background image

 

 

File name: D496_IB_French_041122.doc             Date : 2004/11/22 

Size : 280x72mm(

成型

 : 140x72mm)

 

*  

ALIMENTATION 

Français 

CITIZEN modèle SDC-660II à double alimentation (énergie solaire 

haute+pile de soutien d’alimentation) qui peut opérer sous n’importe 

conditions de lumière. 

-Arrêt d’alimentation automatique - 

L’alimentation de cette calculatrice se coupe automatiquement si laissée 

allumée et non utilisée pendant environ 6 minutes. 

-Remplacement de pile- 

Lorsque il faut remplacer la pile,enleve les vis de l’étui bas et remplacer la 

pile usée et insérer une nouvelle pile selon la polarité indiquée.

 

Après 

avoir changé la batterie, utilisez un objet elliptique en métal, pour appuyer 

sur le coussinet de REAJUSTEMENT sur le panneau du circuit imprimé. 

*

  SIGNIFICATION DES TOUCHES 

Français 

[

C

ON

] : Bouton de Mise en marche / d’annulation 

[CE] : Touche d’annulation de l’Entrée  [GT] : Touche de Total Général 
[00

t

0] : Touche de changement droit 

[M+] : Touche de mémoire plus 

[M–] : Touche de mémoire moins 
[+/–] : ± Touche de changement de Signe 
[MRC] : Rappeler la mémoire / Effacer la mémoire 
[MU] : Touche de hausse/baisse du Prix 

 

[RATE] : Touche de Réglage du Taux de la Taxe 
[

TAX

STORE

+

] : 

Touche de Prix avec la Taxe 

Sauvegarder le taux de la taxe en appuyant sur [RATE] (TAUX) 

et [+TAX] (TAXE) 

[

TAX

-

RECALL

] : 

Touche de Prix sans la Taxe 

Sauvegarder le taux de la taxe en appuyant sur les touches 

[RATE] (TAUX) et [–TAX] (TAXE) 

A 0 2 3 F

 

Bouton de sélection d’emplacement de la Décimale 

– F – 
– 0 – 2 – 3 –
– A – 

Mode de Décimale Flottante   
Mode de Décimale Fixe   
Le mode ADD entre automatiquement la décimale monétaire 
en mode de calculs d’addition et de soustraction 

5/4

 

Bouton d’Arrondi supérieur / Arrondi / Arrondi inférieur 

Les signes de l’Affichage signifient ce qui suit: 

MEMORY : Mémoire 

TAX : Montant de la taxe 

–MINUS : Moins(ou négatif) 

–TAX : Prix excluant la taxe 

GT : Total Général 

+TAX : Prix incluant la taxe   

ERROR : Erreur-Débordement 

% : Taux de la taxe stockée 

RATE : Réglage du taux de la taxe

 

*

  EXEMPLES D’OPÉRATIONS 

Français 

1.Exemples de calculs 

Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [

C

ON

].

 

 Exemple 

Touche 

d’Opération Affichage

2 x 3 = 6 

2 [x] 2 [CE] 3 [=] 

GT 

6.

7 x 9 = 63 

7 [

÷

] [x] 9 [=] 

GT 

63.

300 x 27% = 81 

300 [x] 27 [%] 

GT 

81.

56

11.2

  x 100% = 20%

11.2 [

÷

] 56 [%] 

GT 

20.

300+(300 x 40%)=420 300 [+] 40 [%] 

GT 

420.

300–(300 x 40%)=180 300 [–] 40 [%] 

GT 

180.

1400 x 12% = 168 

1400 [x] 12 [%] 

GT 

168.

6 + 4 + 7.5 = 17.5 

6 [+] 4 [+] 7.5 [=] 

GT 

17.5

5 x 3 

÷

 0.2 = 75 

[

C

ON

] 5 [x] 3 [

÷

] 0.2 [=] 

GT 

75.

÷

 4 x 3.7 + 9 =16.4

8 [

÷

] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=] 

GT 

16.4

5

4

 = 625 

5 [x] [=] [=] [=] 

GT 

625.

1 / 2 = 0.5 

2 [

÷

] [=] 

GT 

0.5

A 0 2 3 F

 

10)

 

3

 x 

(2

1

+

 = 0.0625 2 [x] 3 [+] 10 [

÷

] [=] 

GT 

0.0625

A 0 2 3 F

5/4

$14.90+$0.35–$1.45+
$12.05=$25.85 

1490 [+] 35 [–] 145 
[+] 1205 [=] 

 

GT 

145

25.85

2.Calcul avec mémoire 

[MRC] [MRC] [

C

ON

 

0.

12 [x] 4 [M+] 20 [

÷

] 2 [M–] 

MEMORY 

10.

[MRC] 

MEMORY 

38.

A 0 2 3 F

5/4

 

(12 x 4) – (20 

÷

 2) 

= 38 

[MRC] [

C

ON

 

0.

3.Constant Calcul 

2 + 3 = 5 

2 [+] 3 [=] 

5.

4 + 3 = 7 

4 [=] 

7.

3 x 4 = 12 

3 [x] 4 [=] 

12.

A 0 2 3 F

 

3 x 6 = 18 

6 [=] 

18.

4.Correction et dépassement-erreur 

12345678901234567

ERROR

1'234'567'890'123'456

[00

t

0] 

123’456’789’0123456

[x] 10000 [=] 

ERROR

1’234.567890123456

1234567890123456 x 
10000 = 
1'234.567890123456 
x 10

12

 

[

C

ON

0.

5.Calcul de la hausse et de la baisse du prix 

200+(P x 20%)=P 

P=

20%

 

-

 

1

2000

=2'500.00

2500–2000 = 500.00

2000 [

÷

] 20 [MU] 

[MU] 

2'500.00

500.00

200–(P x 20%)=P 

P=

20%

 

 

1

2000

+

=1'666.66

2000 [

÷

] 20 [+/–] [MU] 

1'666.66

A 0 2 3 F

5/4

 

15000

15000

 

-

 

18000

x100% 

= 20.00% 

18000 [–] 15000 [MU] 

20.00

6.Mémoire TG 

Pressez [GT] (Total Général) deux fois avant d’utiliser la fonction TG. 

GT 

30.

GT 

20.

GT 

150.

GT 

200.

GT 

30.

GT 

230.

 230.

A 0 2 3 F

 

20 + 10 = 30 
45 – 25 = 20 
50 x 3 = 150 
total = 200 
200 x 15% = 30 
200 + (200 x 15%) 
= 230 

[GT] [GT] 20 [+] 10 [=] 
45 [–] 25 [=] 
50 [x] 3 [=] 
[GT] 
[x] 15 [%] 
[GT] 
[GT] 
[

C

ON

 

0.

Tous les résultats des calculs sont ajoutés automatiquement au Total Général. 

7.Calcul de l’impôt

 

 

3 [RATE] [+TAX] 

 3.

+TAX 

100 [+TAX] 

 

103.

TAX 

100+TAX(3%)  
= 103 
 
Le montant de la taxe = 3 [+TAX] 

 3.

3 = Le montant de la taxe          103 = Valeur avec avec taxe 

 

[

C

ON

] [RATE] [–TAX] 

 3.

–TAX 

 

206 [–TAX] 

 

200.

TAX 

 

206–TAX(3%)  
= 200 
 
Le montant de la taxe = 6 [–TAX] 

 6.

6 = Le montant de la taxe          200 = Valeur hors taxe 

 

Summary of Contents for SDC-660II

Page 1: ...D496 SDC 660II SIZE 280X72mm SDC 660II HDBMD496134 XXX ...

Page 2: ...glish 1 Calculation Examples Before performing each calculation press the C ON key Example Key operation Display 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 300 x 40 180 300 40 GT 180 1400 x 12 168 1400 x 12 GT 168 6 4 7 5 17 5 6 4 7 5 GT 17 5 5 x 3 0 2 75 C ON 5 x 3 0 2 GT 75 8 4 x 3 7 9 16 4 8 4 x 3 7 9...

Page 3: ... ERROR Error de desbordamiento GT Importe total TAX Precio incluyendo la tasa RATE Ajuste del índice de la tasa Índice de la tasa almacenada EJEMPLO DE FUNCIONES Español 1 Ejemplos de calculación Presione la tecla C ON antes de cada cálculo Ejemplo Operación con la tecla Visualización 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 4...

Page 4: ...ndo a taxa ERROR Erro por transbordamento TAX Preço incluindo a taxa GT Grande total RATE Ajuste do índice da taxa Índice da taxa armazenada EXEMPLOS DE OPERACÃO Português 1 Exemplo de calculos Antes de executar cada cálculo pressione a tecla C ON Exemplo Operação com a tecla Visualização 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300...

Page 5: ...rn ERROR Überlauffehler TAX Preis mit Steuern GT Gesamtsumme RATE Steuerraten Einstellung Steuerrate gespeichert BEISPIEL FÜR DEN bETRIEB Deutsch 1 Berechnungsbeispiele Vor jeder Berechnung bitte die C ON Taste drücken Beispiel Tastenkombination Anzeige 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 300 x 40...

Page 6: ... Général TAX Prix incluant la taxe ERROR Erreur Débordement Taux de la taxe stockée RATE Réglage du taux de la taxe EXEMPLES D OPÉRATIONS Français 1 Exemples de calculs Avant d effectuer chaque calcul pressez la touche C ON Exemple Touche d Opération Affichage 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 3...

Page 7: ...ERROR Errore di traboccamento aritmetico RATE Impostazione dell aliquota d imposta Esampio di Operazione Italiano 1 Operazione del calcolo normale Prima di effettuare ciascun calcolo premere il tasto C ON Esempio Operazione con il tasto Visualizzazione 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 300 x 40 ...

Page 8: ...ting GT Volledig totaal RATE Belastingstarief instellen Belastingstarief opslaan Voorbeelden van bediening bij gebruik Nederlands 1 Voorbeeldberekeningen Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets C ON te drukken Voorbeeld Ingedrukte toetsen Weergave ophetscherm 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300...

Page 9: ...ndelig regningsoperation Inden du udfører en beregning skal du trykke på tasten C ON Eksempel Tastebetjening Vis 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 300 x 40 180 300 40 GT 180 1400 x 12 168 1400 x 12 GT 168 6 4 7 5 17 5 6 4 7 5 GT 17 5 5 x 3 0 2 75 C ON 5 x 3 0 2 GT 75 8 4 x 3 7 9 16 4 8 4 x 3 7 9...

Page 10: ...без налога ERROR Ошибка переполнения TAX Цена с налогом GT Общая сумма MINUS Минус или отрицательное число Записанный уровень налога RATE Ввод уровня налога ПРИМЕРЫ Русский 1 Примеры расчётов Прежде чем начать вычисления нажмите клавишу C ON Пример Клавиши Экран 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300...

Page 11: ...pełnienia TAX Cena z podatkiem Zapisana do pamięci wysokość podatku GT Suma ogółem RATE Wprowadzenie wysokości podatku PRZYKLADY DZIALAŃ Polish 1 Przykladowe obliczenia Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz C ON Przykład Klawisze Ekran 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 300 x 40 180...

Page 12: ...ﻤﺠﻤﻮع اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻟﻐﺔ 1 أ اﻟﺤﺴﺎب ﻣﺜﻠﺔ C ON اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻌﺮض 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 300 x 40 180 300 40 GT 180 1400 x 12 168 1400 x 12 GT 168 6 4 7 5 17 5 6 4 7 5 GT 17 5 5 x 3 0 2 75 C ON 5 x 3 0 2 GT 75 8 4 x 3 7 9 16 4 8 4 x 3 7 9 GT 16 4 5 4 625 5 x G...

Page 13: ...TAX Harga termasuk Pajak GT Total Keseluruhan Tarif Pajak yang tersimpan RATE Pengatur Tarif Pajak Contoh cara pakai Bahasa Indonesia 1 Cara kalkulasi biasa Sebelum melakukan setiap perhitungan tekanlah dahulu tombol C ON Contoh Operasi Tombol Tampilan di Layar 2 x 3 6 2 x 2 CE 3 GT 6 7 x 9 63 7 x 9 GT 63 300 x 27 81 300 x 27 GT 81 56 11 2 x 100 20 11 2 56 GT 20 300 300 x 40 420 300 40 GT 420 300 ...

Page 14: ... 75 8 4 x 3 7 9 16 4 8 4 x 3 7 9 GT 16 4 5 4 625 5 x GT 625 1 2 0 5 2 GT 0 5 A 0 2 3 F 10 3 x 2 1 0 0625 2 x 3 10 GT 0 0625 A 0 2 3 F 5 4 14 90 0 35 1 45 12 05 25 85 1490 35 145 1205 GT 145 25 85 2 計憶計算的操作 MRC MRC C ON 0 12 x 4 M 20 2 M MEMORY 10 MRC MEMORY 38 A 0 2 3 F 5 4 12 x 4 20 2 38 MRC C ON 0 3 常數計算 2 3 5 2 3 5 4 3 7 4 7 3 x 4 12 3 x 4 12 A 0 2 3 F 3 x 6 18 6 18 4 超出運算容量的消除 1234567890123456...

Page 15: ...o applicable collection points For more information about collection and recycling of batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union If you wish to discard used batteries please contact your local auth...

Page 16: ...et wilt verwijderen Erbestaat ingevolge de WEEE richtlijn Richtlijn 2002 96 EG een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten welk alleen geldt binnen de Europese Unie Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske pro...

Reviews: