clage CEX 9-U ELECTRONIC MPS Installing Instructions Download Page 26

26

FR

CEX 9-U ELECTRONIC MPS®

5. Installation

Doivent être respectées :
•  VDE 0100
•  EN 806
•  Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau
•  Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique
•  L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés

•  L’appareil doit uniquement être installé dans un local hors gel. L’appareil ne doit 

jamais être exposé au gel. 

•  L’appareil est conçu pour un montage sous plan et doit être installé en position ver-

ticale avec les raccords d’eau derigés vers le haut.

•  L’appareil est conforme au niveau de protection IP 24.
•  Il convient que la distance entre le chauffe-eau instantané et le point de prélève-

ment soit la plus courte possible pour éviter les pertes thermiques.

•  Installer un robinet d’arrêt sur la conduite d’arrivée pour les travaux d’entretien. 

L’appareil doit être accessible pour les opérations d’entretien.

•  Vous pouvez utiliser des conduites d’eau en cuivre ou en acier. Les tuyaux en 

matière plastique ne sont autorisés que s’ils sont conformes à la norme DIN 16893 
Série 2. Les conduites d’eau chaude doivent être munies d’une isolation thermique. 

•  Les canalisations d’eau ne doivent exercer aucune pression mécanique sur les 

raccords d’eau du chauffe-eau instantané lors du montage et en fonctionnement. 
Si ceci ne pouvait être garanti en raison des conditions d’installation, nous vous 
recommandons l’utilisation de connexions flexibles.

•  La résistivité de l’eau à 15 °C doit être au moins égale à 1100 Ω cm. Vous pouvez 

obtenir cette valeur auprès de votre service des eaux.

Lieu de montage

1.  Rincez soigneusement les conduites d’eau avant utilisation pour en éliminer les 

impuretés.

2.  Maintenir l’appareil contre le mur, puis tracer les lignes de perçage en haut et en 

bas, à droite et à gauche au niveau des petits évidements sur le bord de l’appareil 
(voir illustration). Le gabarit de montage se trouve dans les pages intérieures de ce 
manuel et peut être détaché.

3.   Relier les repères du haut et du bas par des lignes verticales (A-A). 
4.  Relier les repères droite et gauche par des lignes horizontales (B-B). 
5.  Les points de perçage sont les points d’intersection de ces lignes. 
6.  Percer les trous avec une mèche de 6 mm. Insérer les chevilles et les vis fournies. Les 

vis doivent dépasser de 5 mm. 

7.  Accrocher l’appareil dans les trous d’accrochage de la face arrière jusqu’à ce qu’il 

s’enclenche.

Fixation de l’appareil

1.  Raccorder les conduites d’eau aux raccords d’eau de l’appareil en utilisant à cet effet 

un joint de ½ pouce.

2.  Ouvrir et fermer plusieurs fois le robinet d’eau chaude correspondant jusqu’à ce 

qu’il n’y ait plus d’air qui sorte de la conduite et que tout l’air ait été évacué du 
chauffe-eau instantané.

Montage de l’appareil

37

26

140

7

57

153

84

41

26

28

96

140

Summary of Contents for CEX 9-U ELECTRONIC MPS

Page 1: ...Montageanleitung f r den Fachhandwerker Installing instructions for the professional 10 19 E Kompaktdurchlauferhitzer CEX9 U E compact instant water heater CEX9 U de 3 en 12 fr 22 pt 32 es 42...

Page 2: ...rt 6 Ger t befestigen 6 Ger t montieren 6 6 Elektroanschluss 7 Schaltplan 7 Bauliche Voraussetzungen 7 Elektroanschluss herstellen 7 7 Erstinbetriebnahme 8 Leistungsumschaltung 8 Erneute Inbetriebnahm...

Page 3: ...etyp und Serien nummer angeben Ger teunterteil Schrauben und D bel Temperaturf hler Set Heizelement mit SDB Temperaturbegrenzer STB Kalt und Warmwasseranschlussst ck Ger tehaube R ckflussverhinderer E...

Page 4: ...kdraht Heizsystem IES Einsatzbereich bei 15 C spez Wasserwiderstand spez elektr Leitf higkeit 1100 cm 90 9 mS m Zulauftemperatur 70 C Einschalt max Durchfluss 2 0 5 0l min 1 Druckverlust 0 2bar bei 2...

Page 5: ...CLAGE 5 DE Installation mit druckfester Armatur 4 Installationsbeispiel...

Page 6: ...herstellen lassen empfehlen wir die Verwendung von flexiblen Verbindungen Der spezifische Widerstand des Wassers muss bei 15 C mindestens 1100 cm betragen Der spezifische Widerstand des Wassers kann b...

Page 7: ...Kabel so durch die Spritzwasserschutzt lle in das Ger t dass der Mantel des Kabels sicher mit der Zugentlastung fixiert werden kann Bei Bedarf brechen Sie eine der drei Kabeldurchf hrungen rechts link...

Page 8: ...n ge stellt werden Das Ger t stellt erst nach dem Einstellen der Ger te leis tung die normale Funktion zur Ver f gung Die maximal m gliche Leis tung ist abh ngig von der Instal la tions umgebung Beach...

Page 9: ...Ger t in den Ausliefer zustand zur ck Alle Parameter werden auf Werks ein stellung gesetzt und die Heizung wird gesperrt In der Anzeige blinkt 88 bis die maximale Ger te leistung eingestellt wurde Die...

Page 10: ...eigt den aktuellen Fehlercode an siehe Kurzdiagnose f r den Fachmann in der Ger tehaube Durch Dr cken der Pfeiltasten und k nnen nacheinander die letzten zehn Fehlercodes chronologisch angezeigt werde...

Page 11: ...erverwendbaren Materialien und Kompo nenten hergestellt Beachten Sie bei einer Entsorgung dass elektrische Ger te am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausm ll getrennt entsorgt werden m ssen Bringen Sie die...

Page 12: ...he appliance 16 Installing the appliance 16 6 Electrical connection 17 Wiring diagram 17 Structural prerequisites 17 Electrical connection 17 7 Initial operation 18 Selection of power rating 18 Reinst...

Page 13: ...ays specify the appliance model and serial number Bottom part Screws and dowels Temperature sensor set Heating element with SDB Safety thermal cut out Cold and hot water connection Hood Non return val...

Page 14: ...are wire heating system IES Required spec water resistance 15 C Spec electrical conductivity 1100 cm 90 9 mS m Inlet temperature 70 C Flow rate to switch on max flow rate 2 0 5 0l min 1 Pressure loss...

Page 15: ...CLAGE 15 EN Example of a closed outlet installation 4 Typical installation...

Page 16: ...not be guaranteed due to the installation conditions we recommend the use of flexible connections The specific resistance of the water must be at least 1100 cm at 15 C The specific resistance can be a...

Page 17: ...the cladding of the cable with the cord grip If necessary use one of the three predetermined breaking points for the cable entry at the right left or bottom The protective sleeve prevents water from...

Page 18: ...lation site de pends on the local situa tion It is impe rative to observe all data shown in the table Technical specifications in particular the required cable size and fuse protection for the electri...

Page 19: ...er para meters to works setting and lock the heating Value 88 flashes in the display until the maximum power rating has been selected This condition will maintain when activating and deactivating the...

Page 20: ...nostic messages The error code is indicated by the first displayed value after pressing key refer to Abstract for Trouble Shooting Diagnostics in the hood By using the arrow keys and the last 10 error...

Page 21: ...jumper to enable the limitation IIC Signal Information about the quality of the radio contact when a diagnostic display is con nected 8 Service menu 9 Environment and recycling Your product was manuf...

Page 22: ...6 Branchement lectrique 27 Sch ma de c blage 27 Conditions pr alables avant utilisation 27 R alisation du branchement lectrique 27 7 Premi re mise en service 28 Modification de la puissance 28 Remise...

Page 23: ...pi ces de rechange El ment arri re de l appareil Vis et chevilles Jeu de sondes de temp rature l ment chauffant avec SDB Limiteur de temp rature STB Raccord d eau froide et chaude Capot de l appareil...

Page 24: ...hauffage Fil nu IES Domaine d application 15 C R sistivit de l eau Conductivit lectrique 1100 cm 90 9 mS m Temp rature d entr e 70 C D bit de mise en marche max 2 0 5 0l min 1 Chute de pression 0 2bar...

Page 25: ...CLAGE 25 FR Installation avec robinetterie r sistant la pression 4 Exemple d installation...

Page 26: ...tionnement Si ceci ne pouvait tre garanti en raison des conditions d installation nous vous recommandons l utilisation de connexions flexibles La r sistivit de l eau 15 C doit tre au moins gale 1100 c...

Page 27: ......

Page 28: ...Kabeleinf hrung Cable entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 38 27 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry Entr e du c ble Introdu o dos cabos Introducci n del cable...

Page 29: ...312 108 37 177 100 Espace de branchement Espa o de liga o Lugar de conexi n...

Page 30: ......

Page 31: ...o jections d eau de telle sorte que la gaine du c ble puisse tre fix e fermement par l anti traction Au besoin percez l un des trois passe c ble droite gauche ou en bas sur l appareil Le manchon de pr...

Page 32: ...ul e la premi re mise sous tension il faut r gler la puissance maximale de l appareil Le fonctionnement normal de l appareil n est possible qu apr s avoir r gl sa puissance La puissance maximale possi...

Page 33: ...55 C Apr s consultation du client le param tre Limite de temp rature tL dans le menu Service doit tre r gl sur une valeur maximale de 55 C et il faut activer le Niveau de blocage En cas de fonctionne...

Page 34: ...voir Diagnostic rapide pour le professionnel dans le capot de l appareil Une pression sur les touches fl ch es et permet d afficher chronolo giquement les 10 derniers codes d erreur L afficheur indiq...

Page 35: ...ver le niveau de blocage en ins rant le cavalier IIC Signal Affichage de la qualit de la liaison lors du branchement d un afficheur de diagnostic Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux et des compo...

Page 36: ...a o corrente el ctrica 37 Esquema da instala o el ctrica 37 Pr requisitos estruturais 37 Estabelecer uma liga o corrente el ctrica 37 7 Primeira coloca o em funcionamento 38 Comuta o de pot ncia 38 No...

Page 37: ...o anti retorno Componente electr nica Tubo de entrada Painel de comando Sensor de caudal Terminal el ctrico Vedante passagem cabo el ctrico Tampa posterior inferior do aparelho Conjunto Sensor de temp...

Page 38: ...o Sistema de aquecimento Fio nu IES Sector de emprego com 15 C Re stato hidr ulico especial Condutibilidade el ctrica especial 1100 cm 90 9 mS m Temperatura de entrada 70 C Liga o caudal m x 2 0 5 0l...

Page 39: ...CLAGE 35 PT Instala o com acess rio resistente press o 4 Exemplo para a instala o...

Page 40: ...condi es de instala o recomendamos o uso de liga es flex veis A resist ncia espec fica da gua tem que ser de pelo menos 1100 cm com 15 C A informa o sobre resist ncia espec fica da gua pode ser obtid...

Page 41: ...ossa fixar de forma segura o cabo ao terminal Em caso de necessida de arranque uma das tr s passagens de cabos direita esquerda ou em baixo no aparelho O vedante de gua evita que a gua possa penetrar...

Page 42: ...eira vez obrigat rio ajustar a pot ncia m xima do aparelho S ap s o ajuste da pot ncia do aparelho que este funcionar normalmente A pot ncia m xima poss vel depende do ambiente da instala o Respeite r...

Page 43: ...C Ap s consultar o cliente o par metro limite de temperatura tL no menu de assist ncia deve ser definido para um m ximo de 55 C e o n vel de bloqueio deve ser ativado No caso de opera o com gua pr aq...

Page 44: ...c o do aparelho Ao carregar nas teclas e podem ser indicados cronologicamente os ltimos dez c digos de erros um atr s do outro O visor pisca ent o alternadamente com o n mero de erros de 0 a 9 e o err...

Page 45: ...e bloqueio tem de ser ativado atrav s da coloca o da ponte IIC Sinal Indica o da qualidade de liga o ao ligar o mostrador de diagn stico 8 Men de servi o de assist ncia t cnica 9 Meio ambiente e recic...

Page 46: ...Montar el aparato 46 6 Conexi n el ctrica 47 Diagrama el ctrico 47 Requisitos de construcci n 47 Realizar la conexi n el ctrica 47 7 Primera puesta en marcha 48 Cambio de potencia 48 Reiniciaci n 49...

Page 47: ...rta del aparato Preventivo de Reflujo Electr nica Tubo de entrada Cuadro Sensor de caudal Terminal de conexi n Ojal flexible Parte inferior del aparato Kit de sensor de temperatura Elemento termoel ct...

Page 48: ...alentamiento Cable desnudo IES Campo de utilizaci n con 15 C resistencia del agua espec fica conductividad el ctrica espec fica 1100 cm 90 9 mS m Temperatura de entrada 70 C Encendido caudal m x 2 0 5...

Page 49: ...CLAGE 45 ES Instalaci n con armadura con resistencia a la presi n 4 Ejemplo de instalaci n...

Page 50: ...istencia espec fica del agua teniendo una temperatura de 15 C debe ser de 1 100 cm como m nimo Informaciones sobre la resistencia espec fica del agua se pueden obtener en su compa a de suministro de a...

Page 51: ...e protec ci n contra salpicaduras de manera que sea posible fijar el revestimiento del cable de forma segura a la descarga de tracci n Si fuera preciso rompa uno de los tres agujeros de cable a la der...

Page 52: ...cia m xima del aparato El funcionamiento normal del aparato es posible s lo despu s de haber ajustado la potencia del mismo La potencia m xima posible depende del entorno de la instalaci n Es estricta...

Page 53: ...peratura del agua a 55 C Despu s de consultar al cliente hay que ajustar a un m ximo de 55 C el par metro l mite de temperatura tL del men de servicio y activar el nivel de bloqueo En caso de un funci...

Page 54: ...e diagn stico para el t cnico en la cubierta del aparato Pulsando las flechas y uno por uno se pueden ver los ltimos diez c digos de error en orden cronol gico La pantalla parpadear alternativamente e...

Page 55: ...iagn stico Nivel de bloqueo Versi n software Canal radioel ctrico Potencia de recepci n L mite de temperatura Se al 9 Medio ambiente y reciclaje Su producto ha sido fabricado con materiales y componen...

Page 56: ...halten Press hold Zur cksetzen abgeschlossen Reset completed Dr cken Press 3 sek Best tigung der Deaktivierung Confirmation of deactivation Dr cken Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Displ...

Reviews: