253
—
—
PRECAUZIONI PER LA MANIPOLAZIONE DELLA STAMPANTE
AVVERTENZA
Osservare le seguenti precauzioni per l’alimentazione ed il cavo di alimenta-
zione:
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Utilizzare la stampante solo con la tensione e la frequenza di alimentazione
specificate.
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA specifico per la stampante.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione con la stampante.
Non utilizzare mai il cavo con altri dispositivi.
Assicurarsi che la presa di alimentazione alla quale è collegata la stampante
abbia una potenza sufficiente.
Non alimentare la stampante da una basetta di alimentazione o da una presa di
corrente condivisa con altri apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica se ci sono polvere o
detriti sulla spina.
Non utilizzare un cavo di alimentazione deformato o danneggiato.
Non spostare la stampante mentre è accesa.
Se la stampante non viene maneggiata correttamente, possono verificarsi
guasti, emissioni di fumo, incendi o scosse elettriche.
Un sovraccarico può provocare il surriscaldamento del cavo di alimenta-
zione, che può eventualmente prendere fuoco o far scattare l’interruttore di
sicurezza.
Assicurarsi che non ci siano oggetti sul cavo di alimentazione. Non mettere la
stampante in un luogo dove il cavo di alimentazione può essere calpestato.
Non piegare, torcere o tirare con forza il cavo di alimentazione. Non spostare il
prodotto se si riscontrano anomalie di questo tipo.
Non cercare di modificare il cavo di alimentazione.
Non posare il cavo di alimentazione vicino a un elemento riscaldante.
La mancata osservanza di queste precauzioni può danneggiare i conduttori
o l’isolamento, con conseguenti dispersioni di corrente, scosse elettriche o
guasti alla stampante.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il rivenditore Citizen
Systems.
Non lasciare oggetti intorno alla presa elettrica.
Collegare la stampante ad una presa di alimentazione facilmente accessibile in
caso di emergenza.
In caso di emergenza, staccare la spina per spegnere immediatamente la
stampante.
Inserire la spina di alimentazione a fondo nella presa.
Se la stampante non deve essere utilizzata per un lungo periodo, staccarla dalla
presa elettrica.
Per collegare o scollegare il cavo di alimentazione o il cavo del segnale, afferrare
saldamente la spina e il connettore dopo avere scollegato la stampante e l’appa-
recchio ad essa collegato.
Summary of Contents for CT-S4500
Page 3: ...3 ENGLISH...
Page 54: ...54 Continuous A B Label media A B...
Page 71: ...71 5 OTHER 5 1 External Views and Dimensions Unit mm Standard model 170 216 2 151 3...
Page 72: ...72 Standard AC adapter equipped model 170 216 2 193 3...
Page 84: ...84 FRAN AIS...
Page 135: ...135 Continu A B Support d impression tiquettes A B...
Page 152: ...152 5 DIVERS 5 1 Vues et dimensions externes Unit mm Mod le standard 170 216 2 151 3...
Page 153: ...153 Mod le quip d un adaptateur secteur standard 170 216 2 193 3...
Page 165: ...165 DEUTSCH...
Page 216: ...216 Endlos A B Etikettenmedien A B...
Page 233: ...233 5 SONSTIGES 5 1 u ere Ansicht und Abmessungen Einheit mm Standardmodell 170 216 2 151 3...
Page 234: ...234 Mit einem Standard Netzteil ausger stetes Modell 170 216 2 193 3...
Page 246: ...246 ITALIANO...
Page 297: ...297 Carta continua A B Supporto per etichette A B...
Page 314: ...314 5 ALTRO 5 1 Viste e dimensioni esterne Unit mm Modello standard 170 216 2 151 3...
Page 315: ...315 Modello con alimentatore CA in dotazione 170 216 2 193 3...
Page 327: ...327 ESPA OL...
Page 378: ...378 Continuo A B Medio de impresi n para etiquetas A B...
Page 395: ...395 5 OTROS 5 1 Vistas externas y dimensiones Unidad mm Modelo est ndar 170 216 2 151 3...
Page 396: ...396 Modelo est ndar equipado con adaptador de CA 170 216 2 193 3...