...vozu odvzdu nit Po ka d m vypu t n nap po pr ci na vodovodn instalaci z d vodu nebezpe mrazu nebo po oprav ch na p stroji mus te p stroj p ed op tovn m uveden m do provozu znovu odvzdu nit 1 Odpojte p...

Page 64: ...n konektor displeje Odborn kem nechejte zkon trolovat spr vnou polohu konektoru 4 Pomoc p i probl mech a z kaznick servis Pokud je po kozen elektrick p vodn veden p stroje mus jeho v m nu prov st odb...

Page 65: ...idl 68 Obmedzenie teploty 68 Obnovenie p vodn ch nastaven z v robn ho z vodu 69 Ako u etri energiu 69 Re im ECO 69 V konnostn hranica 69 Dohrev 69 Odvzdu nenie po dr b rskych pr cach 70 istenie a o e...

Page 66: ...am ite vypnite poistky V pr pade netesnosti pr stroja uzatvorte okam ite pr vodn vedenie vody Poruchu nechajte odstr ni len z kazn ckym servisom alebo autorizovan m odborn m servisn m stredis kom Tent...

Page 67: ...iacer ch odberov ch miestach Elektronika reguluje pr kon v z vislosti na zvolenej v stupnej teplote pr slu nej vstup nej teplote a prietokovom mno stve aby sa na stupe presne dosiahlo nastavenej teplo...

Page 68: ...ovan teplotu Ke stla te kr tko jedno tla idlo zmen se teplota o 1 C v komfortnom rozsahu medzi 35 0 a 42 0 C dokonca len o 0 5 C Ke stla te jedno tla idlo dlh iu dobu d jde k nepretr itej zmene teplot...

Page 69: ...trolovan elektronickou regul ciou o by malo za n sledok e zariadenie by V m u nemohlo zaru i st los teploty Ako u etri energiu Symbol indikuje e zariadenie pracuje s nastaven m ktor etr energiu Tzn e...

Page 70: ...roja alebo pr dov ho rozstrekova a 3 Potom nieko kokr t otvorte a zatvorte pr slu n odberov koh tik teplej vody a k m z potrubia neprestane vych dza vzduch a ohrieva vody je odvzdu nen 4 A potom m ete...

Page 71: ...van Nechajte skontrolova spr vnu polohu z str ky odborn kovi 4 Svojpomoc pri probl moch a z kazn cky servis Ak je po koden pr pojn sie ov vedenie pr stroja mus ho vymeni odborn k aby sa zabr nilo ohro...

Page 72: ...armwasserbereitungs Energieeffizienz f J hrlicher Stromverbrauch g Alternatives Lastprofil die entsprechende Warmwasserbereitungs Energieeffizienz und der entsprechende j hrliche Stromverbrauch sofern...

Page 73: ...tomstandigheden Het energieverbruik is bepaald overeenkomstig een gestandaardiseerde procedure conform de EU voorschriften Het werkelijke energieverbruik van het toestel is afhankelijk van het individ...

Page 74: ...mation Alla s rskilda tg rder som m ste vidtas vid montering idrifttagande anv ndning och underh ll av varmvattenbe redaren finns i bruks och monteringsanvisningen Alla angivna data har fastst llts me...

Page 75: ...CLAGE 75...

Page 76: ...ce guide Pfeiltaste nach unten Arrow key down Pfeiltaste nach oben Arrow key up Programmtaste 1 Programme button 1 Programmtaste 2 Programme button 2 Leistungsgrenze erreicht Power limit Zur cksetzen...

Reviews: